-
1 время
sb. klokke, † stund, tid, tidsalder, tidspunkt* * *sb n1 genpl времёнadjвременной1 tid2 tidspunkt3 tid, tempus (gramm.)4 f eks во времяpræp mgen under, i ngtвремя от времени af og til, fra tid til anden; stundomв зимнее время om vinteren, ved vintertideвсё время hele tiden, til stadighedв скором времени snart, om kort ell. føje tidв то время как medens, mens; hvorimodв то же время samtidig; do поры до времени indtil videre; indtil det (igen) bliver aktuelt ell. muligtко времени i tide, til rette tid, til tidenна время for en tid, midlertidigt; til lånsнекоторое время en overgang, en tid (lang), et stykke tidпо временам sommetider, til tiderсколько времени? hvor meget er klokken? тем временем da, i mellemtiden. -
2 времени
etcse время -
3 от
præp. af, for, fra, mod* * *præp+ gen1 om bevægelsen, handlingens udgangspunkt; ofte styret af et med "om-" præfigeret verbum; fra, af2 om oprindelsen, tilknytningen; af, fraрабочий от станка en rigtig arbejder; manden på gulvetсын от первого брака søn af første ægteskab; y-знать что-н. от друга få ngt at vide af sin venэто исходит от нас det kommer, stammer, udgår fra os3 om tiden fra, afписьмо от /-ого мая brev af /.maj4 om årsagen: afкричать от боли skrige af ell. i smerte5 om formålet: til; (i)modсредство от простуды middel mod forkølelse. -
4 за
præp. bag, efter, for, for, for, i, mod, om, på, pr. per* * *Ipræpm akk1 om retningen "hvorhen?" (hen, ind, ned, om, op, over, ud etc) bag, på den anden side af; uden forвыйти за пределы разумного gå ud over ell. ligge hinsides al sund fornuftехать за город tage på landet, tage en tur uden for byenсесть за стол gå til bords; sætte sig ved ell. bag sit bord2 om "holdepunktet" i, om, vedвзять за руку tage i ell. ved håndenвзяться за работу tage fat på sit arbejde, gå i gang med at arbejde3 om afstand i tid og rum, dobbeltpræpled, udelades i oversза 5 километров до ell от города 5 km. før ell. fra byenза 5 минут до начала сеанса 5 min. før forestillingen skal ell. skulle begynde4 om tiden gennem, i (løbet af); på; overза неделю 1) på en uge 2) hvis "дo + gen " er underforstået, jvf.3 en uge forinden, ugen førза последнее время gennem ell. i den senere tidдалеко за полночь 1) det er langt over midnat 2) indtil langt over midnat5 om årsag, pris o.a. for; formedelst; modза то, что... fordi, for (at)ругать кого-н. за что -н. skælde ngn ud for ngt6 om formålet, hensigten (til fordel) forступиться за кого-н. gå i brechen, lægge et godt ord ind for ngn, forsvare ngnручаться за что-н. stå inde for ngt7 om måden o.a.(i stedet) for, somраoдтать за двоих arbejde for to.II præpm instr1 om stedet "hvorhenne?" (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude etc.) bag(ved), på den anden side af; hinsides; uden forза городом (ude) på landet, uden for byenза облаками bag skyerne; oven over skyerne2 om rækkefølge i tid og rumза дождями наступила жара efter en periode med regn kom der en hedebølgeвслед за кем-н. (bag)efter ngnдруг за другом den ene efter den anden; efter hinandenидти за кем-н. gå ell. følge (bag) efter ngn3 om tiden under, vedза обедом under middagen, ved middagsbordetза чаем ved teen, mens vi (sad og) drak te4 om årsagen på grund af5 om formåletсходить за покупками gå i byen (efter ngt), gå på indkøb; gå til købmanden o.l.6 styret af visse verber наблюдать за чем-н. iagttage, overvåge ngtследить за чем-н. følge (med i), holde øje med, passe på ngtухаживать за кем-н. 1) passe, pleje ngn 2) gøre ngn sin opvartning; gøre kur til ngn; være galant mod ngn7 i officielt sprog, f eksкнига числится за мной bogen er noteret ell. står opført i mit navnприказ за номером 10 en ordre med ell. bærende nummeret 108 i visse faste udtryk feksза чем дело стало?sv.t. hvad venter vi på? hvorfor kan vi ikke komme videre?дело за тобой sv.t. nu venter vi kun på digочередь за Вами! det er Deres tur! så er turen kommet til Dem!III1 subj.prædя за! jeg er ell. stemmer for!2 substвзвесить все за и против veje for og imod, af eje pro et contra.
См. также в других словарях:
Время от времени — (Сейчас и тогда) Now And Then Жанр … Википедия
время от времени — когда когда, кое когда, иным часом, при случае, порой, часом, эпизодически, в некоторых случаях, в отдельных случаях, когда никогда, подчас, временами, когда, иногда, нерегулярно, от времени до времени, другой раз, по временам, иной раз, от… … Словарь синонимов
Время от времени — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
время от времени — Неизм. Иногда, нерегулярно, через какие то промежутки времени. От случая к случаю. Только с глаг. несов. вида: посещать, встречаться… как часто? время от времени. Время от времени звонил телефон. Лодка бежит, накренившись набок, и время от… … Учебный фразеологический словарь
Время от времени — Иногда, временами. Толстая румяная стряпка Домнушка, гремевшая у печи ухватами, время от времени взглядывала в его сторону (Мамин Сибиряк. Три конца). [Гришка] бродит между стволами, посматривая на вершины, на кору дерева и время от времени… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Время от времени (фильм) — Время от времени (Сейчас и тогда) Now And Then Жанр мелодрама … Википедия
Время От Времени — нареч. обстоят. времени Временами, иногда (о чём либо повторяющемся). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Время от времени — Разг. Иногда. Ф 1, 82; БТС, 157 … Большой словарь русских поговорок
время от времени — вр емя от вр емени … Русский орфографический словарь
время от времени — … Орфографический словарь русского языка
время от времени — вре/мя от вре/мени … Слитно. Раздельно. Через дефис.