Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(выходка

  • 101 huszárcsíny

    гусарская выходка; átv. смелая выходка

    Magyar-orosz szótár > huszárcsíny

  • 102 discourtesy

    noun
    невоспитанность, невежливость, неучтивость, грубость
    * * *
    (n) грубая выходка; грубое замечание; грубость; невежливость; невоспитанность
    * * *
    невоспитанность, грубость, невежливость
    * * *
    [dis'cour·te·sy || -tɪsɪ] n. невоспитанность, невежливость, неучтивость, грубость, грубая выходка, нетактичное замечание
    * * *
    * * *
    невоспитанность

    Новый англо-русский словарь > discourtesy

  • 103 escapade

    noun
    1) веселая, смелая проделка; шальная выходка
    2) побег (из заключения)
    * * *
    1 (a) веселое, но рискованное предприятие
    2 (n) побег; смелая проделка; эскапада
    * * *
    эскапада; веселая, смелая проделка
    * * *
    [es·ca·pade || ‚eskə'peɪd] n. смелая проделка, авантюра, эскапада, побег
    * * *
    веселая
    побег
    эскапада
    * * *
    1) эскапада; веселая, смелая проделка; шальная выходка 2) побег (из заключения)

    Новый англо-русский словарь > escapade

  • 104 extravaganza

    noun
    1) фантастическая пьеса; буффонада; феерия
    2) нелепая выходка; несдержанная речь
    * * *
    (n) буффонада; напыщенность и несдержанность речи; представление-буфф; преувеличения в описании событий и чувств; произведение жанра фантастики; фантасмагория; феерия; экстравагантное поведение; экстравагантность
    * * *
    буффонада; феерия; фантастическое произведение
    * * *
    [ex·trav·a·gan·za || ek‚strævə'gænzə] n. феерия, буффонада, фантастическая пьеса; несдержанная речь, нелепая выходка
    * * *
    буффонада
    феерия
    * * *
    1) буффонада; феерия; фантастическое произведение 2) а) экстравагантность (поведения, одежды); экстравагантное поведение б) напыщенность речи

    Новый англо-русский словарь > extravaganza

  • 105 farcicality

    (n) смехотворность; шутовство
    * * *
    шутовство; шутовская выходка; паясничание
    * * *
    смехотворность
    шутовство
    * * *
    1) шутовство; шутовская выходка 2) фарсовость

    Новый англо-русский словарь > farcicality

  • 106 gambade

    = gambado
    * * *
    (n) курбет; неожиданная выходка; проказа; прыжок
    * * *
    = gambado
    * * *
    n. прыжок, курбет, неожиданная выходка, эскапада
    * * *
    = gambado

    Новый англо-русский словарь > gambade

  • 107 idiocy

    noun
    1) идиотизм
    2) collocation идиотство
    * * *
    (n) врожденное слабоумие; глупая выходка; глупость; идиотизм; идиотская выходка; идиотство
    * * *
    * * *
    [id·i·o·cy || 'ɪdɪəsɪ] n. идиотизм
    * * *
    * * *
    1) идиотизм 2) разг. идиотство

    Новый англо-русский словарь > idiocy

  • 108 idiotism

    1 (a) характерный для данного языка оборот
    2 (n) врожденное слабоумие; глупая выходка; глупость; идиома; идиоматическое выражение; идиотизм; идиотская выходка; идиотство

    Новый англо-русский словарь > idiotism

  • 109 jesting

    1. present participle of jest 2.
    2. adjective
    1) шуточный, шутливый; а jesting remark шутливое замечание, шутка
    2) любящий шутку; с юмором; а jesting fellow шутник
    * * *
    1 (a) шутливый
    2 (n) любящий шутки; осмеяние; шутки; шутливость
    * * *
    шутливость; шутка; комическая выходка
    * * *
    ['jest·ing || 'dʒestɪŋ] n. шутливость, шутки, осмеяние adj. шуточный, любящий шутку, с юмором, шутливый
    * * *
    осмеяние
    подтрунивание
    подтрунивания
    шутка
    шуточный
    * * *
    1. сущ. шутливость; шутка; комическая выходка 2. прил. 1) шутливый 2) остроумный; любящий шутку; саркастический; с юмором

    Новый англо-русский словарь > jesting

  • 110 rollick

    1. noun
    1) шумное веселье
    2) шальная выходка
    2. verb
    веселиться, резвиться, шуметь
    * * *
    (v) веселиться; резвиться; шуметь
    * * *
    * * *
    [rol·lick || 'rɑlɪk /'rɒl-] v. резвиться, веселиться, шуметь
    * * *
    веселье
    веселья
    * * *
    1. сущ. 1) шумное веселье 2) шальная выходка, веселая проделка 2. гл. 1) веселиться 2) получать удовольствие (in)

    Новый англо-русский словарь > rollick

  • 111 shine

    1. noun
    1) сияние; (солнечный, лунный) свет
    2) блеск, глянец, лоск; to get a shine почистить сапоги (у чистильщика);
    to take the shine out of smth.
    а) снять, удалить блеск, глянец с чего-л.;
    б) лишить что-л. блеска, новизны; to take the shine out of smb. затмить, превзойти кого-л.
    3) блеск, великолепие
    4) (обыкн. pl) amer. collocation глупая выходка, проделка
    5) amer. collocation расположение; he took a shine to you вы ему понравились
    2. verb
    (past and past participle shone)
    1) светить(ся); сиять, блестеть
    2) блистать (в обществе, разговоре)
    3) (past and past participle amer. shined) collocation придавать блеск, полировать; чистить (обувь, металл и т. п.)
    * * *
    (v) блестеть; сверкать; сверкнуть; сиять
    * * *
    (shone) сиять, светить(ся), блестеть
    * * *
    [ ʃaɪn] n. свет, сияние; глянец, лоск, расположение v. светить, сиять, блестеть; светиться, отсвечивать; блистать, полировать, придавать блеск; чистить
    * * *
    блестеть
    блистать
    брезжить
    светить
    светиться
    сияние
    сиять
    * * *
    1. сущ. 1) а) сияние б) глянец 2) перен. блеск 3) амер.; разг. а) обыкн. мн. шум, скандал; глупая выходка б) расположение 2. гл. 1) а) светить, освещать (чем-л.) б) светиться 2) перен. блистать 3) разг. придавать блеск

    Новый англо-русский словарь > shine

  • 112 villainy

    noun
    1) мерзость
    2) подлость
    3) злодейство
    * * *
    (n) зверство; злодейство; низость; подлость; преступление; преступность
    * * *
    злодейство; злая выходка; злодеяние, преступление
    * * *
    ['vil·lain·y || 'vɪlənɪ] n. злодейство, подлость, мерзость
    * * *
    злодейство
    мерзость
    подлость
    * * *
    1) злодейство; злая выходка 2) подлость

    Новый англо-русский словарь > villainy

  • 113 monkey business

    валяние дурака, бессмысленная работа, шутливая выходка
    * * *
    1) валяние дурака, бессмысленная работа 2) шутливая выходка

    Новый англо-русский словарь > monkey business

  • 114 lumpačina

    • озорная выходка
    • озорство
    • проделка
    • шалость
    * * *

    České-ruský slovník > lumpačina

  • 115 марифет

    1) мастерство, искусство, ловкость, сноровка
    къана, марифетинъни косьтер! — ну-ка, покажи своё искусство!, покажи на что ты способен!
    2) фокус, проделка; неуместная проделка, выходка

    Крымскотатарский-русский словарь > марифет

  • 116 marifet

    1) мастерство, искусство, ловкость, сноровка
    qana, marifetiñni köster! - ну-ка, покажи своё искусство!, покажи на что ты способен!
    2) фокус, проделка, неуместная проделка, выходка
    ср. qılıq
    yapqan marifetini begendiñmı? - тебе понравилась его выходка?

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > marifet

  • 117 villainy

    ['vɪlənɪ]
    сущ.
    1) злодейство; злая выходка; злодеяние, преступление

    There is some mistake here, and I think some villainy. — Здесь какая-то ошибка, и, я думаю, чья-то злая выходка.

    The same kind of villainy was meditated in China. — Такое же злодеяние планировалось в Китае.

    Syn:
    2) подлость, низость, мерзость
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > villainy

  • 118 gambado

    Англо-русский синонимический словарь > gambado

  • 119 Streich

    m <-(e)s, -e>
    1) высок удар

    j-m éínen Streich stárken versétzen — нанести кому-л сильный удар

    2) выходка, проделка

    ein lústiger Streich — смешная выходка

    j-m éínen Streich spíélen — сыграть с кем-л (злую) шутку

    auf éínen Streich устарев — одним ударом, одновременно

    Универсальный немецко-русский словарь > Streich

  • 120 Sally

    1. n Сэлли, Салли

    Aunt Sally — «тётка Салли»

    2. n воен. вылазка
    3. n воен. внезапный переход в наступление
    4. n воен. часто остроумное, саркастическое замечание; эпиграмма
    5. n воен. прогулка, вылазка, экскурсия
    6. n воен. вспышка, порыв
    7. n воен. редк. проделка, выходка
    8. n воен. уст. неровность, выступ
    9. v воен. делать вылазку
    10. v разг. отправляться

    sally out — отправляться; отправиться

    sally forth — отправляться; отправиться

    Синонимический ряд:
    1. excursion (noun) excursion; jaunt; junket; outing; roundabout
    2. joke (noun) crack; drolerie; drollery; gag; jape; jest; joke; quip; retort; waggery; wisecrack; witticism
    3. outburst (noun) access; burst; eruption; explosion; flare-up; gust; outburst
    4. sortie (noun) attack; drive; foray; onset; onslaught; raid; sortie; thrust; trip
    5. burst (verb) burst; erupt; surge

    English-Russian base dictionary > Sally

См. также в других словарях:

  • выходка — См …   Словарь синонимов

  • ВЫХОДКА — 1. ВЫХОДКА1, выходки, жен. (неод.). Неожиданный, необычный, дерзкий поступок, противоречащий правилам поведения. Злая выходка. Глупая выходка. Недопустимая выходка против хороших знакомых. || чаще мн. Враждебное выступление, недоброжелательное… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫХОДКА — 1. ВЫХОДКА1, выходки, жен. (неод.). Неожиданный, необычный, дерзкий поступок, противоречащий правилам поведения. Злая выходка. Глупая выходка. Недопустимая выходка против хороших знакомых. || чаще мн. Враждебное выступление, недоброжелательное… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫХОДКА — ВЫХОДКА, и, жен. Поступок, противоречащий общепринятым правилам поведения. Глупая в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выходка — ВЫХОДКА, и, мн род. док, дат. дкам., ж Поступок, противоречащий общепринятым правилам поведения. Стыдиться своей выходки. Глупая выходка …   Толковый словарь русских существительных

  • Выходка — русский музыкальный термин, обозначающий пение одного голоса или игру одного инструмента при совокупном исполнении. В партитурах этот термин чаще заменяется словом solo. Русский термин В. в особенности относится к церковному православному пению.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Выходка — ж. Неожиданный, необычный, дерзкий поступок. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • выходка — выходка, выходки, выходки, выходок, выходке, выходкам, выходку, выходки, выходкой, выходкою, выходками, выходке, выходках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ВЫХОДКА — Давать/ дать выходку. 1. Волог. Исполнять танец, плясать. СВГ 1, 103; СВГ 2, 8. 2. кому. Брян. Делать внушение, отчитывать кого л. СБГ 3, 87. Давать выходки. Волог. Капризничать, вести себя своевольно, своенравно. СВГ 1, 103 …   Большой словарь русских поговорок

  • выходка — в ыходка, и, род. п. мн. ч. док …   Русский орфографический словарь

  • выходка — (1 ж); мн. вы/ходки, Р. вы/ходок …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»