-
81 automatische Ausschaltung der Stromversorgung
автоматическое отключение питания
Отключение одного или нескольких линейных проводников в результате автоматического срабатывания защитного устройства в случае повреждения.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
автоматическое отключение питания
Прерывание одного или более линейных проводников, производимое при помощи автоматического срабатывания защитного устройства в случае повреждения.
При повреждении основной изоляции опасной токоведущей части электрооборудования класса I возможно её электрическое соединение с открытой проводящей частью. В результате этого на открытой проводящей части электрооборудования класса I может появиться опасное для человека и животных напряжение. Автоматическое отключение питания, являющееся мерой защиты от поражения электрическим током, ориентировано на быстрое отключение электрической цепи (прерывание её линейных проводников) при появлении в ней аварийного электрооборудования класса I.
Для реализации автоматического отключения питания в электроустановке здания должны быть выполнены следующие мероприятия:
установлены защитные устройства, с помощью которых производят автоматическое отключение питания в течение нормируемого времени;
выполнено защитное заземление открытых проводящих частей электрооборудования класса I;
выполнено защитное уравнивание потенциалов.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%C0/view/5/]EN
automatic disconnection of supply
interruption of one or more of the line conductors effected by the automatic operation of a protective device in case of a fault
[IEV number 195-04-10]FR
coupure automatique de l'alimentation
interruption d’un ou de plusieurs conducteurs de ligne provoquée par le fonctionnement automatique d'un dispositif de protection en cas de défaut
[IEV number 195-04-10]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > automatische Ausschaltung der Stromversorgung
-
82 Ansprechzeit
время замыкания магнитоуправляемого контакта
Значение интервала времени от начала воздействия управляющего магнитного поля до первого замыкания магнитоуправляемого контакта при его срабатывании
[ ГОСТ 17499-82]EN
-
FR
-
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
время срабатывания электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая или характеристическая величина электрического реле, находящегося в начальном или исходном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение до момента, когда реле завершает срабатывание
[ ГОСТ 16022-83]EN
operate time
for a relay which is in the release condition (initial condition) the time interval between the instant a specified value of the input energizing quantity (characteristic quantity) is applied under specified condition and the instant when the relay switches
NOTE – This term is used only when the relay has output circuits of the same type and no precision is required according to contact time difference.
[IEV number 446-17-09]FR
temps de fonctionnement
temps d'action (terme déconseillé, utilisé pour les relais de tout ou rien)
pour un relais qui est dans l'état de repos ou dans un état initial, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée ou la grandeur caractéristique prend, dans des conditions spécifiées, une valeur définie et l'instant où le relais commute
NOTE – Ce terme n'est utilisé que lorsque le relais ne comporte que des circuits de sortie de même nature et qu'aucune précision n'est nécessaire quant à la dispersion des temps de contact.
[IEV number 446-17-09]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ansprechzeit
-
83 Zuverlässigkeit des Selektivschutzes, f
надежность срабатывания защиты
Вероятность отсутствия отказа в функционировании защиты в заданных условиях в течение заданного интервала времени
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
надежность защиты на срабатывание
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
dependability of protection
dependability of relay system (US)
the probability for a protection of not having a failure to operate under given conditions for a given time interval
[IEV ref 448-12-07]FR
sûreté de fonctionnement d'une protection
probabilité pour une protection de ne pas avoir de défaillance de fonctionnement, dans des conditions données, pendant un intervalle de temps donné
[IEV ref 448-12-07]Тематики
EN
DE
- Zuverlässigkeit des Selektivschutzes, f
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Zuverlässigkeit des Selektivschutzes, f
-
84 Querdifferentialschutz, m
поперечная дифференциальная защита
Защита, применяемая для цепей, соединенных параллельно, срабатывание которой зависит от несбалансированного распределения токов между ними.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
transverse differential protection
protection applied to parallel connected circuits and in which operation depends on unbalanced distribution of currents between them.
[IEV ref 448-14-17]FR
protection différentielle transversale
protection pour circuits en parallèle, dont le fonctionnement dépend du déséquilibre des courants entre ces circuits
[IEV ref 448-14-17]
Поперечная дифференциальная токовая направленная защита линийЗащита применяется на параллельных линиях, имеющих одинаковое сопротивление и включенных на одну рабочую систему шин или на разные системы шин при включенном шиносоединительном выключателе. Для ее выполнения вторичные обмотки трансформаторов тока ТА защищаемых линий соединяются между собой разноименными зажимами (рис. 7.21). Параллельно вторичным обмоткам трансформаторов тока включаются токовый орган ТО и токовые обмотки органа направления мощности OHM.
Рис. 7.20. Упрощенная схема контроля исправности соединительных проводов дифференциальной токовой защиты линииТоковый орган в схеме выполняет функцию пускового органа ПО, а орган направления мощности OHM служит для определения поврежденной линии. В зависимости от того, какая линия повреждена, OHM замыкает левый или правый контакт и подает импульс на отключение выключателя Q1 или Q2 соответственно.
Напряжение к OHM подводится от трансформаторов напряжения той системы шин, на которую включены параллельные линии.
Для двухстороннего отключения поврежденной линии с обеих сторон защищаемых цепей устанавливаются одинаковые комплекты защит.
Рассмотрим работу защиты, предположив для простоты, что параллельные линии имеют одностороннее питание.
При нормальном режиме работы и внешнем КЗ (точка К1 на рис. 7.22, а) вторичные токи I 1 и I 2 равны по значению и совпадают по фазе. Благодаря указанному выше соединению вторичных обмоток трансформаторов тока токи в обмотке ТО I p на подстанциях 1 и 2 близки к нулю и защиты не приходят в действие.
Рис. 7.21. Принципиальная схема поперечной токовой направленной защиты двух параллельных линийПри КЗ на одной из защищаемых линий (например, на линии в точке К2 на рис. 7.22, б) токи I 1 и I 2 не равны (I 1>I 2). На подстанции 1 ток в ТО I р=I 1-I 2>0, а на подстанции 2 I р=2I 2. Если I р>I сз, пусковые органы защит сработают и подведут оперативный ток к органам направления мощности, которые выявят поврежденную цепь и замкнут контакты на ее отключение.
При повреждении на линии вблизи шин подстанции (например, в точке КЗ на рис. 7.22, в) токи КЗ в параллельных линиях со стороны питания близки по значению и совпадают по фазе. В этом случае разница вторичных токов незначительна и может оказаться, что на подстанции 1 ток в ТО I р<I сз и защита не придет в действие. Однако имеются все условия для срабатывания защиты на подстанции 2, где I р=2I 1. После отключения выключателя поврежденной цепи на подстанции 2 ток в защите на подстанции 1 резко возрастет, и защита подействует на отключение выключателя линии W2. Такое поочередное действие защит называют каскадным, а зона, в которой I р<I сз, - зоной каскадного действия.
В случае двухстороннего питания параллельных линий защиты будут действовать аналогичным образом, отключая только повредившуюся цепь.
К недостаткам следует отнести наличие у защиты так называемой "мертвой" зоны по напряжению, когда при КЗ на линии у шин подстанции напряжение, подводимое к органу направления мощности, близко к нулю и защита отказывает в действии. Протяженность мертвой зоны невелика, и отказы защит в действии по этой причине крайне редки.
В эксплуатации отмечены случаи излишнего срабатывания защиты. При обрыве провода с односторонним КЗ на землю (рис. 7.23) защита излишне отключала выключатель Q2 исправной линии, поскольку мощность КЗ в ней была направлена от шин, а в поврежденной линии ток отсутствовал.
Отметим характерные особенности защиты. На рис. 7.21 оперативный ток к защите подводится через два вспомогательных последовательно включенных контакта выключателей Q1 и Q2. Эти вспомогательные контакты при отключении любого выключателя (Q1 или Q2) автоматически разрывают цепь оперативного тока и выводят защиту из работы для предотвращения неправильного ее действия в следующих случаях:
- при КЗ на линии, например W1, и отключении выключателя Q1 раньше Q3 (в промежуток времени между отключения ми обоих выключателей линии W1 на подстанции 1 создадутся условия для отключения неповрежденной линии W2);
- в нормальном режиме работы при плановом отключении выключателей одной из линий защита превратится в максимальную токовую направленную защиту мгновенного действия и может неправильно отключить выключатель другой линии при внешнем КЗ.
Подчеркнем в связи со сказанным, что перед плановым отключением одной из параллельных линий (например, со стороны подстанции 2) предварительно следует отключить защиту накладками SX1 и SX2 на подстанции 1, так как при включенном положении выключателей на подстанции 1 защита на этой подстанции автоматически из работы не выводится и при внешнем КЗ отключит выключатель линии, находящейся под нагрузкой.
Когда одна из параллельных линий находится под нагрузкой, а другая опробуется напряжением (или включена под напряжение), накладки на защите должны находиться в положении "Отключение" - на линии, опробуемой напряжением, "Сигнал" - на линии, находящейся под нагрузкой. При таком положении накладок защита подействует на отключение опробуемой напряжением линии, если в момент подачи напряжения на ней возникнет КЗ.
Рис. 7.22. Распределение тока в схемах поперечных токовых направленных защит при КЗ:
а - во внешней сети; б - в зоне действия защиты; в - в зоне каскадного действия; КД - зона каскадного действия
Рис. 7.23. Срабатывание защиты при обрыве провода линии с односторонним КЗ на землюПри обслуживании защит необходимо проверять исправность цепей напряжения, подключенных к OHM, так как в случае их обрыва к зажимам OHM будет подведено искаженное по фазе и значению напряжение, вследствие чего он может неправильно сработать при КЗ. Если быстро восстановить нормальное питание OHM не удастся, защиту необходимо вывести из работы.
[ http://leg.co.ua/knigi/raznoe/obsluzhivanie-ustroystv-releynoy-zaschity-i-avtomatiki-6.html]
Тематики
EN
DE
- Querdifferentialschutz, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Querdifferentialschutz, m
-
85 Totzeit
сущ.1) общ. время простоя (машин, станков), время простоя (механизма, машины)3) авиа. продолжительность работы в режиме холостого хода, запаздывание (по времени), простой (по времени)4) воен. время восстановления5) тех. время нечувствительности, время срабатывания, нерабочее время, пассивное время, период простоя, чистое запаздывание, собственное время (реле)6) хим. пауза7) стр. простой (оборудования)8) рел. собственное время9) ж.д. время холостого хода, простой10) экон. простой, время простоя (машины, станка)11) радио. время ожидания12) автом. время нерабочего хода, время реагирования, зона нечувствительности13) яд.физ. мёртвое время (промежуток времени после регистрации импульса, в течение которого счётчик нечувствителен к другим импульсам)14) рег. время запаздывания, запаздывание -
86 Verzögerungszeit
сущ.1) авиа. время замедления (взрывателя), время срабатывания, запаздывание по времени2) электр. время задержки, время запаздывания, выдержка времени, длительность задержки3) аэродин. время замедления, растягивание по времени -
87 Nachstellzeit
сущ.1) авт. время изменения управляющего воздействия (астатическим регулятором), время срабатывания, время формирования управляющего воздействия3) нефт. время отставания, время переходного процесса, постоянная времени отставания4) гидравл. постоянная времени изодрома5) рег. время изодрома -
88 Schwellzeit
f1. период времени, в течение которого ускорение или замедление поезда нарастает от некоторого начального до максимального значения2. период времени от начала срабатывания тормозов в поезде до их полного действия -
89 Reaktionszeit
сущ.1) общ. быстродействие, продолжительность реакции, время реакции2) комп. время реакции (экрана монитора, матрицы ЖК-дисплея), время отклика (например, монитора)4) воен. время, время (протекания) реакции, необходимое для перехода в боевую готовность5) ж.д. время восприятия (сигнала)6) авт. время на реакцию7) радио. время срабатывания (прибора, схемы)8) электр. постоянная времени9) сеть. время ответа -
90 Schnellzeit
сущ. -
91 Schrittgeschwindigkeit
сущ.1) комп. пошаговая скорость (напр. передачи данных)2) авт. скорость пешехода3) электр. в технике передачи данных, в цифровых системах передачи: линейная скорость передачи (количество элементов линейного сигнала, передаваемое в единицу времени), скорость модуляции (обратная величина от длительности единичного интервала, в течение которого передаётся элемент сигнала), скорость срабатывания шагового искателя, шаговая скорость, скорость телеграфирования4) свз. скорость модуляцииУниверсальный немецко-русский словарь > Schrittgeschwindigkeit
-
92 Eilzeit
(f)продолжительность срабатывания (реле) с малой выдержкой времени при малом полном сопротивленииDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Eilzeit
-
93 Schnellzeit
(f)продолжительность срабатывания (реле) без выдержки времениDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Schnellzeit
-
94 Auslöseverzögerer
сущ.электр. замедлитель срабатывания, устройство выдержки времени -
95 Bremslösezeit
fвремя отпуска тормоза (Промежуток времени с момента включения тормозного толкателя до срабатывания тормоза) -
96 Mindestannäherungszeit
fминимальный ( допускаемый) интервал времени между моментом срабатывания переездной сигнализации и наездом поезда на переезд -
97 Schweißverzögerungszeit
fвыдержка времени, необходимая для срабатывания механизмов сварочной машины -
98 Zeitselektiv
(зэу) обеспечивающий селективность срабатывания по времени -
99 absolute Abweichung
абсолютная погрешность электрического реле
Алгебраическая разность между значением величины срабатывания или выдержкой времени электрического реле и его уставкой
[ ГОСТ 16022-83]EN
absolute error
the algebraic difference between a measured operating value of the characteristic quantity (or an actual value of the specified time) and its setting value
[IEV number 446-18-01]FR
erreur absolue
différence algébrique entre une valeur mesurée de fonctionnement de la grandeur caractéristique ou de la temporisation et la valeur d'ajustement de celle-ci
[IEV number 446-18-01]Тематики
EN
DE
- absolute Abweichung
- Absoluter Fehler
- Abweichung, absolute
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > absolute Abweichung
-
100 Abweichung, absolute
абсолютная погрешность электрического реле
Алгебраическая разность между значением величины срабатывания или выдержкой времени электрического реле и его уставкой
[ ГОСТ 16022-83]EN
absolute error
the algebraic difference between a measured operating value of the characteristic quantity (or an actual value of the specified time) and its setting value
[IEV number 446-18-01]FR
erreur absolue
différence algébrique entre une valeur mesurée de fonctionnement de la grandeur caractéristique ou de la temporisation et la valeur d'ajustement de celle-ci
[IEV number 446-18-01]Тематики
EN
DE
- absolute Abweichung
- Absoluter Fehler
- Abweichung, absolute
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abweichung, absolute
См. также в других словарях:
контакторное реле с выдержкой времени срабатывания — контакторное реле с выдержкой времени срабатывания: Реле с конкретными характеристиками выдержки времени. [МЭС 441 14 37] Примечания 1. Выдержка времени срабатывания может быть связана с включением напряжения (выдержка е), с выключением… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ступенчатая характеристика времени срабатывания — ступенчатая характеристика времени срабатывания; отрасл. кусочно зависимая характеристика времени срабатывания Характеристика времени срабатывания, при которой время срабатывания, при значениях основной величины, лежащих в определенных частях… … Политехнический терминологический толковый словарь
кусочно-зависимая характеристика времени срабатывания — ступенчатая характеристика времени срабатывания; отрасл. кусочно зависимая характеристика времени срабатывания Характеристика времени срабатывания, при которой время срабатывания, при значениях основной величины, лежащих в определенных частях… … Политехнический терминологический толковый словарь
характеристика времени срабатывания с отсечкой — Характеристика времени срабатывания, при которой время срабатывания, в первой части рассматриваемого диапазона изменения основной величины, представляет независимую или плавную функцию ее, а при выходе за пределы этой части принимает практически… … Политехнический терминологический толковый словарь
контакторное реле с выдержкой времени срабатывания — Реле с конкретными характеристиками выдержки времени. Примечания: 1. Выдержка времени срабатывания может быть связана с включением напряжения (выдержка е), с выключением напряжения (выдержка d) или с тем и другим вместе. 2. Контакторное реле с… … Справочник технического переводчика
зависимая характеристика времени срабатывания — Характеристика времени срабатывания, при которой время срабатывания плавно изменяется в пределах всего рассматриваемого диапазона изменения основной величины … Политехнический терминологический толковый словарь
независимая характеристика времени срабатывания — Характеристика времени срабатывания, при которой время срабатывания при всех значениях основной величины, в пределах рассматриваемого диапазона ее изменений, имеет практически постоянное значение … Политехнический терминологический толковый словарь
ограниченно зависимая характеристика времени срабатывания — Характеристика времени срабатывания, при которой время срабатывания изменяется плавно, при изменении основной величины, только в одной части рассматриваемого диапазона, а в другой части рассматриваемого диапазона основной величины имеет… … Политехнический терминологический толковый словарь
зависимая характеристика времени срабатывания — зависимая выдержка времени — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы зависимая выдержка времени EN dependent time lag … Справочник технического переводчика
регулировочная характеристика времени срабатывания — Зависимость времени срабатывания реле от значения установки времени по шкале … Политехнический терминологический толковый словарь
характеристика времени срабатывания — Зависимость времени срабатывания реле от значения основной физической величины, на которую реле предназначено реагировать при других неизменных физических величинах … Политехнический терминологический толковый словарь