Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(вытянуться)

  • 1 вытянуться

    339* Г сов.несов.
    вытягиваться 1. (välja, ära, pikaks) venima; резинка \вытянутьсялась kummipael on välja veninud, озеро \вытянутьсялось на несколько километров järv on mitu kilomeetrit pikk, \вытянутьсяться цепочкой haneritta v riburatta asuma, их лица \вытянутьсялись ülek. nende näod venisid pikaks;
    2. kõnek. pikaks kasvama v sirguma v venima; дети за лето \вытянутьсялись lapsed on suvega pikaks kasvanud v veninud;
    3. kõnek. end (täies pikkuses) välja sirutama; end sirgeks lööma v ajama; он \вытянутьсялся в струнку ta ajas enda tikksirgeks, \вытянутьсяться на диване sohvale siruli viskama

    Русско-эстонский новый словарь > вытянуться

  • 2 вытянуться

    end välja sirutama; venima

    Русско-эстонский словарь (новый) > вытянуться

  • 3 вытянуться в струну

    Русско-эстонский универсальный словарь > вытянуться в струну

  • 4 вытягиваться

    168 Г несов.сов.

    Русско-эстонский новый словарь > вытягиваться

  • 5 нитка

    72 С ж. неод. niit, lõng; шёлковые \ниткаки siidniit, -lõng, шерстяные \ниткаки (villane) lõng, вышивальные \ниткаки tikkeniit, -lõng, вязальные \ниткаки kudumislõng, швейные \ниткаки õmblusniit, штопальные \ниткаки nõelelõng, суровые \ниткаки karm lõng, катушка \ниткаок niidirull, rull niiti, клубок \ниткаок lõngakera, \ниткака паутины härmalõng, ämblikuniit, вдевать \ниткаку в иголку nõelale niiti taha panema, niiti nõelasilmast läbi panema v ajama, вышивать шёлковыми \ниткаками siidniidiga v siidniitidega v siidiga tikkima, винтовая \ниткака, \ниткака резьбы tehn. kruviniit, -käik, \ниткака рельсового пути rööpmelint, \ниткака жемчуга pärlikee, -rida; ‚
    белыми \ниткаками шито iroon. (on) oskamatult kokku klopsitud, traagelniidid on näha;
    на \ниткаке висеть v
    держаться juuksekarva otsas rippuma;
    как по \ниткаке nagu nööri järgi, nöörsirgelt;
    по \ниткаке разбирать v
    перебрать кого-что van. üksipulgi läbi arutama v võtma, pisiasjadeni läbi sõeluma;
    обобрать до (последней) \ниткаки кого kõnek. puupaljaks tegema v riisuma;
    промокнуть до (последней) \ниткаки läbimärjaks v üdini märjaks saama;
    сухой \ниткаки нет v
    не осталось на ком kes on läbimärg v üdini märg, kellel pole kuiva kohta hamba allgi; (делать)
    на живую \ниткаку kõnek. kuidagimoodi v ülepeakaela (tegema);
    вытянуться в \ниткаку (1) valveseisangut võtma, tikksirgeks tõmbuma, (2) joonduma

    Русско-эстонский новый словарь > нитка

  • 6 фронт

    3 С м. неод.
    1. front (sõj. rinne, ka ülek., väerind van.; esikülg; esi; meteor. erinevate omadustega õhumasside kokkupuutepind); второй \фронт aj. teine rinne, идеологический \фронт ideoloogiline rinne, ideoloogiarinne, народный \фронт rahvarinne, национальный \фронт rahvusrinne, национальный \фронт освобождения rahvuslik vabastusrinne, \фронт работ tööesi, töörinne, \фронт погрузки laadimisesi, laadimisrinne, \фронт волны lainerinne, \фронт пламени leegirinne, холодный \фронт meteor. külmafront, \фронт импульсов el. impulsi külg, линия \фронта rindejoon, сплошной \фронт sõj. pidev rinne, lausrinne, \фронт окружения sõj. piiramisrinne, \фронт прорыва sõj. läbimurdelõik, \фронт ударной волны sõj. lööklaine rinne, уйти v отправиться на \фронт rindele minema, отправить на \фронт rindele saatma, прорвать \фронт rinnet läbi murdma, по \фронту rinnetpidi, по линии \фронта rinnetpidi, rindejoont pidi, piki rinnet, на \фронте rindel;
    2. van. rivi; выстроить во \фронт ühte viirgu üles rivistama, rivisse panema v seadma, \фронт самолётов sõj. lennukite viirg(rivi); ‚
    на два \фронта kahel rindel;
    единым \фронтом ühise rindena, ühiselt;
    вытянуться во \фронт valveseisangut võtma

    Русско-эстонский новый словарь > фронт

См. также в других словарях:

  • вытянуться — лицо вытянулось.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вытянуться 1. стать (или встать) навытяжку (или во фронт; устар. во фрунт), вытянуться в струнку 2. см …   Словарь синонимов

  • ВЫТЯНУТЬСЯ — ВЫТЯНУТЬСЯ, вытянусь, вытянешься, совер. (к вытягиваться). 1. Увеличиться в размерах, преим. в длину. Материя после стирки вытянулась. || Вырасти (разг.). Мальчик за лето вытянулся. 2. Распростереться, растянуться, вытянуть свое тело. Спать… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫТЯНУТЬСЯ — ВЫТЯНУТЬСЯ, нусь, нешься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Удалиться, исчезнуть вследствие тяги, всасывания. Дым из комнаты вытянулся. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Увеличиться в длину, стать длиннее. Свитер вытянулся после… …   Толковый словарь Ожегова

  • Вытянуться в нитку — Вытянуться въ нитку (для кого) иноск. исхудать, себя не жалѣть. Ср. Потерпи, можетъ быть, моя ворожба и на пользу будетъ. Утопающій за соломинку хватается. Сама видишь, я рада для тебя въ нитку вытянуться. Островскій. Правда хороша, а счастье… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • вытянуться в струнку — вытянуться, стать во фрунт, стать во фронт, встать во фронт, встать навытяжку, стать навытяжку, встать во фрунт, выструниться, наструниться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вытянуться в нитку — (для кого) иноск.: исхудать, себя не жалеть Ср. Потерпи, может быть, моя ворожба и на пользу будет. Утопающий за соломинку хватается. Сама видишь, я рада для тебя в нитку вытянуться. Островский. Правда хороша, а счастье лучше. 4, 3. См. кто тонет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Вытянуться в нитку — ВЫТЯГИВАТЬСЯ В НИТКУ. ВЫТЯНУТЬСЯ В НИТКУ. Прост. Экспрес. Претерпевать всё, что угодно ради кого либо или чего либо; проявлять всяческое усердие. Таким образом, вытягиваясь в нитку, он, можно сказать, бьётся с счастьем не на живот, а на смерть (И …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Вытянуться в струнку — ВЫТЯГИВАТЬСЯ В СТРУНКУ. ВЫТЯНУТЬСЯ В СТРУНКУ. Экспрес. Стоять навытяжку. Теперь, обращаясь к старшему, Ваня всегда вытягивался в струнку и на вопросы отвечал бодро, с весёлой готовностью (В. Катаев. Сын полка) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Вытянуться — I сов. неперех. 1. однокр. к гл. вытягиваться I 1., 2. 2. см. тж. вытягиваться I II сов. неперех. разг. см. вытягиваться V Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремов …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вытянуться — вытянуться, вытянусь, вытянемся, вытянешься, вытянетесь, вытянется, вытянутся, вытянулся, вытянулась, вытянулось, вытянулись, вытянись, вытянитесь, вытянувшийся, вытянувшаяся, вытянувшееся, вытянувшиеся, вытянувшегося, вытянувшейся, вытянувшегося …   Формы слов

  • вытянуться — снизиться …   Словарь антонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»