-
61 engine case
-
62 blowby
-
63 crank case
Большой англо-русский и русско-английский словарь > crank case
-
64 crankcase
1) картерный
2) кривошипно-камерный
3) трансмиссионный ∙ explosion in the crankcase ≈ взрыв в картере used crankcase oil ≈ тех. масло автомобильное отработанное - barrel crankcase - crankcase breather - crankcase compartment - crankcase compression - split crankcase( техническое) картер (двигателя)Большой англо-русский и русско-английский словарь > crankcase
-
65 crank case
-
66 case
I1. [keıs] n1. случай; обстоятельство; положение (дел), обстоятельстваthe case in point - а) данный случай; случай, относящийся к делу; б) подходящий пример
in any case - во всяком случае; при любых обстоятельствах
in the case of - в отношении, что касается
I cannot make an exception in your case - я не могу сделать исключение для вас
if I were in your case - разг. на вашем месте я бы
that's the case - да, это так
it /that/ is not the case - это не так; дело не в этом, ничего подобного
is it the case that he has lost his job? - правда ли, что он лишился работы?
this is especially the case (when) - это особенно верно (когда /в том случае, если/)
if that's the case - в таком случае, если дело обстоит так, если это верно /правда/
as was formerly the case - как это бывало /было/ раньше
such being the case - в таком случае, если дело обстоит так; поскольку это так
such is the case with us - вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами
as the case may /might/ be - в зависимости от обстоятельств (дела); смотря по обстоятельствам
should this be the case - если выйдет /произойдёт, случится/ так
as the case stands - при данном положении дел; в настоящих условиях
to meet the case - а) быть достаточным /удовлетворительным/; подходить, отвечать требованиям; б) разрешить вопрос
as the case may require - как могут потребовать обстоятельства; по мере /в случае/ надобности
the case with me is the reverse - у меня наоборот, а у меня не так
suppose the case were yours - представьте, что дело касалось бы вас
this /it/ is another case - это другое дело
2. доводы, доказательства, аргументы, соображения; аргументацияthe case for [against] - аргументы за [против]
a case exists for revision of tariffs - есть соображения в пользу пересмотра пошлин
there is the strongest case for self-government - есть самые веские соображения в пользу самоуправления
to have a case - иметь что сказать в своё оправдание /в защиту своей точки зрения/ и т. п.
to make out one's case - доказать свою правоту; обосновать свою точку зрения; привести аргументы в пользу своего предложения
to base one's case on smth. - основывать свою аргументацию на чём-л.; в своей аргументации исходить из чего-л.
to put one's case over - добиться своего (в чём-л.); провести своё предложение, свой план и т. п. (в отношении чего-л.)
to press one's case - энергично доказывать свою точку зрения, приводить всё новые доводы; добиваться своего
3. 1) судебное делоa leading case, a case in precedent - судебный прецедент ( имеющий главное значение при разрешении аналогичных дел)
a case of circumstantial evidence - дело /обвинение/, в основу которого положены косвенные доказательства /улики/
to try a case - судить, слушать дело; быть судьёй по делу
2) pl судебная практика3) доводы, аргументация по (судебному) делуthe case for the prosecution - часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия
4) казус; судебный прецедент (тж. the case of law)5) судебное решение4. лицо, находящееся под наблюдением, под надзором (врача, воспитателей, полиции и т. п.); больной, пациент, исследуемыйcot /lying-down/ case - лежачий больной
walking case - ходячий или амбулаторный больной
he is a hard case - а) он неисправим; б) он закоренелый преступник
5. заболевание, случайcase rate - мед. заболеваемость
case mortality - мед. летальность
case of emergency - случай /больной/, требующий неотложной помощи
6. клиент (адвоката и т. п.)7. грам. падеж8. редк. состояниеout of case - в плохом (физическом) состоянии, нездоровый, не в форме
in case for smth. - готовый к чему-л.
his hat was in a sorry case when he picked it up - его шляпа имела жалкий вид /была в плачевном состоянии/, когда он её поднял
9. сл. «тип», чудакhe's a case! - ну и чудак!
10. сл. публичный дом (тж. case house)11. вчт.1) регистр клавиатуры2) оператор выбора (тж. case statement)♢
case of conscience - моральная проблема; дело совестиto get down to cases - перейти к /добраться до/ сути дела
I'm afraid it's a case with him - боюсь, что у него дела плохи /с ним дело обстоит неблагополучно/
a gone case - безнадёжный случай; пропащее дело
2. [keıs] v амер. сл.рассматривать; высматривать; присматриваться (с целью совершения кражи, ограбления)IIhe cased the house before robbing it - прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом
1. [keıs] n1. ящик; коробка; ларец; контейнерcase goods - спец. грузы в ящичной таре
2. сумка; чемодан; дорожный несессерattaché case см. attaché case
vanity case - дамский несессер (с пудрой, помадой и т. п.)
3. 1) футляр; чехол2) ножны3) покрышка (мяча, шины); оболочка4. 1) корпус (часов и т. п.)2) тех. картер ( двигателя); камера3) тех. оболочка; кожух4) кассета5. воен. гильза6. набор, комплект ( инструментов)7. 1) витрина; застеклённый стенд2) горка (для хрусталя и т. п.)3) книжный шкаф (особ. двустворчатый)8. стр. коробка (оконная, дверная)9. наволочка10. полигр. наборная касса:lower [upper] case - касса строчных [прописных] литер
11. полигр. переплётная крышка2. [keıs] v1. 1) класть в ящик и пр. [см. case2 I]2) упаковывать в ящик, паковать (тж. case up)2. вставлять в оправу3. (with, in)1) покрыватьthe doctor cased the limb in plaster - врач наложил гипс на (сломанную) конечность
2) обшивать4. горн. крепить скважину обсадными трубами5. сл. сажать в одиночку6. разг. срывать ( дело); откладывать (в долгий ящик) -
67 crankcase
-
68 blowby
1) прорыв газов (в картер двигателя)2) картерное загрязнение (масляные пятна на дороге) -
69 прорыв газов
(в картер двигателя) blowby -
70 barrel type crankcase
Макаров: неразъёмный картер двигателя -
71 barrel-type crankcase
Машиностроение: неразъёмный картер (двигателя) -
72 base chamber
Автомобильный термин: картер двигателя -
73 combustion blowback
Автомобильный термин: прорыв газов в картер двигателя -
74 compression blowback
Автомобильный термин: прорыв газов в картер двигателя -
75 crankcase blow-by
Автомобильный термин: прорыв газов в картер двигателя -
76 crankcase blowback
Автомобильный термин: прорыв газов в картер двигателя -
77 engine oil filling cap
Автомобильный термин: крышка отверстия для заливки масла в картер двигателяУниверсальный англо-русский словарь > engine oil filling cap
-
78 motor casing
1) Техника: корпус гидромотора2) Электроника: картер двигателя -
79 split type crankcase
Железнодорожный термин: разъёмный картер (двигателя) -
80 split-type crankcase
Макаров: разъёмный картер двигателя
См. также в других словарях:
картер двигателя — Имеющиеся в двигателе или вне его емкости, соединенные с маслоотстойником внутренними или внешними каналами, из которых могут просачиваться газы и пары. [ГОСТ Р 41.83 2004] Тематики автотранспортная техника EN engine crankcase … Справочник технического переводчика
картер двигателя — 2.10 картер двигателя: Имеющиеся в двигателе или вне его емкости, соединенные с маслоотстойником внутренними или внешними каналами, из которых могут просачиваться газы и пар. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Картер — Блок цилиндров и картер 6 цилиндрового двигателя BMW У этого термина существуют и другие значения, см. Картер (значения). Картер (от англ. carter … Википедия
КАРТЕР — нижняя часть двигателя внутреннего сгорания, отлитая из серого чугуна (реже из алюминия). Картер двигателя трактора Катерпиллар 30. В К. устанавливаются детали двигателя: коленчатый и распределительный валы, масляный насос и др. Плотно… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
КАРТЕР — соединенная с цилиндрами двигателя закрытая коробка, в к рой помещаются коренной вал, движущий механизм двигателя, а в нек рых случаях распределительный и реверсивный валы и смазочные приборы. Как правило, К. заполняется смазочным маслом до… … Технический железнодорожный словарь
КАРТЕР — (англ. carter) неподвижная деталь машин или механизмов (двигателя, редуктора и др.) обычно коробчатого сечения для опоры рабочих деталей и защиты их от загрязнений. Нижняя часть картера (поддон) резервуар для смазочного масла … Большой Энциклопедический словарь
Картер (технич.) — Картер (англ. carter), неподвижная корпусная часть машин или механизмов обычно коробчатой формы; служит опорой для деталей и защищает их от загрязнений. Например, К. поршневого двигателя служит опорой для коленчатого вала, рабочих цилиндров и др … Большая советская энциклопедия
КАРТЕР (деталь) — КАРТЕР (англ. carter), неподвижная деталь машин или механизмов (двигателя, редуктора и др.) обычно коробчатого сечения для опоры рабочих деталей и защиты их от загрязнений. Нижняя часть картера (поддон) резервуар для смазочного масла … Энциклопедический словарь
КАРТЕР — обычно металлическая коробка машин и механизмов (двигателя, редуктора, насоса и др.), служащая для опоры рабочих деталей и защиты их от загрязнения и поломки. Нижняя его часть (поддон) является также резервуаром для смазочного масла … Большая политехническая энциклопедия
Картер (значения) — Картер: Картер корпус двигателя, коробки передач, дифференциала. Топонимы Города Картер (Вайоминг) Картер (Висконсин) Картер (Монтана) Картер (Оклахома) Картер (Южная Дакота) Округа Картер (округ, Кентукки) Картер (округ, Миссури) Картер… … Википедия
картер — (англ. carter) неподвижная деталь машины (двигателя, насоса и др.). обычно коробчатого сечения, служащая опорой для рабочих деталей и защищающая машину от загрязнений; нижняя часть картера используется как резервуар для смазочного масла. Новый… … Словарь иностранных слов русского языка