Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(в+азартной+игре)

  • 61 compulsive gambler

    гэмблер, понуждающий к участию в азартной игре

    Англо-русский юридический словарь > compulsive gambler

  • 62 martingal·o

    1. мартингал (ремень, — часть конской упряжи); 2. мор. мартын-гик; 3. система возрастающих ставок (в азартной игре).

    Эсперанто-русский словарь > martingal·o

  • 63 porra

    1. f
    3) ( чаще с гл. gastar, tener) разг. заносчивость, спесь
    4) разг. назойливый (настырный) человек; зануда
    5) арго лицо
    6) Арг., Бол., Ур. клок волос, вихор
    7) Бол. ставка ( в азартной игре)
    10) Мекс. клака ( в театре и политике)
    2. m
    ••

    hacer porra разг. — наткнуться на препятствия; застрять

    ¡porra(s)! прост. — чёрт побери!; вот зараза!

    ¡vete a la porra! — катись к чёрту (к чёртовой матери)!

    Universal diccionario español-ruso > porra

  • 64 gambling by bankrupt

    English-Russian travelling dictionary > gambling by bankrupt

  • 65 vergokken

    Dutch-russian dictionary > vergokken

  • 66 Centre-man

    разг. организатор и арбитр при азартной игре ту-ап { two-up}

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Centre-man

  • 67 come in, spinner!

    разг. подбрось монетку! (в азартной игре ту-ап { two-up})

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > come in, spinner!

  • 68 fiche

    Итальяно-русский универсальный словарь > fiche

  • 69 to play away

    1) проиграть (в какой-л. азартной игре)
    2) растрачивать, проматывать, пускать на ветер

    Англо-русский современный словарь > to play away

  • 70 pay the piper

    1) взять на себя издержки [часть пословицы he who pays the piper calls the tune; см. he who pays the piper calls the tune]

    Of course I am a poor man, and my uncle a rich one - in other words, he paid the piper. (A. Christie, ‘Poirot Investigates’, ‘The Mystery of Hunter's Lodge’) — Конечно, я человек бедный, но дядюшка у меня богатый. Вот ему и пришлось взять на себя издержки.

    To my unsubtle mind, it would seem that under such circumstances only the man who can afford to pay the printer - not to speak of the piper! - enjoys freedom to print. (G. Marion, ‘Stop the Press!’, ch. 9) — Мне, по моему скромному разумению, представляется, что в таких условиях свободой печати пользуется только тот, кто может хорошо заплатить издателю.

    2) расплачиваться, поплатиться

    But for all he was the first to go in, yet it was observed he was invariably the best to come off and his partners in mischief were alone to pay the piper. (R. L. Stevenson, ‘The Master of Ballantrae’, ch. I) — Он всегда был вожаком, но неизменно выходил сухим из воды: его сообщникам приходилось расплачиваться самим.

    Some day he'll have to pay the piper for all that gambling. (RHD) — Когда-нибудь он поплатится за свою страсть к азартной игре.

    Large English-Russian phrasebook > pay the piper

  • 71 bankrupt

    1. n банкрот, несостоятельный должник

    mental bankrupt — человек, оказавшийся несостоятельным в решении задачи; интеллектуальный банкрот

    certificated bankrupt — лицо, объявленное по суду банкротом

    adjudged bankrupt — лицо, объявленное банкротом по суду

    adjudge bankrupt — лицо, объявленное по суду банкротом

    2. a фин. обанкротившийся; несостоятельный, неплатёжеспособный

    to be bankrupt — обанкротиться, прекратить платежи

    3. a несостоятельный, не оправдавший; провалившийся

    bankrupt of compassion — чёрствый, безжалостный

    bankrupt in reputation — пользующийся дурной славой, с подмоченной репутацией

    bankrupt in intelligence — тупой, умственно несостоятельный

    4. v довести до банкротства; разорить

    greed had soon bankrupted his convictions — жадность быстро довела его до морального падения, его погубила жадность

    Синонимический ряд:
    1. insolvent (adj.) broke; busted; depleted; destitute; failed; impoverished; in receivership; insolvent; out of business; ruined
    2. deplete (verb) deplete; drain; draw; draw down; exhaust; use up
    3. ruin (verb) break; bust; dilapidate; do in; fold up; impoverish; pauper; pauperize; ruin; shipwreck; wreck
    4. strip (verb) bare; denudate; denude; deprive; dismantle; disrobe; divest; strip
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > bankrupt

  • 72 fraudulent bankrupt

    certificated bankrupt — лицо, объявленное по суду банкротом

    adjudged bankrupt — лицо, объявленное банкротом по суду

    adjudge bankrupt — лицо, объявленное по суду банкротом

    English-Russian base dictionary > fraudulent bankrupt

  • 73 beuteln

    béuteln разг.
    I vt
    1. террит. трясти́
    2. террит. разг. обчи́стить (кого-л. в азартной игре)
    II vi и sich be uteln висе́ть мешко́м, вытя́гиваться; пузы́риться; морщи́ть ( об одежде)

    Большой немецко-русский словарь > beuteln

  • 74 yerpulu

    сущ.
    1. плата за какое-л. место (на рынке, стоянке, за ночлег и т.п.)
    2. ставка (в азартной игре)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yerpulu

  • 75 take a flier

    Покупка ценных бумаг без раздумья, планирования и/или совета в ожидании получения большого дохода. Безусловно, может также возникнуть и значительный убыток.

    Англо-русский словарь по инвестициям > take a flier

  • 76 -B588

    иметь способность, склонность к чему-л.:

    È che le donne non hanno bernoccolo del gioco. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)

    Но ведь у женщин нет тяги к азартной игре.

    — Ma che ti fa il diploma a Milano? A Milano quello che conta è avere il bernoccolo degli affari. Ti ci pulisci il sedere, col diploma. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)

    — На кой черт тебе диплом в Милане? В Милане важно иметь деловую хватку. Дипломом ты можешь там подтереться.

    Lui sì che ha il bernoccolo della culinaria, e ha avuto anche modo di esercitarsi nei quattro anni di vita da studente, quando con Manlio si cucinavano tutto in camera. (M. Sereni, «I giorni della nostra vita»)

    У него действительно были кулинарные способности, да к тому же он имел возможность развить их за четыре года студенческой жизни, когда они вместе с Манлио сами стряпали для себя в своей комнате.

    Frasario italiano-russo > -B588

  • 77 gambling

    играющий; игра

    crooked gambling — мошенническая азартная игра; шулерство

    gambling house — дом для азартных игр; игорный притон

    to clamp down on gambling — пресекать, азартные игры

    English-Russian big medical dictionary > gambling

  • 78 gain

    [ɡeɪn]
    appreciation gain прибыль за счет повышения курса валюты average gain средний выигрыш capital gain выручка от продажи капитального имущества capital gain доход от прироста капитала capital gain доход от продажи капитала capital gain курсовая выручка chargeable gain доход, облагаемый налогом contingent gain непредвиденный доход dishonest gain нечестный выигрыш dollar gain долларовая прибыль exchange gain курсовая прибыль exchange rate gain курсовая прибыль foreign exchange gain прибыль в иностранной валюте gain выигрывать, добиваться; to gain a prize выиграть приз; to gain time сэкономить, выиграть время gain выигрывать gain выигрыш gain тех. вырез, гнездо (в дереве, в столбе) gain добиваться gain достигать, добираться; to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником); to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника gain достигать gain pl доходы (from - от); заработок; выигрыш (в карты и т. п.) gain доходы gain зарабатывать, добывать gain зарабатывать, добывать gain зарабатывать gain извлекать выгоду gain извлекать пользу, выгоду; выгадывать gain извлекать пользу, выгоду gain извлекать пользу gain извлекать прибыль gain горн. квершлаг gain нажива, корысть; love of gain корыстолюбие gain нажива, корысть gain повышение валютного курса gain повышение цены финансового инструмента gain получать, приобретать; to gain confidence (of smb.) войти в доверие (к кому-л.) gain получать gain получить gain прибыль, выгода gain прибыль, полученная в результате повышения цены финансового инструмента gain прибыль, выгода gain приобретать gain прирост gain рост gain увеличение, прирост, рост gain увеличение gain увеличивать gain улучшаться gain усиление gain радио, тлв. усиление; illgotten gains never prosper посл. = чужое добро впрок нейдет gain функция выигрыша gain выигрывать, добиваться; to gain a prize выиграть приз; to gain time сэкономить, выиграть время gain a programming experience вчт. приобретать опыт программирования gain an access вчт. получать доступ gain получать, приобретать; to gain confidence (of smb.) войти в доверие (к кому-л.) to gain experience приобретать опыт; to gain ill repute стяжать дурную славу to gain experience приобретать опыт; to gain ill repute стяжать дурную славу gain in market share приобретение доли рынка gain in productivity рост производительности gain of sharpness вчт. увеличение резкости gain on вторгаться, захватывать постепенно часть суши (о море) gain on добиться (чьего-л. расположения) gain on нагонять gain over переманить на свою сторону, убедить; gain upon = gain on; to gain the upper hand взять верх; my watch gains мои часы спешат gain on bonds прибыль от облигации gain on disposal of fixed assets прибыль от реализации основных фондов gain on drawn bond прибыль от облигации с фиксированной ставкой gain on market value прибыль за счет рыночной стоимости ценной бумаги gain on securities прибыль от ценных бумаг gain on shares прибыль от акций gain over переманить на свою сторону, убедить; gain upon = gain on; to gain the upper hand взять верх; my watch gains мои часы спешат to gain weight увеличиваться в весе; to gain strength набираться сил, оправляться gain достигать, добираться; to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником); to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника gain over переманить на свою сторону, убедить; gain upon = gain on; to gain the upper hand взять верх; my watch gains мои часы спешат gain выигрывать, добиваться; to gain a prize выиграть приз; to gain time сэкономить, выиграть время gain достигать, добираться; to gain touch воен. установить соприкосновение (с противником); to gain the rear of the enemy воен. выйти в тыл противника gain over переманить на свою сторону, убедить; gain upon = gain on; to gain the upper hand взять верх; my watch gains мои часы спешат to gain weight увеличиваться в весе; to gain strength набираться сил, оправляться gambling gain выигрыш в азартной игре hedging gain бирж. выигрыш от хеджирования ill-gotten gain доход, полученный нечестным путем gain радио, тлв. усиление; illgotten gains never prosper посл. = чужое добро впрок нейдет interest gain доход от процентов gain нажива, корысть; love of gain корыстолюбие maturity-dependent capital gain доход от прироста капитала, зависящий от срока платежей gain over переманить на свою сторону, убедить; gain upon = gain on; to gain the upper hand взять верх; my watch gains мои часы спешат net capital gain чистый прирост капитала net exchange gain доход от обмена валюты net gain чистая прибыль net migration gain чистый прирост населения за счет миграции netted exchange gain чистая прибыль от обмена валюты nonnetted exchange gain нереализованная валютная прибыль nonrealized exchange gain нереализованная прибыль на разнице валютных курсов nontaxed gain доход, не облагаемый налогом paper gain бумажная прибыль paper gain нереализованная прибыль potential gain возможная прибыль realized capital gain доход от прироста капитала realized gain полученная прибыль realized gain реализованная прибыль short-term capital gain краткосрочный доход от прироста капитала short-term gain краткосрочная прибыль speculative gain спекулятивный доход stock gain прирост запасов stock gain увеличение запасов tax-exempt gain прибыль, не облагаемая налогом taxable capital gain облагаемые налогом доходы от прироста капитала taxable gain облагаемый налогом доход от прироста капитала unrealized gain нереализованная прибыль unrealized gain нереализованный доход value gain повышение цены value gain увеличение стоимости

    English-Russian short dictionary > gain

  • 79 policy racket

    (американизм) род азартной игры( в числа) - * shop место, где делаются ставки в этой игре

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > policy racket

  • 80 policy

    I [ʹpɒlısı] n
    1. политика

    home /internal, domestic/ policy - внутренняя политика

    kid-glove policy - умеренная /осторожная/ политика

    big stick policy - амер. политика «большой дубинки»

    ostrich policy - политика, основанная на самообмане

    ❝scorched-earth❞policy - политика /тактика/ выжженной земли

    carrot and stick policy - ≅ политика кнута и пряника

    policy of neutrality [of appeasement] - политика нейтралитета [умиротворения]

    brink-of-war policy, policy of brinkmanship - амер. политика балансирования на грани войны

    to follow /to pursue, to conduct, to carry out/ a policy - проводить политику

    2. 1) политика, линия поведения, курс; установка; стратегия

    their policy is to satisfy the customers - их цель - удовлетворить клиентов

    it is a poor policy to promise more than you can do - плохо обещать больше, чем можешь сделать

    2) система; методика; правила

    all-in and all-out policy - с.-х. система использования ( птичника) с однократным заполнением и последующей однократной реализацией птицы

    feeding [slaughter] policy - с.-х. система кормления [убоя]

    first-in-first-out policy - очерёдность обслуживания в порядке поступления

    3. 1) политичность, благоразумие

    the policy of such a course is doubtful - разумность подобного курса сомнительна

    2) хитрость, ловкость
    3) проницательность; дальновидность; практичность; предусмотрительность

    he was actuated by policy rather than sentiment - он больше руководствовался практическими соображениями, нежели чувствами

    4. часто pl шотл. парк ( при усадьбе или поместье)
    5. редк. правление; правительство
    II [ʹpɒlısı] n
    1. страховой полис

    floating /running/ policy - генеральный полис

    life [fire] (insurance) policy - полис страхования жизни [от огня]

    to issue /to draw up, to make out/ a policy - оформить полис

    2. амер. род азартной игры ( в числа)

    policy shop - место, где делаются ставки в этой игре

    НБАРС > policy

См. также в других словарях:

  • Ставка в азартной игре — 3) ставка денежные средства, передаваемые участником азартной игры организатору азартной игры или другому участнику азартной игры и служащие условием участия в азартной игре в соответствии с правилами, установленными организатором азартной игры; …   Официальная терминология

  • человек, одержимый страстью к азартной игре — сущ., кол во синонимов: 1 • игрок (61) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • покупать летуна, участвовать в азартной игре — Спекулировать, т.е. приобретать ценные бумаги, понимая, что инвестиции в них являются высокорискованными …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Участник азартной игры — 10) участник азартной игры физическое лицо, принимающее участие в азартной игре и заключающее основанное на риске соглашение о выигрыше с организатором азартной игры или другим участником азартной игры;... Источник: Федеральный закон от… …   Официальная терминология

  • участник азартной игры — 3.7 участник азартной игры: Физическое лицо, принимающее участие в азартной игре и заключающее основанное на риске соглашение о выигрыше с организатором азартной игры или другим участником азартной игры [1]. Источник: ГОСТ Р 50897 2010: Автоматы… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Поведение игроков (gambling behavior) — Азартная игра как перераспределение материальных ценностей на основе случая и риска является событием, к рое всегда сопряжено с проигрышем для одной стороны и выигрышем для другой. В нек рых азартных играх, таких как покер или игра в очко, на… …   Психологическая энциклопедия

  • Азартные игры — (Jeux de hazard). Так называются игры, результат которых в противоположность коммерческим исключительно или главным образом зависит от случая, а не от ловкости или искусства игроков, если при том в виде ставки является предмет, к выигрышу или… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Азартная игра — У этого термина существуют и другие значения, см. Азартная игра (фильм). Шулеры, картина Караваджо, 1594 год Азартная игра (фр.  …   Википедия

  • ВОЛЬТ — (фр. volte, итал. voltu, от лат. volutus повернутый). 1) круг, делаемый верховым наездником. 2) в фехтовании: уклонение от удара противника. 3) особого рода передержка, подтасовка в карточной игре. 4) в Западной Европе средних веков, волшебное… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Карты игральные — Происхождение их еще не выяснено. Установлено лишь, что они не были изобретены во Франции для забавы слабоумного короля Карла VI, а были известны еще раньше. Неудачной оказалась и попытка отыскать родину К. в Индии. В индийских картах 8 мастей,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Карты игральные — Происхождение их еще не выяснено. Установлено лишь, что они не были изобретены во Франции для забавы слабоумного короля Карла VI, а были известны еще раньше. Неудачной оказалась и попытка отыскать родину К. в Индии. В индийских картах 8 мастей,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»