-
61 knock on the head
2) Разговорное выражение: убить (кого-л.) ударом в голову, прикончить (кого-л.) -
62 topknot
['tɒpnɒt]1) Общая лексика: лент, лента (на макушке), перьев, перьев или лент, пучок волос (венчающий женскую причёску), пучок перьев, хохолок (на голове птицы), чуб, лент (на голове дамы - XIII в.), перьев (на голове дамы - XIII в.), пучок листьев на верхушке плода (у ананасов и т.п.), хохол2) Биология: топкнот (Phrynorhombus), карликовая камбала (Phrynorhombus), пучок листьев на верхушке плода (напр. у ананаса), хохолок (у птиц)3) Зоология: камбала (Phrynorhombus)4) Разговорное выражение: голова5) Сельское хозяйство: розетка (напр. у ананаса)6) Ихтиология: нотоклинус (Notoclinus), калкановые (Scophthalmidae)7) Океанология: камбала европейская (Phrynorhombus regius) -
63 Holzhammerdiagnose
сущ.перен. оглушающий удар по голове, грубый метод (букв. наркоз - колотушкой по голове; делать что-л.), грубый способ (букв. наркоз - колотушкой по голове; делать что-л.) -
64 Holzhammermethode
сущ.1) разг. топорный метод, грубый метод2) перен. оглушающий удар по голове, грубый метод (букв. наркоз - колотушкой по голове; делать что-л.), грубый способ (букв. наркоз - колотушкой по голове; делать что-л.) -
65 Holzhammernarkose
сущ.перен. оглушающий удар по голове, грубый метод (букв. наркоз - колотушкой по голове; делать что-л.), грубый способ (букв. наркоз - колотушкой по голове; делать что-л.) -
66 Kanephore
сущ.1) стр. кариатида с вазой на голове, кариатида с корзиной на голове -
67 an der Tete marschieren
нареч.общ. идти в голове колонны, маршировать в голове колонны, шагать в голове колонныУниверсальный немецко-русский словарь > an der Tete marschieren
-
68 zihin
выпад. -hni1) ум, ра́зум, рассу́док; созна́ние; понима́ниеzihni açık — у него́ я́сный ум
zihni açıldı — он поумне́л
zihni alt üst etmek — спу́таться, смеша́ться ( о мыслях в голове); ≈ в голове́ всё смеша́лось
zihnini bozmak — а) постоя́нно ду́мать об одно́м и то́м же; б) - le быть си́льно увлечённым чем; помеша́ться на чём
zihnini bulandırmak — насторожи́ть, встрево́жить
zihni bulanmak / karışmak — спу́таться / смеша́ться ( о мыслях); не знать, что де́лать
zihni boşalmak — освободи́ться от вся́ких мы́слей
zihnini çelmek — а) сбива́ть с то́лку кого; б) совраща́ть, развраща́ть, толка́ть на дурно́е
zihnine girmek — прони́кнуть в созна́ние, засе́сть в голове́
zihnini karıştırmak — сбива́ть с то́лку, приводи́ть в замеша́тельство кого
zihnini kurcalamak / tırmalamak — сверли́ть мозг, занима́ть ум
zihnini oynatmak — сходи́ть с ума́, теря́ть рассу́док
zihnini toplamak — собра́ться с мы́слями; прийти́ в себя́
zihin yormak — лома́ть го́лову над чем
2) па́мятьzihinden çıkmak — забы́ть, запа́мятовать
zihinde kalmak — сохраня́ться / остава́ться в па́мяти, по́мнить
-
69 баштагы
I прил.находя́щийся в голове́, что в голове́II прил.баштагы уйлар — мы́сли ( что) в голове́
нача́льный, пе́рвый, первонача́льныйбаштагы чорда — в нача́льный пери́од
-
70 таз
1. сущ.1) парша́, лиша́й на голове́таз йоктыру — заража́ть/заража́ться паршо́й
тазы бетсә дә, табы бетми — (посл.) е́сли парша́ заживёт, пятно́-то оста́нется (о том, что непростительный поступок не забывается)
тазы булмаса, кырчыны бардыр — (посл.) е́сли и нет у него́ парши́, то, есть наве́рно лиша́й ( о подозрительно скромном человеке)
2) челове́к с паршо́й и́ли пле́шью на голове́, шелуди́вый, плеши́выйсайланган, сазаган, очраган тазга — (посл.) выбира́ла, выбира́ла, на парши́вого напа́ла
таз таранганчы туй таралган — (посл.) пока́ плеши́вый причёсывался, сва́дьба разошла́сь
3) фольк. хи́трый и уда́чливый геро́й ска́зок; хитре́ц-плеши́вецязмаганны таз укыр — (погов.) ненапи́санное (то, чего нет) прочтёт лишь плеши́вый хитре́ц
4) перен. шельме́ц, постре́л2. прил.парши́вый, плеши́вый ( о голове); с парши́вой и́ли плеши́вой голово́й ( о человеке)3. сущ.; см. тас Iбашы таз, күңеле наз — (посл.) сам плеши́в, а разбо́рчив (букв. тре́бует не́ги)
-
71 баттах
I 1) волос; волосы; баттаҕа хара у него чёрные волосы, он черноволосый; 2) кожа, шерсть (на голове домашнего животного, зверя); кожа с перьями (на голове птицы); куобах баттаҕа шерсть на голове зайца; кус баттаҕа утиная головка \# туой баттах желтоголовка (вид утки).II костыль (с поперечной палкой); баттаҕынан сылдьар он ходит, опираясь на костыль. -
72 чап
чап I1. пах;эчкинин чабындай ирон. (о человеке) рыжий, ярко-рыжий;чап олоң см. олоң I;2. небольшой каменистый или песчаный склон горы без растительности; яр с отлогими берегами (в зависимости от цвета и состава породы называются различно: ак чап белый склон, көк чап синий (или зелёный) склон, кызыл чап красный склон; кумдуу чап песчаный склон и. т. п.);аскар, аскар, аскар тоо, аягы келип чап болот фольк. высокая, высокая, высокая гора - в конце превращается в небольшой голый склон;чап жаак узкие скулы; узкоскулый;чан жаак, көк ала сакал киши узкоскулый седобородый человек.чап II(ср. чапа)подражательное слово, выражающее проворное, ловкое движение;чап эт- производить быстрые, проворные движения;чап кармап алды он схватил, сразу поймал;чап тизгинден алды он разом схватил за поводья;чап колдон алды он схватил (её) за руку;чап моюндан алып, өпмөкчү болду он вдруг схватил (её) за шею, чтобы поцеловать;ага чап жабышты он вдруг набросился на него;алаканын чап койду он всплеснул руками.чап IIIпарное к өп I.чап IVтяньш.мерлушка ягнёнка-недоноска с только что пробивающейся шерстью.чап V:чап-чак (или чапчак) точно, как раз;чап-чак түштө ровно в полдень;кастюму чап-чак келди костюм ему как раз, впору.чап VIир.1. южн. левый;чап кол левая рука;чап тарапта на левой стороне;чап тараптан с левой стороны;2. перен. обратный, противоположный;жамандар ишти бузду деп, чап жагына айланды фольк. решив, что негодники испортили дело, он сделал поворот в обратную сторону (т.е. сделал обратное).чап VIIто же, что шап-шап (см. шап IV);жалгыз жанга туйгузбай, алты арамга көргөзбөй, акыры журтка чап кылбай фольк. не давая догадаться ни одной душе, шести стервецам не показывая, народу не разглашая.чап VIIIзвукоподр.шлёп;сыр бараң үнү тап этти, Табылдыга чап этти фольк. ружьё бахнуло, (пуля) в Табылды вдруг шлёпнула.чап- IX(деепр. чаап и редко чабып)быстро бежать, бежать карьером;атка чап- скакать на лошади; пускать лошадь карьером;атка чаап калган бала1) мальчик, уже умеющий скакать на лошади;2) перен. уже подросший, мальчик;атка чаап келдим я прискакал на лошади;ат чап- устраивать конские состязания; устраивать конские скачки;атасына ат чапты уст. на поминках своего отца он устроил скачки;миң койду аралай чапкан Чокчолой баатыр загадка среди тысячи овец скачущий Чокчолой богатырь (отгадка куургуч мешалка);чапкан бойдон1) на всём скаку;2) перен. с налёта;чаап баратып1) на скаку;2) перен. с налёта;чаба турган аттар кони, которые должны принять участие в скачках;ат чабар1) человек, принимающий участие в конских ристалищах;2) место конских ристалищ;кыргыз айылды көздөй чаппайт, ал өкүрүп келгенде гана болот киргизы (подъезжая) к аулу не пускают коней вскачь, это бывает, когда подъезжают с оплакиванием (см. өкүр-);көтөрө чап- или ала чап- носиться с кем-чем-л. (восхвалятъ и т.п.);аша чап- или ашыра чап- хватить через край;бир аз аша чаап сүйлөп жатасыз вы (в словах) малость перебарщиваете;өз байдасына чаап (он) преследуя личную выгоду, личные цели;өз зыянына чаап (он) действуя себе во вред;сен өз зыяныңа чаап жатасың ты действуешь себе во вред;алтымыштан аша чаап калган карыя старик, которому перевалило за шестьдесят.чап- X(деепр. чаап и редко чабып)1. рубить; копать (орудием, которое требует взмаха);балта чап- рубить топором;тамырына балта чап-1) рубить под корень;2) перен. искоренять, уничтожать;кетмен чап- работать (копать землю) кетменём;арык чап- копать арык;арык чаап жаткан аялдар женщины, копающие арык;жол чап- прям., перен. прокладывать дорогу, прокладывать путь;Каркыранын жолун чаап баратат прокладывают Каркаринскую (на Каркару) дорогу;чапкан жол проложенная (благоустроенная) дорога;чөп чап- косить траву, косить сено;чаап-жыйноо или чаап-жыюу уборка (урожая);чөптү чаап-жыйноо сенокос;2. выдалбливать (напр. корыто, жёлоб);3. хлестать (напр. плетью);камчы чап- хлестать плетью;камчысын чап- перен. быть чьим-л. приспешником (защищая его интересы);бетимди айра чапканың эсиңдеби? ты помнишь, как рассек мне щёку (плетью) ?чаап кой- хлестнуть (плетью);башка чап- хлестать по голове;ала албаса түлкүнү, айландырып, башка чап погов. если (борзая) не может взять лису, развернувшись, хлестни её по голове;башка чапкандай будто ошарашеяный (букв. будто по голове стукнули);башка чапкандай жалт бурулуп, кайра үйүнө бет алды она, ошарашенная, мигом повернулась и направилась домой;көзгө чап- хлестнуть по глазу;чапкан сайын көз чыкмак беле?1) разве каждый раз, когда хлестнёшь, глаз вытекает?2) перен. разве всегда результаты точно совпадают с намерениями?чапкан сайын көз чыгарып жаткан все его (дурные) замыслы осуществлялись;канат чап- взмахивать крыльями (напр. об отряхивающейся птице);чаап ал- забить, захлестать; убить палкой, плетью;бир бөдөнө чаап алдым я убил перепёлку (напр. палкой);карышкыр чаап ал- забить волка (дубинами, плетьми);4. разгромить, учинить разгром;элибизди жооп чаап, бетбетибизден качтык враг разгромил наш народ, и мы разбежались кто куда;"саман учуп келатат" десе, Самарканды жоо чапты дейт погов. если (один) скажет: "солома летит", то (другой) говорит: "Самарканд врага разгромил";Кашкарды чаап алганда фольк. когда он разгромил Кашгар;5. отделывать или украшать драгоценными металлами;күмүш чап- отделывать или украшать серебром;сыртына күмүш чапкан кисе отделанный снаружи серебром кисе (см. кисе 2);көкүрөктө кош алма алтындан купа чапкандай стих. на груди (у неё) два яблока, будто два куполочка, отделанные золотом;чабайын в сочет. с некоторыми словами выражает ласку, как бы готовностъ принести себя в жертву;өпкөмдү чабайын, колкомду чабайын, жүлүнүмдү чабайын, бөйрөгүмдү чабайын и т.п. (так говорят женщины детям или вообще младшим);жанымды курман чабайын! фольк. паду я в качестве искупительной жертвы!;чаба жааган жамгыр см. жамгыр. -
73 coscorrón
m1) уда́р по голове́dar un coscorrón a uno — дать по голове́, влепи́ть затре́щину кому
llevarse un coscorrón — получи́ть по голове́
2) уда́р голово́йdarse un coscorrón (contra algo) — уда́риться голово́й ( обо что); налете́ть голово́й на что
3) разг неприя́тность; щелчо́к по́ носуtendrá que | darse | llevarse | muchos coscorrones para aprender — он набьёт себе́ мно́го ши́шек, пре́жде чем чему́-то нау́чится
-
74 bald
adjective1) лысый; плешивый; as bald as an egg/as a billiard ball/as a coot голый как колено, совершенно лысый2) оголенный; лишенный растительности, перьев, меха3) с белой отметиной на голове (о животных)4) неприкрытый (о недостатках)5) неприкрашенный, простой, прямой6) убогий, бесцветный (о стиле и т. п.)* * *(a) лысый; неприкрытый; оголенный; плешивый* * *вершина гор, лишенная растительности* * *[ bɔːld] adj. лысый, облысевший, безволосый, плешивый; голый, оголенный; лишенный, лишенный растительности; неприкрытый, неприкрашенный; прямой, простой, убогий; бесцветный; с белой отметиной на голове* * *бесцветныйлисийлыслысыймеханеприкрашенныйнеприкрытыйоголенныйперьевплешивыйпростойпрямойубогий* * *1. сущ. 1) амер. вершина гор, лишенная растительности 2) порода домашних голубей 2. прил. 1) лысый, плешивый (не имеющий волос на голове) 2) оголенный, лишенный растительности, перьев и т. п. 3) с белым пятном (о животных) 4) неприкрытый (о недостатках) 3. гл. лысеть, становиться лысым -
75 diadem
1. noun1) диадема, венец; корона; венок на голове2) власть монарха2. verbвенчать короной, короновать* * *(n) диадема; корона* * *а) диадема, венец; корона б) цветочный венок* * *[di·a·dem || 'daɪədem] n. диадема, корона, венец, венок на голове, власть монарха* * ** * *1. сущ. 1) а) диадема б) цветочный венок (носимый на голове) 2) перен. корона 2. гл. венчать короной 3. прил. в виде, в форме короны -
76 haze
I1. noun1) легкий туман, дымка; мгла2) туман в голове; отсутствие ясности в мыслях2. verbзатуманиватьIIverb1) naut. изнурять работой2) зло подшучивать, особ. над новичком* * *1 (n) дымка; легкий туман; мгла; отсутствие ясности мысли; туман в голове2 (v) заволакивать; заволакиваться; затуманиваться; затуманиться; хмуриться* * *а) легкий туман б) иней, изморозь в) дымка* * *[ heɪz] n. туман, дымка, мгла v. заволакивать, затуманивать; изнурять работой, зло подшучивать над новичком* * *дымказаволакиватькисеюкисеямглатуман* * *I 1. сущ. 1) а) легкий туман б) иней в) (атмосферная) дымка 2) затемнение; неясность, нечеткость (очертаний, предметов и т.п.) 3) туман в голове; нечеткость мыслей 2. гл. 1) затуманивать 2) диал. моросить II гл. 1) мор. наказывать; изнурять работой 2) диал. а) пугать, вспугивать б) бранить в) наказывать поркой 3) амер. задирать, изводить; грубо, зло подшучивать (особ. над новичками) III гл. сушить, высушивать -
77 header
noun1) прыжок или падение в воду вниз головой; to take a header нырнуть2) глава, руководитель3) удар по голове4) tech. водосборник, водяной коллектор5) constr. тычок6) mining врубовая машина7) agric. хедер (комбайна)8) tech. насадка9) магистраль* * *(n) встречный ветер; глава; жатка; заголовок; игра головой; монтажная плата с выводами; прыжок в воду; удар по голове; хедер; этикетка начала* * ** * *[head·er || 'hedə(r)] n. прыжок в воду вниз головой, падение в воду вниз головой; удар по голове, тычок, удар головой; сборник, коллектор, водосборник, водяной коллектор; ригель, насадка; врубовая машина; хедер, шапка (страницы), колонтитул; накатина; заголовок помещенный в верхнюю часть страницы документа [комп.]* * *главамагистральруководительшапка* * *1) а) устар. палач б) в) с.-х. жатка, хедер (комбайна) 2) некий аппарат, снабжающий что-л. кончиком, насадкой и т. п. - для сигар, гвоздей и т. п. 3) редк. лидер, глава; капитан (китобойного судна) 4) строит. а) тычок б) верхний слой кладки 5) а) разг. прыжок или падение в воду вниз головой б) горн. врубовая машина; направление проходки в) удар кулаком в голову (в боксе) г) футбол удар головой; мяч, забитый головой; игрок, забивший головой -
78 nobber
-
79 redout
nounприлив крови к голове (при вращении)* * *(n) красная пелена* * ** * *прилив крови к голове (при вращении) -
80 zonk
См. также в других словарях:
голове́шка — [не вё]; р. мн. шек … Русское словесное ударение
голове́шка — и, род. мн. шек, дат. шкам, ж. Кусок тлеющего или обуглившегося дерева. Сырая головешка еще чуть тлела, и от нее шел горьковатый запах дыма. Катерли, Стожаровы … Малый академический словарь
ДЕРЖАТЬ В ГОЛОВЕ — 1. ДЕРЖА/ТЬ <ИМЕ/ТЬ> В ГОЛОВЕ/ <УМЕ/, МЫ/СЛЯХ> кто что Постоянно обдумывать что л.; хранить в сознании предположение; замышлять сделать что л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) длительное время размышляет насчёт какой л.… … Фразеологический словарь русского языка
БЕЗ ЦАРЯ В ГОЛОВЕ — кто быть Глуповат, без соображения. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) не имеет собственного мнения, не может управлять собой, своими поступками, ведёт себя непредсказуемо, легкомысленно. Говорится с неодобрением или с пренебрежением; о 2 м … Фразеологический словарь русского языка
Пуля в голове — 喋血街頭 Bullet In The Head Жанр … Википедия
без царя в голове — дурашный, с приветом, дураковатый, дурковатый, без царька в голове, глупый, глуп до святости, нет царя в голове, придурковатый, с придурью, бестолковый, умом не блещет, без головы, богом убитый Словарь русских синонимов. без царя в голове прил.,… … Словарь синонимов
без царя в голове — делать что л.; делаться Без соображения, необдуманно. ✦ Х делает что л. без царя в голове. В роли обст. Русский человек без двух вещей обойтись не сможет без водки и без царя… Насколько я мог заметить, многие на Руси живут без царя в голове и… … Фразеологический словарь русского языка
Камнем по голове — Камнем по голове … Википедия
нет царя в голове — без царька в голове, без царя в голове, с головой не дружит, глупый, с крышей не дружит Словарь русских синонимов. нет царя в голове прил., кол во синонимов: 5 • без царька в голове (7) … Словарь синонимов
ШУМ В УШАХ. ШУМ В ГОЛОВЕ — Аурум м., 6, 12 и бвр шум в голове, сильные головные боли с ухудшением по ночам. Головокружение. Высокое артериальное давление крови.Ацидум карбоникум, 6, 12 и бвр жужжание в ушах, не мешающее слышать. Головокружение, тупая головная боль с… … Справочник по гомеопатии
Стояние на голове — Ширшасана в йоге. Ширшасана является одной из основных асан Хатха йоги. В древних йогических текстах Ширшасану называют королем всех асан (Сарвангасану – королевой). Это одно из наиболее важных йогических упражнений, если не самое важное. В этих… … Википедия