-
21 citación
вызов, вызов в суд* * *f1) вызов в суд, приказ о явке в суд, извещение ответчика о предъявленном ему иске, судебная повестка3) цитата, ссылка•boleta [notificación, orden] de la citación — вызов в суд, судебная повестка
- citación a licitadoresrenuncia de citación — непринятие повестки, извещения о вызове в суд
- citación de comparecencia
- citación para sentencia
- citación por cédula
- citación por edicto
- citación y emplazamiento
- citación a juicio
- citación judicial -
22 citación a comparecer
= citación a juicio, citación judicial вызов в суд, приказ о явке в суд; извещение ответчика о предъявленном ему иске; судебная повесткаEl diccionario Español-ruso jurídico > citación a comparecer
-
23 comparendo
m1) слушание2) вызов в суд, приказ о явке в суд, извещение ответчика о предъявленном ему иске, судебная повестка•citar a comparendo — вызывать, вручать приказ о явке в суд
-
24 comparición
1) явка (в суд);2) регистрация явки (в суд);3) появление;4) вид, наружность, видимость;5) присутствие (в суде)* * *f1) явка в суд2) вызов в суд, приказ о явке в суд, извещение ответчика о предъявленном ему иске, судебная повестка -
25 declaración de insolvencia
признание неплатежеспособным; объявление о прекращении платежей* * *заявление о признании неплатежеспособности; заявление о признании должника банкротом; постановление о прекращении дела за недостаточностью улик; отказ в искеEl diccionario Español-ruso jurídico > declaración de insolvencia
-
26 declaración de no ha lugar
отклонение иска; постановление о прекращении дела, производства по делу за неимением доказательств* * *отказ в иске, отклонение иска; прекращение дела за недостаточностью уликEl diccionario Español-ruso jurídico > declaración de no ha lugar
-
27 declaración sin lugar
1) отклонение ( иска); отказ ( в иске)2) прекращение ( дела)El diccionario Español-ruso jurídico > declaración sin lugar
-
28 declarar desierto
2) прекращать ( дело) -
29 defendedero
-
30 deje m de cuenta
ESуведомление о выдвинутых пунктах обвинения; извещение ответчика о предъявленном ему иске -
31 demanda
иск; прошение; петиция; жалоба; требование; вопрос; запрос; спрос* * *f1) требование; правопритязание; иск, исковое заявление; претензия2) жалоба; ходатайство3) необходимость (как обстоятельство, делающее причинение вреда извинительным)4) AR заказ на поставку•admitir [allanarse a] la demanda — признавать иск
causa [fundamentación] de la demanda — основание иска
contestar demanda — отвечать по иску, выступать в качестве ответчика, возражать против иска
deducir [entablar, poner] demanda — 1) предъявить, заявить требование, правопритязание 2) возбудить (судебное) дело, тяжбу, подать в суд, заявить, предъявить, вчинить, возбудить иск, искать
desestimar [desistir de] la demanda — отклонять иск, отказывать в иске
desistirse de la demanda — ходатайствовать о прекращении дела; отказываться от иска
escrito de demanda — заявление, жалоба
establecer [intentar, interponer, plantear, presentar, promover] demanda — возбудить (судебное) дело, тяжбу, заявить, предъявить, вчинить, возбудить иск, искать
objeto de la demanda — предмет иска; предъявить иск
precio de demanda — 1) предлагаемая цена; запрашиваемая цена; цена продавца 2) курс, предлагаемый продавцом ценных бумаг
proponer demanda — 1) принести, подать, заявить жалобу 2) подать в суд; предъявить иск
título de la demanda — основание иска или требования
- demanda adicionaltransformar la demanda — изменять иск; изменять основание иска или предмет иска
- demanda alternativa
- demanda articulada
- demanda civil
- demanda comercial
- demanda condicionada
- demanda conjunta
- demanda contenciosa
- demanda de abstención
- demanda de abstención posterior
- demanda de apelación
- demanda de cambio
- demanda de cuantía indeterminable
- demanda de daños y perjuicios
- demanda de divorcio
- demanda de evicción
- demanda de impugnación
- demanda de inconstitucionalidad
- demanda de indemnización de daños y perjuicios
- demanda de mala fe
- demanda de moratoria
- demanda de nulidad
- demanda de pobreza
- demanda de satisfacción
- demanda declarativa
- demanda en equidad
- demanda en juicio hipotecario
- demanda entre demandados
- demanda graduada
- demanda incidental
- demanda introductiva
- demanda judicial
- demanda laboral
- demanda plural
- demanda por daños y perjuicios
- demanda principal
- demanda reconvencional
- demanda simple
- demanda sintética
- demanda sucesiva
- demanda suplementaria
- demanda analítica
- demanda cuantía inestimable -
32 desechar
отвергать, отклонять; исключать, устранять; забраковывать; не уважать, пренебрегать, презирать; отказываться, отрекаться, не принимать* * *1) увольнять, освобождать от должности, отказывать от места2) отвергать, отклонять, отводить, отказываться4) прекращать ( дело); отказываться от иска5) отвергнуть голосованием, провалить, забаллотировать• -
33 desemejanza de alegatos
El diccionario Español-ruso jurídico > desemejanza de alegatos
-
34 desestimar
* * *2) отменять, аннулировать; отклонять, отвергать; оставить без последствий•- desestimar un recurso
- desestimar una solicitud -
35 desestimar la demanda
отклонять иск, отказывать в искеEl diccionario Español-ruso jurídico > desestimar la demanda
-
36 desistir de la demanda
отклонять иск, отказывать в искеEl diccionario Español-ruso jurídico > desistir de la demanda
-
37 emplazamiento
2) место; местонахождение; установка; позиция* * *m1) вызов в суд, приказ о явке в суд, судебная повестка, извещение ответчика о предъявленном ему иске2) подписка о невыезде; отобрание подписки о невыезде3) срок, период времени4) судебный запрет; запретительная мера; приказ5) соглашение, договоренность6) размещение; помещение, расположение в определенном месте•- emplazamiento a huelga
- emplazamiento por edicto
- segundo emplazamiento -
38 emplazar
* * *вызывать в суд; вручать приказ о явке в суд, вручать (ответчику) извещение о предъявленном иске -
39 excepción de unión indebida
возражение ссылкой на неправильное соединение исков или нескольких требований в одном иске или истцов или ответчиков в одном процессеEl diccionario Español-ruso jurídico > excepción de unión indebida
-
40 fallar sin lugar
2) прекращать ( дело)
См. также в других словарях:
Иске-Юрт — название нескольких населённых пунктов: Иске Юрт деревня в Арском районе Республики Татарстан. Иске Юрт деревня в Кукморском районе Республики Татарстан. Иске Юрт деревня в Пестречинском районе Республики Татарстан … Википедия
иске — с. 1. Озак вакытлар куллану аркасында искергән; тузган, таушалган. и. Күп кулланып таушалган әйбер 2. Хәзерге таләпләргә җавап бирми торган, чор өчен яраксыз. и. Шундый нәрсә, күренеш 3. Үткән заманга караган. Күптәннән бирле яшәп килгән,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Иске́рского — Бито́ бля́шки — (К.К. Искерский, отеч. офтальмолог XIX в.; P. Bitot, 1822 1888, франц. врач; син.: бляшки ксеротические, Искерского пятна) очаги эпителиальной ксерофтальмии, расположенные на конъюнктиве глазного яблока кнаружи и кнутри от роговицы в виде… … Медицинская энциклопедия
Иске́рского пя́тна — (К.К. Искерский, отеч. офтальмолог XIX в.) см. Искерского Бито бляшки … Медицинская энциклопедия
иске-москы — сир. с. Күп һәм еш кулланудан таушалган, тузган. и. Киелеп тузган әйберләр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иске-поскы — сир. с. Күп һәм еш кулланудан таушалган, тузган. и. Киелеп тузган әйберләр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Иске-Рязап — 422865, Татарстан Республики, Спасского … Населённые пункты и индексы России
Иске-Юрт — 422791, Татарстан Республики, Пестречинского … Населённые пункты и индексы России
Мечеть Иске-Таш — памятник архитектуры (федеральный) Мечеть … Википедия
В людях не деньги, в копнах не сено, в потраве не хлеб, а в иске не корысть. — В людях (или: В долгах) не деньги, в копнах не сено, в потраве не хлеб, а в иске не корысть. См. СУД ПРИКАЗНЫЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
айара — Иске ай югалып, яңа ай туганчы булган айсыз вакыт; иске айның азагы, яңа айның башы. АЙ ЕЛЫ – Айның хәрәкәте белән исәпләнә торган ел. II. АЙ – ы. 1. Авыртуны, сызлану сыкрануны, куркуны һ. б. ш. белдерә 2. Кызгану, үпкә, канәгатьсезлек, икеләнү… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге