-
101 sulte
-et, -et1) голодать, ощущать голод2) жить впроголодь, недоедать4) мед. быть на голодной диете -
102 sultegrense
- en (-a)leve på sultegrensegrensen — влачить голодное существование, жить впроголодь
-
103 silány
• низкий качество• плохой недоброкачественный* * *формы: silányak, silányat, silányan/silányul1) ни́зкого ка́чества, него́дный (о товаре, работе)2) перен жа́лкий, ничто́жный3) убо́гий, сла́бый ( по содержанию)* * *низкого/невысокого качества; неважный, бездарный, слабый, плохой; низкой пробы; низкопробный, недоброкачественный, biz. дрянной, поганый, nép. бросовый; (kezdetleges) примитивный, кустарный; (szűkös, nyomorúságos) скудный, biz. голодный;\silány állapotban van Xember} — жалко/плохо выглядеть; \silány áru — недоброкачественный/низкопробный товар; nép. заваль; \silány cipő — дрянная обувь; \silány dolog/portéka — сор, хлам, biz. дрянь, nép. барахло; \silány ebéd — голодный обед; \silány érv — жидкий аргумент; a leg\silányabb fajta — последний сорт; \silány festmény — бездарная картина; \silány munka — плохая/слабая работа; \silány színdarab — плохая/ biz. низкопробная пьеса; \silányan táplálkozik — питаться впроголодь v. акридами\silány alkotás — бездарное произведение;
-
104 φειδωλος
3 и 2бережливый, экономный или скупойοἰκονόμος καί φ. Lys. — домовитый и бережливый;
φ. χρημάτων Plat. — расчетливо тратящий деньги;φειδωλέ γλῶσσα Hes. — скупая речь, немногословность;φ. γαστήρ Arph. — жизнь впроголодь - см. тж. φειδωλόν -
105 nälgides
сущ.общ. впроголодь -
106 poolnäljas
сущ.общ. впроголодь, полуголодный -
107 badināties
-
108 dzīvot pusbadā
гл.общ. жить впроголодь -
109 lab
[lab] sb.-ben, -ber, -berne лапаvi må nok suge på labben et stykke tid 1 какое-то время нам, возможно, придется жить впроголодь/сосать лапу -
110 przymierać
глаг.• гибнуть• погибать• погибнет• умирать* * *несов.:. \przymierać głodem жить впроголодь, голодать* * *несов. -
111 wegetować
глаг.• прозябать• произрастать• расти* * *несов. 1. произрастать;2. перен. жить бедно (впроголодь); прозябать, влачить жалкое существование* * *несов.1) произраста́ть2) перен. жить бе́дно (впро́голодь); прозяба́ть, влачи́ть жа́лкое существова́ние -
112 włożyć
глаг.• вложить• вставить• надеть* * *włoż|yćwłóż, \włożyćony сов. 1. вложить, положить;2. (wdziać) надеть; 3. затратить, потратить; употребить; \włożyć w coś całą siłę употребить всю силу на что-л.; \włożyć dużo trudu w coś затратить много труда на что-л.;● nie mieć со do ust (do garnka) \włożyć разг. голодать, жить впроголодь
* * *włóż, włożony сов.1) вложи́ть, положи́ть2) ( wdziać) наде́ть3) затра́тить, потра́тить; употреби́тьwłożyć w coś całą siłę — употреби́ть всю си́лу на что́-л.
włożyć dużo trudu w coś — затра́тить мно́го труда́ на что́-л.
•- nie mieć co do garnka włożyć -
113 ԿԻՍԱՔԱՂՑ
1. ա․ Полуголодный. 2․ մ. Впроголодь. -
114 ՊԱՍԱԲԵՐԱՆ
ա. (բրբ.) Бедный, неимущий, живущий впроголодь. -
115 auberge espagnole
место, ситуация, где человек видит только то, что он принес с собой (по свидетельству путешественников, в испанских гостиницах нужно было жить со своими продуктами, так как кормили там впроголодь)On y arrive extasié d'avance, y apportant comme dans les auberges espagnoles, tout ce qu'on souhaite d'y trouver. (H. de Montherlant, Notes de théâtre.) — К слушанию Девятой симфонии Бетховена подходишь заранее в состоянии восторга, принося с собой те ощущения, которые хочешь получить.
-
116 battre la dèche
прост.(battre la [или être en, dans une, être, se trouver, tomber dans la] dèche, [être dans une dèche noire])сидеть без денег, быть без гроша (в кармане), бедствовать, впасть в нищетуIl n'hésitera même pas à risquer des commentaires: - Ce n'est pas une raison, dira-t-il, parce que Jean est dans une dèche noire, pour m'inviter noblement à bouffer des patates bouillies. (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — Фред даже не постесняется сделать замечание: - Если Жан и обнищал, то это еще не резон пригласить меня в гости и кормить одной вареной картошкой.
Une bande d'aigrefins comme il n'en manque pas à Naples parmi la noblesse italienne locale, voire d'Église, qui veut paraître et bat la dèche de père en fils. (B. Cendrars, Bourlinguer.) — Банда прохвостов, каких немало в Неаполе среди местной итальянской знати и даже священников, которые хотят выглядеть благородно, но живут впроголодь из поколения в поколение.
-
117 faire balle
I разг.попасть в цель, поразитьII аргоWandrille concevait une assez flatteuse opinion de ses pouvoirs occultes... Il ne les eût pas crus pourtant si efficaces... Les résultats partiels faisaient balle... (A. Arnoux, Double chance.) — Вандрий был довольно высокого мнения о своих оккультных талантах... но и он не ожидал, что они окажут такое сильное воздействие... даже частичные достижения били прямо в цель...
(faire balle [или уст. faire la balle élastique]) -
118 la cuisine est bien froide dans cette maison
(la cuisine est bien froide [или n'est guère échauffée] dans cette maison)здесь скудно едят, живут впроголодьDictionnaire français-russe des idiomes > la cuisine est bien froide dans cette maison
-
119 manger à la barre fixe
prov.недоедать, жить впроголодьDictionnaire français-russe des idiomes > manger à la barre fixe
-
120 manger la fumée
жить, питаться святым духом, жить впроголодьSimon Fournier. - Oh! le voilà devant la boutique de mon voisin le rôtisseur. Ses yeux semblent vouloir décrocher les poulets dorés. Il mange la fumée [...]! Ma foi, Gringoire est un drôle de corps. (Th. de Bainville, Gringoire.) — Симон Фурнье. - О! Вот он у витрины моего соседа - владельца гастрономической лавки. Он просто пожирает глазами зажаренных с золотистой корочкой цыплят. Ведь он же питается святым духом. Да, странный малый, этот Гренгуар.
См. также в других словарях:
впроголодь — впроголодь … Орфографический словарь-справочник
ВПРОГОЛОДЬ — ВПРОГОЛОДЬ, нареч. (разг.). Не досыта, испытывая голод. Жить впроголодь. Есть впроголодь. Питаться впроголодь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
впроголодь — жить впроголодь.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. впроголодь недоедая, испытывая голод Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ВПРОГОЛОДЬ — ВПРОГОЛОДЬ, ниж. вприголодь нареч. вполсыта, не наедаясь досыта, вполтоща. Впроголодь, на волчью стать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
впроголодь — ВПРОГОЛОДЬ, недоедая … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
впроголодь — ВПРОГОЛОДЬ, нареч. (разг.). Питаясь не досыта, испытывая голод. Жили в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
впроголодь — впро/голодь, нареч. Жить впроголодь … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Впроголодь — нареч. качеств. обстоят. 1. Недоедая. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
впроголодь — впр оголодь … Русский орфографический словарь
впроголодь — нареч … Орфографический словарь русского языка
впроголодь — (упро/голодь), присл., рідко. Те саме, що надголодь … Український тлумачний словник