-
41 אתרשם
אתרשםед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִתרַשֵם [לְהִתרַשֵם, מִ-, יִ-] מִ-быть под впечатлением, получить впечатление————————אתרשםед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./תִירשֵם, תִרשֵם [לְתַרשֵם, מְ-, יְ-]делать набросок, эскиз -
42 בְּקוֹר רוּחַ
בְּקוֹר רוּחַхладнокровноרוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качестваרוּחוֹתстраны светаהָרוּחַ הַחַייָהзаводилаרוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]Дух Божийרוּחַ הַקוֹדֶשДух Божий, Святой Духרוּחַ הַדבָרִיםобщая тенденцияרוּחַ חַיִיםдуша, жизненный дух, жизненная силаרוּחַ זַלעָפוֹתураганный ветерרוּחַ חֲרִישִיתлёгкий ветерокרוּחַ יָםветер с моряרוּחַ לְחִימָהбоевой духרוּחַ נְכֵאָהподавленностьרוּחַ עִוועִיםбезумиеרוּחַ פּרָצִיםсквознякרוּחַ צֶווֶתдух коллектива, коллективизмרוּחַ קָדִיםвосточный ветер, суховей (уст.)רוּחַ קרָבбоевой духרוּחַ רְפָאִיםпривидение, духרוּחַ שטוּתглупая мысль; озорствоרוּחַ תזָזִיתбезумствоרוּחוֹ נוֹחָה מִ-он удовлетворён (чем-л.)בְּרוּחַ הַזמַןв духе времениלְרוּחוֹему по душе, по нраву, по вкусуעָשָׂה רוּחַвыламывался, стремился произвести впечатление (сленг)לְלֹא רוּחַ חַיִיםбездыханный, мёртвый (наречие), безжизненныйפָּרוּץ לְרוּחוֹתпродуваемый ветрамиרוּחוֹת הַסַחַרкоммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении) -
43 בְּרוּחַ הַזמַן
בְּרוּחַ הַזמַןв духе времениרוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качестваרוּחוֹתстраны светаהָרוּחַ הַחַייָהзаводилаרוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]Дух Божийרוּחַ הַקוֹדֶשДух Божий, Святой Духרוּחַ הַדבָרִיםобщая тенденцияרוּחַ חַיִיםдуша, жизненный дух, жизненная силаרוּחַ זַלעָפוֹתураганный ветерרוּחַ חֲרִישִיתлёгкий ветерокרוּחַ יָםветер с моряרוּחַ לְחִימָהбоевой духרוּחַ נְכֵאָהподавленностьרוּחַ עִוועִיםбезумиеרוּחַ פּרָצִיםсквознякרוּחַ צֶווֶתдух коллектива, коллективизмרוּחַ קָדִיםвосточный ветер, суховей (уст.)רוּחַ קרָבбоевой духרוּחַ רְפָאִיםпривидение, духרוּחַ שטוּתглупая мысль; озорствоרוּחַ תזָזִיתбезумствоרוּחוֹ נוֹחָה מִ-он удовлетворён (чем-л.)לְרוּחוֹему по душе, по нраву, по вкусуעָשָׂה רוּחַвыламывался, стремился произвести впечатление (сленг)לְלֹא רוּחַ חַיִיםбездыханный, мёртвый (наречие), безжизненныйבְּקוֹר רוּחַхладнокровноפָּרוּץ לְרוּחוֹתпродуваемый ветрамиרוּחוֹת הַסַחַרкоммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении) -
44 דָאוִין ז'
דָאוִין ז'показуха; слова или действия, предназначенные, чтобы произвести впечатление (сленг) -
45 הִצטַיירוּת נ'
הִצטַיירוּת נ'впечатление, облик, образ -
46 הָרוּחַ הַחַייָה
הָרוּחַ הַחַייָהзаводилаרוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качестваרוּחוֹתстраны светаרוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]Дух Божийרוּחַ הַקוֹדֶשДух Божий, Святой Духרוּחַ הַדבָרִיםобщая тенденцияרוּחַ חַיִיםдуша, жизненный дух, жизненная силаרוּחַ זַלעָפוֹתураганный ветерרוּחַ חֲרִישִיתлёгкий ветерокרוּחַ יָםветер с моряרוּחַ לְחִימָהбоевой духרוּחַ נְכֵאָהподавленностьרוּחַ עִוועִיםбезумиеרוּחַ פּרָצִיםсквознякרוּחַ צֶווֶתдух коллектива, коллективизмרוּחַ קָדִיםвосточный ветер, суховей (уст.)רוּחַ קרָבбоевой духרוּחַ רְפָאִיםпривидение, духרוּחַ שטוּתглупая мысль; озорствоרוּחַ תזָזִיתбезумствоרוּחוֹ נוֹחָה מִ-он удовлетворён (чем-л.)בְּרוּחַ הַזמַןв духе времениלְרוּחוֹему по душе, по нраву, по вкусуעָשָׂה רוּחַвыламывался, стремился произвести впечатление (сленг)לְלֹא רוּחַ חַיִיםбездыханный, мёртвый (наречие), безжизненныйבְּקוֹר רוּחַхладнокровноפָּרוּץ לְרוּחוֹתпродуваемый ветрамиרוּחוֹת הַסַחַרкоммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении) -
47 הִרשִים [לְהַרשִים, מַ-, יַ-]
הִרשִים [לְהַרשִים, מַ-, יַ-]производить впечатление -
48 הרשימה
הרשימהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הִרשִים [לְהַרשִים, מַ-, יַ-]производить впечатление -
49 הרשימי
הרשימיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הִרשִים [לְהַרשִים, מַ-, יַ-]производить впечатление -
50 הרשם
הרשםед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הִרשִים [לְהַרשִים, מַ-, יַ-]производить впечатление -
51 הרשמנו
הרשמנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִרשִים [לְהַרשִים, מַ-, יַ-]производить впечатление -
52 הרשמת
הרשמתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הִרשִים [לְהַרשִים, מַ-, יַ-]производить впечатление -
53 הרשמתי
הרשמתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִרשִים [לְהַרשִים, מַ-, יַ-]производить впечатление -
54 הרשמתם
הרשמתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הִרשִים [לְהַרשִים, מַ-, יַ-]производить впечатление -
55 הרשמתן
הרשמתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הִרשִים [לְהַרשִים, מַ-, יַ-]производить впечатление -
56 הִתרַשֵם [לְהִתרַשֵם, מִ-, יִ-] מִ-
הִתרַשֵם [לְהִתרַשֵם, מִ-, יִ-] מִ-быть под впечатлением, получить впечатлениеИврито-Русский словарь > הִתרַשֵם [לְהִתרַשֵם, מִ-, יִ-] מִ-
-
57 התרשם
התרשםед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הִתרַשֵם [לְהִתרַשֵם, מִ-, יִ-] מִ-быть под впечатлением, получить впечатление -
58 התרשמה
התרשמהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הִתרַשֵם [לְהִתרַשֵם, מִ-, יִ-] מִ-быть под впечатлением, получить впечатление -
59 התרשמויות
התרשמויותмн. ч. ж. р. /הִתרַשמוּת נ'впечатление -
60 הִתרַשמוּת נ'
הִתרַשמוּת נ'впечатление
См. также в других словарях:
ВПЕЧАТЛЕНИЕ — Глагол печатлеть и производные от него запечатлеть и напечатлеть вошли в словарь русского литературного языка из языка старославянского (см. Срезневский, 2, с. 924; ср. Востоков, Сл. ц сл. яз., 4, с. 263). В глаголе запечатлеть рано обозначились… … История слов
ВПЕЧАТЛЕНИЕ — ВПЕЧАТЛЕНИЕ, впечатления, ср. 1. Образ, отражение, след, оставляемый в сознании человека окружающими предметами, лицами, событиями. Впечатления детства. Путевые впечатления. Искать новых впечатлений. Впечатления очевидца. Это впечатление не… … Толковый словарь Ушакова
впечатление — См. чувство... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. впечатление действие, чувство; отзыв, импрессия, отклик, ощущение, оценка, впечатленьице, эффект, мнение, звучание … Словарь синонимов
Впечатление — Впечатление ♦ Impression Вид восприятия, больше связанный с воспринимающим субъектом, чем с воспринимаемым объектом. Всякое впечатление субъективно, и только в силу своей субъективности истинно или может быть истинным. Именно на этом… … Философский словарь Спонвиля
ВПЕЧАТЛЕНИЕ — ВПЕЧАТЛЕНИЕ, я, ср. 1. След, оставленный в сознании, в душе чем н. пережитым, воспринятым. Впечатления детства. Дорожные впечатления. 2. Влияние, воздействие. Находиться под впечатлением разговора. 3. Мнение, оценка, сложившиеся после знакомства … Толковый словарь Ожегова
ВПЕЧАТЛЕНИЕ — ВПЕЧАТЛЕНИЕ, следы, оставляемые на нервно псих. аппарате человека каким либо раздражением. В обычном словоупотреблении о В. говорят, когда данное раздражение имело эмоциональный оттенок и когда оставленный им след носил достаточно яркий характер … Большая медицинская энциклопедия
ВПЕЧАТЛЕНИЕ — англ. impression; нем. Eindruck. Образ, отражение, след, оставленный в сознании предметами, событиями, мнениями. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
впечатление — 1. След, оставленный в сознании чем нибудь пережитым. Беглое, бледное, большое, волнующее, глубокое, громадное, грустное, жгучее, живительное, живое, жизненное, исключительное, наглядное, невыразимое, нежданное, незабываемое, неизгладимое,… … Словарь эпитетов
впечатление — возникает впечатление • существование / создание, субъект, начало возникло впечатление • существование / создание, субъект, начало впечатление оставить • действие впечатление осталось • существование / создание, субъект, продолжение впечатление… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
впечатление — • большое впечатление • глубокое впечатление • грандиозное впечатление • громадное впечатление • жгучее впечатление • значительное впечатление • исключительное впечатление • колоссальное впечатление • наибольшее впечатление • невыразимое… … Словарь русской идиоматики
впечатление — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? впечатления, чему? впечатлению, (вижу) что? впечатление, чем? впечатлением, о чём? о впечатлении; мн. что? впечатления, (нет) чего? впечатлений, чему? впечатлениям, (вижу) что? впечатления, чем?… … Толковый словарь Дмитриева