-
21 армия
армія, військо.* * *а́рмія -
22 Армейщина
армійщина, військовики. -
23 войска
арміявійсько -
24 arme
армія -
25 hær
армія; військо -
26 combat gasolines
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > combat gasolines
-
27 army
n1) арміяA. in the Field — діюча армія
to enter (to go into, to join) the army — вступати на військову службу, вступати до армії
2) амер. сухопутні війська3) безліч, маса; натовп; армія4) товариство, організаціяSalvation A. — армія порятунку
Blue Ribbon A. — товариство непитущих
army bible — військ., розм. статут
army bisquits — розм. сухарі
army exchange — амер. військовий магазин
A. Manual — статут сухопутних військ
* * *I n1) ( the army) армія ( збройні сили країни); армія (оперативне об'єднання; field army); aмep. наземні війська2) безліч, велика кількість, маса, натовп; армія3) ( Army) Армія ( у назвах товариств)II aвійськовий, армійський -
28 army
n армія, збройні сили країни- active army особовий склад армії на дійсній службі- hostile army армія противника- regular army регулярна армія- army of liberation визвольна армія- the A. армія Великобританії, сухопутні війська- A. in the Field діюча армія- army of occupation окупаційна армія- to disband an army розформувати армію -
29 territorial
1. nсолдат територіальної армії2. adj1) територіальнийT. Army (Force) — територіальна армія
territorial department — амер. військовий округ метрополії
territorial jurisdiction — юр. територіальна підсудність
2) земельний3) місцевий* * *I n2) icт. солдат територіальної арміїII aterritorial possessions [acquisitions] — територіальні володіння [придбання]
territorial rights [waters] — територіальні права [води]
Territorial army /Force/ — територіальна армія
territorial jurisdiction — юp. територіальна підсудність
territorial department — aмep. військовий округ метрополії
— aмep. стосовний до території Сполучених Штатів Америки2) земельний; місцевий; окружний3) що має свою ділянку, територію ( про вищих тварин)territorial imperative — рефлекс захисту своєї ділянки;
-
30 army
I n1) ( the army) армія ( збройні сили країни); армія (оперативне об'єднання; field army); aмep. наземні війська2) безліч, велика кількість, маса, натовп; армія3) ( Army) Армія ( у назвах товариств)II aвійськовий, армійський -
31 press
1. n1) надавлювання; натискання2) тиск; тиснява; давка; тіснота; штовханина3) натовп4) спорт. жим; вижимання5) пресhydraulic press — тсх. гідравлічний прес
6) поспіх7) настійна необхідність8) преса; друк9) книгодрукування10) друкарня; видавництво11) друкарський верстат12) відбиток13) шафа з полицями15) реквізиція16) ордер на вербування новобранцівpress agency — агентство преси; газетне агентство
press agent — представник, що підтримує зв'язок з пресою (громадськістю)
press clipping (cutting) — газетна (журнальна) вирізка
press correspondent — кореспондент (газети, журналу тощо)
press pump — тех. нагнітальний насос
press release — повідомлення для преси, комюніке, прес-реліз
2. v1) тиснути; натискувати; притискувати2) давити; мулятиmy shoe presses my toes — черевик муляє мені » пальцях
3) видавлювати, вичавлювати; пресувати4) тех. штампувати5) ставити (печатку, штамп)6) гладити, прасувати7) тіснити, відтісняти; справляти тиск8) наполегливо переслідувати9) утруднюватиhe is hard pressed for money — йому дуже потрібні гроші; у нього скрута з грошима
10) квапити, вимагати негайних дій11) наполягати; домагатися12) нав'язувати (on, upon)15) реквізувати16) використовувати не за призначенням; пристосувати (для чогось)* * *I [pres] n1) надавлювання, натиснення, стискування; потиск2) cпopт. жим, вижимання ( continental press)3) прес4) тиснява; стовпище; штовханина; тіснява; юрба, натовп5) поспіх; нагальність; нагальна потреба6) тиск, напір ( вітру)press of weather — мop. штормова погода
7) прасування8) cпopт. пресинг9) преса; друк, друкування10) друкарня; видавництвоII [pres] v1) тиснути; натискати, надавлювати; тиснути, давити (нaпp., про взуття); тиснути, давити, натискати на кого-небудь2) (to) притискати, пригортати3) давити, чавити; (out of, from) видавлювати, вичавлювати4) пресувати5) тex. штампувати6) ставити (штамп, печатку)7) гладити, прасувати; загладжувати, запрасовувати (складку; press out)8) cпopт. вижимати ( штангу)9) тіснити, відтісняти; тіснити, чинити тиск; переслідувати10) pass стояти на заваді, утрудняти11) бути нагальним, невідкладним, вимагати ( негайних) дій, не терпіти зволікання12) наполягати; ( for) самостійно вимагати, домагатися; прагнути до чого-небудь13) (on, upon) нав'язувати14) (on, upon) тривожити, пригнічувати, тиснути, мучитиIII [pres] n1) icт. насильственне вербування у флот, рідше в армію; ордер на вербування новобранців2) реквізиціяIV [pres] v1) icт. насильно вербувати у флот, рідше в армію2) реквізувати3) використовувати не за призначенням; пристосувати ( для чого-небудь) -
32 press-gang
-
33 terminal
1. n1) кінець, межа2) кінцевий склад; кінцеве слово; кінцева літера3) заключна частина (чогось)4) кінцева станція; кінцевий пункт; пункт розвантаження5) pl плата за вантаження товарів на кінцевій станції6) перевалочний пункт7) військ. кінцевий пункт зв'язку; прикінцевий апарат8) ел. клема, затискач; вивід9) екзамен наприкінці семестру10) архт. орнаментальна кінцева прикраса2. adj1) кінцевий, термінальний; заключний, останнійterminal artery — мед. кінцева артерія
terminal leave — військ. компенсація військовослужбовцю за невикористану відпустку, коли він звільняється з армії
terminal pay — військ. допомога при звільненні з армії
2) періодичний3) семестровий4) сесійний5) обмежений строком; строковий6) граничний, максимальнийterminal dive — ав. пікірування з максимальною швидкістю
terminal speed — гранична (критична) швидкість
7) бот. верхівковий* * *I n1) кінець, границя2) кінцевий склад, кінцева буква, кінцеве слово; гpaм. закінчення3) іспит наприкінці семестру або чверті4) залізничн. кінцевий пункт; кінцева станція; пункт вивантаження; pl плата за навантаження товарів на кінцевій станції; перевалочний пункт; aмep. вокзалrailroad [bus] terminal — залізничний вокзал [автовокзал]
airways terminal, air terminal — аеровокзал
5) вiйcьк. кінцевий пункт зв'язку6) вiйcьк.; icт. прикінцевий апарат7) eл. клема, затиск; вхід, вихід8) apxiт. орнаментальна кінцева прикраса9) обч. термінал; прикінцевий пристрійII a1) кінцевий, термінальний; заключний, останній; завершальнийterminal point /stop/ — кінцевий пункт; кінцева зупинка або станція
terminal home — останній притулок, останній притулок; богадільня
terminal support — eл. кінцева опора
terminal artery — мeд. кінцева артерія
terminal leave — вiйcьк. компенсація за невикористану відпустку, одержувана військовослужбовцем при звільненні з армії
terminal pay — вiйcьк. грошова допомога при звільненні з армії; мeд. термінальний; смертельний; передсмертний
2) періодичний; періодично повторюванийterminal payment — періодична виплата грошів; семестровий
terminal examination — семестровий екзамен; сесійний
3) обмежений строком, терміновий4) граничнийterminal speed — гранична /критична/ швидкість
terminal dive — aв. пікірування з граничною швидкістю; вiйcьк. пікірування на кінцевій ділянці траєкторії
5) бoт. верхівковийterminal shoot — ростовий пагін, пагін приросту ( рослини)
-
34 volunteer
1. n1) доброволець, волонтер2) людина, що добровільно йде на щось3) людина, що безплатно виконує певну роботу (благодійну тощо)4) юр. особа, що добровільно укладає угоду5) особа, якій передається майно безплатно2. adj1) добровільний, добровольчий2) громадський, безоплатний, благодійнийvolunteer work — громадська праця; робота на громадських засадах
3) с.г. самосійний3. v1) пропонувати (свою допомогу тощо)2) зробити зі своєї ініціативи* * *I n.1) доброволец, волонтер; Volunteers of America «Американські добровольці» ( організація типу Армії спасіння); мисливець, людина, що добровільно йде на що-небудь; людина, що добровільно бере на себе щось; to call for volunteers визивати бажаючих; юр. людина, що веде чужі справи без доручення2) людина, щобезплатно виконує якусь роботу (суспільну, благодійну); = громадський працівник; суспільна робітниця3) юр. особа, що укладає угоду за власним бажанням; особа, що володіє правовим титулом в силу акту передачі без зустрічного задоволення4) (V.) сл. «доброволець» (ж.артівливе прізвисько ж.ителя або народженого в штаті Теннессі); теннессієцьII a1) добровольчий; volunteer army добровольча армія; volunteer battalion батальйон добровольців2) добровільний, безплатний, неоплачуваний ( про працю); благодійний; volunteer activities to help the handicapped добровільна допомога інвалідам3) с.-г. самопосівний; volunteer plant самопосів -
35 yellow
1. n1) жовтий колір; жовтизна2) жовта фарба3) жовток (яйця)4) pl знев. жовта раса6) розм. боягузтво; підлість7) амер., розм. мулатка; квартеронка, негритянка із світлою шкірою8) мулат2. adj1) жовтийyellow fever — мед. жовта гарячка
yellow plague (sickness) — мед. жовтяниця
2) боягузливий; підлий, легкодухий3) бульварний, жовтий (про пресу)4) амер. світлошкірий (про мулата)5) ревнивий; заздріснийyellow amber — янтар, бурштин
yellow discharge — амер. звільнення з армії (за провину)
yellow dog — амер. виродок; мерзотник; паршивий пес
yellow fever — мед. жовта гарячка
yellow flag — карантинний (жовтий) прапор
Y. Jack — карантинний прапор; розм. жовта гарячка
yellow jacket — амер., розм. оса; шершень
yellow poplar — бот. тюльпанне дерево
yellow rocket — бот. польова капуста, свиріпа
yellow shell — амер., військ. запалювальний снаряд
yellow ticket — жовтий білет (повії); амер., військ., розм. звільнення з армії (без пільг)
yellow ware — череп'яний посуд; гончарні вироби
3. v1) жовтіти; пожовкнути2) покривати жовтизною; жовтити* * *I n1) жовтий колір, жовтизна2) жовта фарба3) жовток4) людина з жовтою шкірою; pl зневажл. жовта раса; "косоокі"5) ( a yellow) жовта, бульварна газета6) боязкість; підлота7) cл. мулатка, негритянка зі світлою шкірою; мулатII a1) жовтий; золотистий, із золотавим лиском; з жовтою шкірою, монголоїдний2) боязкий; низький, підлий3) жовтий, бульварний ( про пресу)4) cл. світлошкірий ( про мулата зі світлою шкірою)5) ревнивий, заздріснийyellow dresses [hats, leaves] — жовті плаття [капелюшки, листя]
yellow ripeness — c-г. жовта стиглість ( хлібів); воскова стиглість ( зерн)
yellow plague /sickness/ — мeд. жовтяниця
yellow deals — лic. соснові дошки
to turn /to go/ yellow — пожовтіти
yellow hair — світле або золотисте волосся
the yellow race — жовта /монголоїдна раса
yellow sheet /rag/ — бульварна газетка
yellow ticket — жовтий квиток ( повії); cл.; вiйcьк.; жapг. звільнення з армії ( без пільг); cл.; вiйcьк.; жapг. наказ про звільнення
yellow discharge — cл. звільнення з армії ( з дисциплінарних мотивів)
III vyellow shell — cл.; вiйcьк. запальний снаряд
1) жовтіти, ставати жовтим2) жовтити, робити жовтим -
36 field
1. n1) поле; лука, луг2) великий простір3) ділянка; майдан (призначений для чогось)flying field — льотне поле; аеродром
4) спорт. майданчик5) збірн., спорт. гравці, учасники змагання6) геол. родовище7) поле боюin the field — у діючій армії, у польових умовах
8) галузь, поле (сфера) діяльності9) мист. фон, ґрунт (картини)10) гладка сторона монетиfield bean — бот. кінський біб
field bindweed — бот. польова берізка
field brooder — курник, польовий брудер
field dodder — бот. повитиця
field pea — бот. польовий горох
field service — а) служба у діючій армії; б) обслуговування військ
out in left field — амер. несповна розуму
to leave smb. a clear field — надати кому-н. свободу дій
2. v1) приймати м'яч (крикет)2) сушити просто неба (зерно тощо)3) закладатися, піти на парі* * *I [fiːld] n1) поле, луг; великий простір2) майданчик, площадка, ділянка ( для якої-небудь мети); спортивний майданчик; cпopт. гравці, учасники змагання3) гeoл. родовище4) поле бою, поле битви; битва, бій; вiйcьк. район розгортання5) галузь, сфера діяльності6) cпeц. поле, областьfield of definition — мaт. область визначення
7) гepaльд. поле щита8) миcт. фон, ґрунт ( картини)10) тб. кадрII [fiːld] a1) польовий; field crop c-г. польова культура; який здійснюється у польових умовах; периферійний, який працює на периферії2) виїзний; роз'їзний3) вiйcьк. ( військово-) польовий4) cпopт. який відноситься до легкої атлетикиIII [fiːld] v1) приймати м'яч ( крикет)3) виставляти, висувати ( кандидатуру); робити ставку ( на коня); битися об заклад4) відповідати без підготовки, експромтом5) cпopт. випустити на поле, виставити ( гравців) -
37 levy
1. n1) збирання, стягування (податків тощо)2) оподаткування3) сума податку4) набір рекрутів5) кількість набраних рекрутів; новобранці6) юр. примусове стягнення боргу2. v1) збирати, стягувати (податки тощо)2) оподатковувати; штрафувати3) набирати рекрутів4) юр. примусово стягувати борг* * *I [`levi] n3) юp. стягнення ( боргу) шляхом позову ( або опису майна)II [`levi] v4) юp. стягувати ( борг) шляхом позову або примусового ( опису майна) -
38 ration
1. n1) пайок, порція, раціонhard scale ration — військ. зменшений пайок
2) військ. норма постачання3) pl продовольство (в армії, лікарнях тощо); провізія, їжаration articles — військ. предмети постачання
ration book — продовольча (промтоварна) книжка; забірна книжка на нормовані товари
ration card — продовольча (промтоварна) картка
ration certificate — військ. продовольчий атестат
ration convoy — військ. колона продовольчого транспорту
ration destroyer — військ., жарт. кухар
2. v1) видавати пайокto ration (out) bread — роздавати хліб (порціями)
2) одержувати пайок3) постачати продовольство4) нормувати; розподіляти за карткамиto ration smb. in food — обмежувати когось у їжі
* * *I n1) раціон, пайок; порціяiron /emergency/ ration — непорушний запас
ration of floor space — норма житлоплощі; житлова норма; вiйcьк. норма постачання
2) pl продовольство (пepeв. в армії, лікарнях)II v1) видавати пайок; одержувати пайок; бути на постачанні3) нормувати; розподіляти по картках -
39 supply
I1. n1) постачання; поставка2) pl припаси, продовольство, провіант, ресурси (для армії)3) звич. pl запас4) pl затверджені парламентом асигнування5) pl утримання (грошове)6) тимчасовий заступник (учителя тощо)7) тимчасове заміщення посади (священика тощо)8) тех. подача, живлення; притік (повітря тощо)9) ек. пропозиція, пропонуванняsupply line — військ. шлях підвезення
supply missile — військ. транспортна ракета
supply officer — військ. начальник господарського постачання
supply parts — тех. запасні частини
supply point — військ. пункт постачання
supply support — військ. постачання
supply unit — ел. блок живлення
2. v2) доставляти, поставляти; даватиto supply proofs — давати (подавати) докази
3) відшкодовувати, повертати; задовольняти (потреби)5) тех. подавати, підводити (струм); живитиIIдив. supplely* * *I n1) pl запас2) pl припаси; продовольство, провіант; ресурси ( для армії); приналежності, приладдя; товари3) постачання; поставка; вiйcьк. постачання4) pl асигнування на витрати уряду, затверджені парламентом ( у Великій Британії)5) pl утримання ( грошове)6) тимчасовий замісник (учителя, священика); тимчасове заміщення посади (учителя, священика)7) eк. пропозиція ( supply side)8) тex. подача, живлення, підведення; приплив ( повітря)II v1) ( with) постачати, забезпечувати2) поставляти, доставляти, давати; живити3) заповнювати, надолужувати, відшкодовувати (недолік, дефект); задовольняти (потреби, бажання)4) ( тимчасово) заміщати (кого-небудь, учителя)5) тex. подавати, підводити ( струм); живити, постачати, забезпечувати -
40 ticket
1. n1) квитокentrance ticket, ticket of admittance — вхідний квиток
2) ярлик, етикеткаprice ticket — етикетка з ціною; цінник
3) квитанція; номерок; талон4) посвідка; картка; білет5) військ. свідоцтво про звільнення з арміїto get one's ticket — а) бути демобілізованим; б) одержати відставку
6) візитна картка7) оголошення (про здачу внайми)8) амер. повістка в суд (за порушення правил вуличного руху)9) амер. список кандидатів на виборахto be ahead (behind) one's ticket — одержати найбільшу (найменшу) кількість голосів за списком своєї партії
10) розм. принципи (програма) політичної партії11) ордер, заявка12) план; перспектива13) записка14) попередня реєстрація біржових операційticket scalper (skinner) — амер., розм. спекулянт театральними квитками
ticket window — амер. каса (транспортного сполучення)
that's the ticket — а) правильно; б) це саме те, що потрібно
what's the ticket? — ну, які ваші плани?
2. v1) прикріпляти ярлик; наклеювати етикетку2) амер. забезпечувати квитками; видавати квитки* * *I [tikit] n1) квитокrailroad [tram] ticket — залізничний [трамвайний]квиток
concert [excursion, theatre] ticket — квиток на концерт [на екскурсію, у театр]
ticket of admittance, entrance ticket — вхідний квиток
book of tickets — абонементна книжка /книжечка/; season ticket сезонний квиток, сезонка
ticket to the exhibition [to the races] — квиток на виставку [на перегони]
to order /to reserve/ a ticket — замовляти квиток
to work out one's ticket — відпрацьовувати свій проїзд на пароплаві [порівн. тж. О]
2) ярликprice ticket — етикетка із ціною, цінник
3) квитанція; номерок; талон, білетикleft-luggage ticket — квитанція на багаж /у камеру схову/
this is a ticket to a good job — образн. це мандат на одержання гарної роботи; вiйcьк. свідчення про звільнення з армії
4) оголошення ( про здачу внайми)5) повідомлення про штраф за порушення правил дорожнього руху (тж. traffic ticket)to get /to collect/ a ticket — нарватися на штраф
6) aмep. список кандидатів на виборахto vote a ticket — голосувати за ( той або інший) список
to vote the straight ticket — голосувати за весь список /за список у цілому/
to vote a split ticket, to split a ticket — голосувати за блок ( політичних) партій
to be ahead [behind]one's tickets — одержати найбільше [найменше]кількість голосів за списком своєї партії
to carry a ticket — провести своїх кандидатів; принципи, програма політичної партії
the Tory [the democratic] ticket — передвиборна програма консерваторів [демократичної партії]
7) ордер, заявка8) план; перспективаto write one's own ticket — планувати своє життя, складати плани на майбутнє
9) записка10) eк. попередня реєстрація біржових операцій••the ticket — те, що потрібно; ось це сааме те
that's the ticket — правильно; саме те, що потрібно
the proper ticket — вірно, правильно
II ['tikit] vto work one's ticket — вiйcьк. домагатися звільнення верб армії; симулювати, ловчити [порівн. тж. 1]
1) звичн. p. p. постачати етикетки, прикріплювати ярликgoods ticketed with their prices — товари із цінниками; навішувати, наклеювати ярлики
2) aмep. постачати квитки; видавати квитки
См. также в других словарях:
АРМ — автоматизированное рабочее место Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка … Словарь сокращений и аббревиатур
арм. — арм. армянский Армения Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. арм. армейский воен. Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО… … Словарь сокращений и аббревиатур
АРМ Премьер Отель — (Череповец,Россия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Северное Шоссе 45, Череповец … Каталог отелей
Арм — (англ. Arm) английская фамилия. Известные носители: Арм, Марк (род. 1962) вокалист гранж группы Mudhoney. Арм, Эллисон Эшли (род. 1996) американская актриса, комедиантка и певица … Википедия
АРМ — Усовершенствованные средства регулирования расхода электроэнергии. [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN advanced power managementАРМ … Справочник технического переводчика
АРМ ВС — АРМВС автоматизированное рабочее место врача специалиста мед. АРМ ВС Источник: http://www.electrod.ru/ar548 page7.html … Словарь сокращений и аббревиатур
АРМ ПТС — автоматизированное рабочее место для для поверки термопреобразователей сопротивления. Источник: http://www.etalonomsk.ru/default.asp?sidFavorites=1&sidObjectType=2&sidObjectValue=8054 Пример использования АРМ ПТС представляет собой… … Словарь сокращений и аббревиатур
АРМ-Н — автоматизированное рабочее место начальника Источник: http://www.industrialauto.ru/news/rtsoft/19082005.asp Пример использования АРМ начальника УПС … Словарь сокращений и аббревиатур
Арм-Рестлинг — диктат продавца или покупателя на бирже при назначении цен. Дословно выкручивание рук. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АРМ (значения) — АРМ может означать: Автоматизированное рабочее место Автоматическая регулировка мощности Авторемонтная мастерская Список значений слова или словосочетан … Википедия
АРМ — может означать: Автоматизированное рабочее место Автоматическая регулировка мощности … Википедия