Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(высокий+и)

  • 21 удой

    41 С м. неод.
    1. (бeз мн. ч.) lüps, lüpsmine; утренний \удойй hommikune lüps(ikord), молоко утренного \удойя hommikune piim, hommikuse lüpsi piim;
    2. lüpsis, väljalüps, piimatoodang; годовой \удойй aastalüpsis, суточный \удойй ööpäevalüpsis, высокий \удойй suur piimatoodang, повысить \удойй lüpsist v piimatoodangut v piimaandi suurendama

    Русско-эстонский новый словарь > удой

  • 22 урожай

    41 С м. неод.
    1. (vilja-, marja-, vm.) saak, voos; высокий \урожайй rohke v rikkalik v suur saak v voos, устойчивые \урожайи püsivad saagid, püsiv saak, \урожайй пшеницы nisusaak, \урожайй с гектара hektarisaak, приносить v давать \урожайй saaki andma, собирать \урожайй saaki koguma, убирать \урожайй saaki koguma v koristama;
    2. на кого-что, кого-чего hea saak; ülek. kõnek. küllus, rohkus; лето обещает \урожайй suvi tõotab head saaki, нынче у нас \урожайй tänavu on meil hea saak, \урожайй рекордсменов rekordimeeste rohkus, \урожайй на невест pruute on rohkesti v külluses, pruudipuudust ei ole

    Русско-эстонский новый словарь > урожай

  • 23 чин

    3 С м.
    1. неод. aj. auaste, aukraad, ametiaste, teenistusaste; amet, seisus; статский v гражданский \чин tsiviilteenistuse auaste, \чин коллежского регистратора kolleegiumiregistraatori (teenistus)auaste, классный \чин ametiauaste, офицерский \чин ohvitseri aukraad, нижний \чин alamväelane, alamväeteenija, в \чине майора majori aukraadis, иметь высокий \чин, быть в \чинах kõrges ametis olema, повышение в \чине aukraadi tõstmine, по \чину aukraadi v seisuse kohaselt, aukraadile v seisusele vastav, не по \чину aukraadile v seisusele mittevastav v mittevastavalt;
    2. од. van. ametnik, ametimees; \чины дипломатического корпуса diplomaatilise korpuse ametnikud, высокие \чины kõrged aukandjad v ametimehed;
    3. неод. van. kord, komme; \чин погребения matmiskord; ‚
    \чин \чином, \чин по \чину kõnek. tipp-topp, nagu kord ja kohus

    Русско-эстонский новый словарь > чин

  • 24 шаг

    20 (ед. ч. род. п. \шага и \шагу, предл. п. о \шаге, на \шагу) С м. неод. samm (ka ülek.; ka tehn.); твёрдый v уверенный \шаг kindel samm, мерный \шаг mõõdetud v ühtlane samm, строевой \шаг rivisamm, походный \шаг rännakusamm, первые \шаги esimesed sammud (ka ülek.), скользящий \шаг liuglev v libisev v sujuv v kerge samm, liugsamm, sport luisksamm, высокий \шаг sport põlvetõstesamm, jalatõstesamm, переменный \шаг (1) sport jalavahetussamm, (2) mas. muutuv samm, \шаг на носках sport päkksamm, \шаг с поворотом sport pöördsamm, \шаг на месте paigalsamm, бросковый \шаг sport viskesamm, \шаг вперёд (1) samm ette, (2) ülek. samm edasi, шире \шаг! pikem samm! реже \шаг! harvem samm! короче \шаг! lühem samm! решительный \шаг otsustav v otsusekindel samm v tegu, большими \шагами pikkade sammudega, необдуманный \шаг mõtlematu samm v tegu, рискованный \шаг riskantne v ohtlik samm, riskisamm, ложный \шаг väärsamm, eksisamm, \шаг передвижки tehn. nihutussamm, nihkesamm, \шаг между зубьями hambasamm (saehammaste vahekaugus), \шаг резьбы tehn. keermesamm, \шаг подновки mets. lõikesamm (vaigutusel), \шаг обмотки el. mähisesamm, \шаг винта lenn. propelleri samm, mer. sõukruvi samm, мелким \шагом väikeste sammudega, tippides, tipsides, размашистым \шагом hoogsal sammul, hoogsa sammuga, ускоренным \шагом kiirsammul, kiirel sammul, kiire sammuga, с каждым \шагом iga sammuga, в двух \шагах от чего paari v kahe sammu kaugusel millest (ka ülek.), \шаг к лучшему samm paremuse poole, ехать \шагом sammu sõitma, ускорить \шаг sammu kiirendama, прибавить \шагу sammu lisama, замедлить v сбавить \шаг sammu aeglustama, печатать v отбивать v чеканить \шаг (uljalt täpset) rivisammu lööma v raiuma, marssima, сделать \шаг влево ühte sammu vasakule tegema v astuma, отступить на \шаг sammu võrra taganema v tagasi astuma, услышать чьи \шаги kelle samme kuulma, отмерить \шагами sammudega (välja) mõõtma, совершить какой \шаг missugust sammu tegema, пойти на какой \шаг mille peale välja minema, предпринять какие \шаги missuguseid samme astuma v meetmeid võtma; ‚
    \шаг за \шагом samm-sammult, sammhaaval, järk-järgult;
    на каждом \шагу igal sammul;
    держать \шаг taktsammu käima, (takt)sammu pidama;
    дать \шагу сделать v
    ступить кому kellel mitte sammugi astuda laskma, keda käsist-jalust siduma;
    \шагу нельзя ступить (1) ei tohi v ei või sammugi teha v astuda, (2) без кого-чего kelleta-milleta ei oska v ei saa v ei suuda sammugi teha v astuda;
    \шагу негде ступить pole jalatäitki ruumi, pole kohta, kuhu jalga toetada;
    ни на \шаг не отставать от кого-чего kellest-millest mitte sammugi maha jääma;
    ни на \шаг v
    ни \шагу без кого-чего kelleta-milleta mitte sammugi tegema, mitte sammugi teha v astuda oskama v saama;
    с первого \шага jalamaid, korrapealt, otsekohe, hoobilt; идти
    гигантскими \шагами seitsme penikoorma sammudega minema v astuma; черепашьим \шагом teosammul, kilpkonnatempoga;
    ни \шагу к кому, куда kelle juurde v kuhu mitte üks samm, mitte jalgagi tõstma kuhu;
    ни \шагу не сделать v не предпринять для кого-что kelle-mille jaoks v heaks mitte sammugi tegema v astuma;
    ни на \шаг не отступать, не отходить mitte sammugi v mitte üht jalatäitki (maad) taganema;
    ни на \шаг не продвинуться mitte üks samm edasi nihkuma;
    направлять свои \шаги куда kuhu oma samme seadma

    Русско-эстонский новый словарь > шаг

См. также в других словарях:

  • ВЫСОКИЙ — ВЫСОКИЙ, понятие сравнительное, ·противоп. низкий, длинный или пространный в отвесном направлении; большой, великий, рослый, возвышенный; поднятой, удаленный вверх по отвесу. Высокие звезды. Высокая колокольня. Высокий человек. Высокий подсвечник …   Толковый словарь Даля

  • ВЫСОКИЙ — ВЫСОКИЙ, высокая, высокое; высок, высока, высоко; ант. низкий. 1. Имеющий большое протяжение снизу вверх, по вертикальной линии. Высокая гора. Высокий дом. Высокий рост. || Отстоящий на далекое расстояние вверх (от земли). Высокие облака.… …   Толковый словарь Ушакова

  • высокий — Возвышенный, большой, великий, рослый, великорослый, долговязый, длинный; вышний, горний, горный, верхний. Прот …   Словарь синонимов

  • Высокий Яр — название нескольких населённых пунктов: Высокий Яр село в Бакчарском районе Томской области. Высокий Яр село в Парабельском районе Томской области …   Википедия

  • Высокий — ВЫСОКИХ ВЫСОКОВ ВЫСОКОВИЧ Фамилии образованы от прилагательных не редки в русском языке. Эта фамилия образована от прозвища высокого человека. Окончание их характерно для фамилий Севера и некоторых районов Черноземья, откуда пришла в Сибирь.… …   Русские фамилии

  • ВЫСОКИЙ — ВЫСОКИЙ, ая, ое; ок, ока, око и око; выше; высший; высочайший. 1. Большой по протяжённости снизу вверх или далеко расположенный в таком направлении. Высокая гора. В. дом. В. рост. Высокие потолки. Высокие облака. Жить высоко (нареч.). В. лоб… …   Толковый словарь Ожегова

  • высокий — ВЫСОКИЙ, ая, ое. Хороший, отличный. Самые высокие тачки (машины) японские …   Словарь русского арго

  • высокий —     ВЫСОКИЙ1, высокорослый, рослый, устар. великорослый, разг. высоченный, разг. длинный, разг. долговязый     ВЫСОКИЙ2, малодоступный, недоступный     ВЫСОКИЙ3, пискливый, тонкий, тонкоголосый, разг. писклявый     ТОНКОГОЛОСЫЙ, пискливый, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • высокий — высокий, кратк. ф. высок, высока, высоко и высоко, высоки и высоки; сравн. ст. выше; превосходн. ст. высочайший …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • высокий — • высокий, длинный, долговязый Стр. 0209 Стр. 0210 Стр. 0211 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • высокий — старший глубокий с большим адресом — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы старшийглубокийс большим адресом EN high …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»