Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(вопроса)

  • 1 разбор

    1. (вопроса, дела и т.п.) η εξέταση
    η διερεύνηση
    - вопроса - του ζητήματος 2 грам. η ανάλυση
    - предложения см. - синтаксический синтаксический - η συντακτική αναγνώριση

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разбор

  • 2 возбуждение

    1. тех. η διέγερση
    импульсное - ωθητική -, παλμική -
    2. (по-буждение) η διέγερση, η κίνηση ^.(судебного дела, вопроса и т.п.) η ανακίνηση 4. физиол. о ερεθισμός
    нервное - νευρικός -.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > возбуждение

  • 3 постановка

    1. (напр. вопроса, голоса и т.п.) η τοποθέτηση
    (напр. задачи) η διατύπωση
    2. (организация чего-л) η οργάνωση 3. театр. το ανέβασμα, η παράσταση.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > постановка

  • 4 важность

    важн||ость
    ж
    1. (значительность) ἡ σπουδαιότητα, ἡ σημασία:
    событие исключительной \важностьости γεγονός ἐξαιρετικής σπουδαιότητος (или σημασίας), βαρυσήμαντο γεγονός; \важностьость вопроса ἡ σπουδαιότητα τοῦ ζητήματος;
    2. (высокомерие) ἡ ὑπεροψία, ἡ Επαρση, ὁ κομπασμός; ◊ э́ка \важностьость! σπουδαία τά λάχανα!, σπουδαίο (τό) πράγμα!

    Русско-новогреческий словарь > важность

  • 5 откладывать

    откладывать
    несов
    1. (в сторону) βάζω στήν ἀκρη, βάζω κατά μέρος, ἀποθέτω·
    2. (про запас) μαζεύωΐ ἀποθηκεύω, φυλάγω:
    \откладывать деньги μαζεύω χρήματα·
    3. (отсрочивать) ἀναβάλλω:
    \откладывать решение вопроса ἀναβάλλω τήν λύση τοῦ ζητήματος· \откладывать на завтра ἀναβάλλω γιά αὐριο·
    4. биол. ἀποθέτω, γεννῶ αὐγά· ◊ \откладывать в долгий ящик βάζω στό χρονοντούλαπο.

    Русско-новогреческий словарь > откладывать

  • 6 постановка

    постановка
    ж театр. ἡ σκηνοθεσία, τό ἀνέβασμα, ἡ παράσταση [-ις]· ◊ \постановка вопроса ἡ τοποθέτηση (или τό βάλσιμο) τοῦ ζητήματος· \постановка дела ἡ ὁργάνωση τής δουλειδς· \постановка голоса ἡ τοποθέτηση τής φωνής· \постановка пальцев ἡ δακτυλοθεσία

    Русско-новогреческий словарь > постановка

  • 7 решать

    реш||ать
    несов
    1. (принимать решение) ἀποφασίζω, παίρνω ἀπόφαση/ βγάζω ἀπόφαση (в суде):
    я \решатьйл остаться дома ἀποφάσισα νά μείνω στό σπίτι· \решать дело в чью-л. пользу (в суде) βγάζω ἀπόφαση ὑπέρ τίνος· это \решатьено εἶναι ἀποφασισμένο·
    2. (задачу и т. ἡ.) λύ(ν)ω:
    \решать задачу λύ(ν)ω τό πρόβλημα· это \решатьа́ет исход дела αὐτό κρίνει τήν ἐκβαση τής ὑπόθεσης· это не \решатьа́ет вопроса αὐτό δέ λύει τό ζήτημα.

    Русско-новогреческий словарь > решать

  • 8 бить

    бью, бьешь, προστ.бей παθ. μτχ. παρελθ. χρ. битый, βρ: бит, -а, -о, επιρ. μτχ. παλ. бия, ρ.δ.
    1. χτυπώ, πλήττω•

    бить молотком χτυπώ με το σφυρί.

    2. (γιά φως, ήχο, μυρουδιά) προσπέφτω, προσβάλλω•

    лампа бьет в глаза η λάμπα (το φως) χτυπά στα μάτια.

    3. δέρνω•

    не бейте детей μη χτυπάτε τα παιδιά.

    4. καταφέρω νικηφόρα χτυπήματα•

    бить врага χτυπώ τον εχθρό.

    5. θανατώνω, φονεύω, σκοτώνω.
    6. πυροβολώ, βάλλω, ρίχνω•

    бить из орудий βάλλω με τα πυροβόλα (το πυροβολικό).

    7. σπάζω, συντρίβω, θραύω, θρυμματίζω, κάνω θρύψαλα•

    стекло σπάζω το τζάμι.

    8. κρούω, βαρώ, σημαίνω•

    бить тревогу ή набат βαρώ συναγερμό•

    бить в колокол χτυπώ την καμπάνα, καμπανίζω.

    9. ηχώ, βγάζω, παράγω ήχους•

    часы бьют полночь το ρολόι χτυπά μεσάνυχτα•

    звонок бьет третий раз το κουδούνι χτυπά τρίτη φορά.

    10. ξεπηδώ, ξεπετάγομαι, βγαίνω με ορμή•

    бить ключом αναβλύζω.

    || μτφ. κοχλάζω.
    11. ταράσσω, -ζω, προκαλώ ρίγος, τρεμούλα•

    его бьет лихорадка τον ταράζει ο πυρετός.

    12. τσοκανίζω, κόβω•

    бить монету κόβω κέρματα.

    εκφρ.
    бить карту ή ставку – (χαρτπ.) νικώ το χαρτί, κερδίζω•
    бить поклоныπαλ. κάνω μετάνοιες•
    бить наверняка – ενεργώ αλάθητα, σωστά, βαρώ στο ψητό•
    бить в глаза – κάνω μεγάλη εντύπωση•
    жизнь бьет ключом – βράζει η ζωή, οργασμός•
    - в цель – χτυπώ (βρίσκω) ακριβώς το στόχο, βαρώ στο ψητό•
    бить мимо цели – αστοχώ•
    бить в одну точку – συγκεντρώνω όλα τα πυρά σ’ ένα στόχο (σκοπό), όλα τα σφυριά βαρούν σ’ ένα μέρος•
    на что – βάζω για στόχο, βάζω στο μάτι, έχω για σκοπό•
    бить по карману – ζημιώνω, βλάπτω (οικονομικά).
    1. μάχομαι•

    биться с неприятелем μάχομαι κατά του εχθρού.

    2. αλληλοχτυπιέμαι, αλληλοδερνομαι•

    биться на кулаки γροθοκοπιέμαι.

    3. προσκρούω, χτυπώ (αμ.), χτυπιέμαι•

    птица хочет вылететь и бьется о стекло το πουλάκι θέλει να πετάξει έξω και χτυπά στο τζάμι•

    биться головой о стену χτυπώ το κεφάλι στον τοίχο.

    4. χτυπιέμαι, σφαδάζω, σπαρταρώ•

    женщина билась в истерике η γυναίκα χτυπιόνταν πάνω στην υστερική κρίση.

    5. πονοκεφαλώ•

    биться над размышлениями вопроса πονοκεφαλώ να λύσω το ζήτημα.

    6. πάλλω•

    сердце бьется η καρδιά χτυπά.

    7. σπάζω, θραύομαι.
    εκφρ.
    бьётся, как рыба об лед – σπαρταρά σαν το ψάρι στον πάγο (μάταια προσπαθεί να πετύχει τι καλύτερο)•
    биться об закладπαλ. στοιχηματίζω.

    Большой русско-греческий словарь > бить

  • 9 освещение

    ουδ.
    1. φώτιση, -σμός, φέξη, φέξιμο•

    освещение здания φωτισμός του κτιρίου•

    электрическое освещение ηλεκτροφωτισμός•

    керосиновое освещение φωτισμός με πετρέλαιο•

    искусственное τεχνητός φωτισμός.

    2. μτφ. διασάφηση, διευκρίνιση, διαλεύκανση•

    освещение вопроса η φώτιση του ζητήματος•

    дать правильное освещение фактам φωτιζω σωστά τα γεγονότα•

    в -и υπο το φως ή κατά την άποψη•

    в -и науки κατά την επιστήμη.

    Большой русско-греческий словарь > освещение

  • 10 разбирательство

    ουδ.
    εξέταση• έρευνα•

    разбирательство вопроса εξέταση του ζητήματος•

    подробное λεπτομερής εξέταση.

    (νομ.) διαδικασία.

    Большой русско-греческий словарь > разбирательство

  • 11 разбор

    α.
    1. αρπαγή, άρπασμα• πάρσιμο.
    2. τακτοποίηση• διευθέτηση• ταξινόμηση.
    3. λύση• διάλυση, αποσύνδεση, ξεμοντάρισμα• ξήλωμα.
    4. εξέταση, διερεύνηση•

    разбор вопроса εξέταση ζητήματος.

    5. εξάρθρωση, διαμελισμός• ξεχαρβάλωμα.
    6. ανάλυση•

    разбор предложения по частям речи γραμματική ανάλυση της πρότασης (τεχνολογία)•

    разбор картины ανάλυση εικόνας,

    7. ξεχώρισμα, βγάλσιμο, ανάγνωση•

    разбор почерка ανάγνωση γραφικού χαρακτήρα.

    8. (απλ.)• άρθρο κριτικό.
    9. εκλογή• εξαίρεση• διάκριση•

    без -а χωρίς εκλογή, αν εξαίρετα, αδιάκριτα.

    10. ποιότητα•

    мука второго -а αλεύρι δεύτερης ποιότητας.

    11. κατηγορία, είδος, γένος.

    Большой русско-греческий словарь > разбор

  • 12 суть

    θ.
    ουσία, το βασικό, το κύριο, η κεφαλαιώδης σημασία•

    суть дела η ουσία της υπόθεσης•

    суть вопроса η ουσία του ζητήματος•

    по -и дела στην ουσία, ουσιαστ ικά,.πραγματ ικά.

    3ο πρόσ. πλθ. του ρ. быть είναι•

    тигры, львы и пантеры суть хищные животные οι τίγρεις, τα λιοντάρια και οι πάνθηρες είναι αρπαχτικά ζώα.

    εκφρ.
    не суть важно – δεν είναι ουσιαστικό, δεν είναι σημαντικό.

    Большой русско-греческий словарь > суть

  • 13 существо

    ουδ.. η ουσία, το βασικό, το κύριο•

    существо вопроса η ουσία του ζητήματος•

    дела η ουσία της υπόθεσης.

    εκφρ.
    говорить по -у – μιλώ στην ουσία•
    по -у говоряβλ. в сущность (λ. сущность).
    ουδ.
    το ον, πλάσμα, ύπαρξη. || το είναι•

    всё моё существо стремится к нему όλο μου το είναι τείνει προς αυτόν.

    Большой русско-греческий словарь > существо

  • 14 сущность

    θ.
    1η ουσία• το βασικό, το κύριο, η βασική υπόσταση•

    сущность жизни η ουσία της ζωής•

    сущность произведения η ουσία του έργου•

    сущность дела, вопроса η ουσία της υπόθεσης, του ζητήματος.

    εκφρ.
    в сущностьи – στην ουσία, στην πραγματικότητα.

    Большой русско-греческий словарь > сущность

  • 15 трудность

    θ.
    1. δυσκολία, δυσχέρεια•

    трудность задачи η δυσκολία του προβλήματος•

    трудность вопроса η δυσχέρεια του ζητήματος•

    с -ью βλ. трудно (1 σημ.).

    2. πλθ. трудностьи εμπόδια, κωλύματα•

    -и снабжения δυσκολίες εφοδιασμού•

    преодолеть -и ξεπερνώ τις δυσκολίες.

    Большой русско-греческий словарь > трудность

  • 16 урегулирование

    ουδ.
    διακανονισμός, διευθέτηση, τακτοποίηση• ρύθμιση• κανόνισμα•

    -международных отношений διακανονισμός των διεθνών σχέσεων•

    урегулирование вопроса διευθέτηση του ζητήματος.

    Большой русско-греческий словарь > урегулирование

  • 17 эссенция

    θ.
    οξικό οξύ, εσάνς, εσέντσα. || μτφ. ουσία•

    эссенция вопроса η ουσία του ζητήματος.

    Большой русско-греческий словарь > эссенция

  • 18 ядро

    -а, πλθ. ядра, ядер, ядрам ουδ.
    1. ο πυρήνας, το κουκούτσι•

    ядро маслины κουκούτσι ελιάς, ο ελαιοπυρήνας.

    2. το εσωτερικό μέρος•

    ядро древесины η εντεριώνη (δέντρου)•

    ореха η ψίχα του καρυδιού•

    ядро атома ο πυρήνας του ατόμου.

    || (βιολ.) το κύτταρο.
    3. μτφ. βάση, βάθρο•

    ядро разведывательного отряда ο πυρήνας του ανιχνευτικού τμήματος•

    ядро партийной организации ο πυρήνας της κομματικής οργάνωσης.

    || μτφ. το βασικό, το κύριο,η ουσία•

    ядро вопроса η ουσία του ζητήματος•

    -дела η ουσία της υπόθεσης.

    4. παλ. σφαιροειδές βλήμα πυροβόλου, σφαίρα.
    5. (αθλτ.) η σφαίρα•

    соревнования по толканию -а αγώνες σφαιροβολίας.

    Большой русско-греческий словарь > ядро

См. также в других словарях:

  • вопроса — (не) понять вопроса • Neg, знание, понимание дожидаться вопроса • продолжение, модальность, ожидание коснуться вопроса • касательство …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Окончательное решение еврейского вопроса — Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовый антисемитизм …   Википедия

  • Окончательное решение чешского вопроса — …   Википедия

  • Гносеология вопроса — Гносеология вопроса  область философского знания, рассматривающая вопрос сам по себе, зависимость знаний от вопросов, и вопроса от знаний. С точки зрения гносеологии вопроса, вопрос представлен субъективной данностью, не лежащей во внешнем… …   Википедия

  • Под знаком вопроса (мультфильм) — Под знаком вопроса Тип мультфильма рисованный Режиссёр Н. Сидоренко Автор сценария Анатолий Горло Композитор Валентин Дынга …   Википедия

  • Знак вопроса — ? Запрос «?» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Вопросительный знак (?)  знак препинания, ставится обычно в конце предложения для выражения вопроса или сомнения. Встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения… …   Википедия

  • Под знаком вопроса — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Н. Сидоренко Автор сценария Анатолий Горло Роли озвучивали {{{Роли}}} …   Википедия

  • вводивший в курс вопроса — прил., кол во синонимов: 10 • вводивший в курс дела (20) • вводивший в суть вопроса (10) • …   Словарь синонимов

  • вводивший в суть вопроса — прил., кол во синонимов: 10 • вводивший в курс вопроса (10) • вводивший в курс дела (20) • …   Словарь синонимов

  • Постановка вопроса — при логическом методе исследования включает в себя, во первых, определение фактов, вызывающих необходимость анализа и обобщений, во вторых, выявление проблем, которые не разрешены наукой. Всякое исследование связано с определением фактов, которые …   Исследовательская деятельность. Словарь

  • Швеция во второй половине XVII века. Обострение балтийского вопроса — В первой половине XVII в. Швеция достигла своей давней заветной цели утвердила за собой господство на Балтике (так называемый Балтийский доминат). В 1617 г. она окончательно отрезала Россию от Балтийского моря; в 20 х годах она отняла у Польши… …   Всемирная история. Энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»