-
1 high-ranking official
-
2 nob
1. n1) розм. голова, довбешка2) удар в голову3) розм. високопоставлена особа; фігура, персона; цабе4) виступ скелі5) карт. козирний валет2. v розм.ударити в голову (по голові) (бокс)* * *I n; сл.1) голова3) козирної валет ( у деяких іграх)4) виступ на скелі ( альпінізм)II v; сл. III nособа, фігура, велика цяця; високопоставлена особа, вельможаIV = knob -
3 overling
n амер., розм.впливова (високопоставлена) особа* * *n; амер.несхв. впливова або високопоставлена особа -
4 standing
1. n1) становище; ранг; репутація2) стояння, стояче положення3) тривалість4) стаж5) юр. право порушити судову справу6) стояче місцеto take smth. standing — спокійно сприймати щось, не хвилюватися
standing in contempt — юр. невиконання розпоряджень суду
2. adj1) стоячий; що стоїтьstanding rigging — мор. стоячий такелаж
2) постійний, безперервнийstanding menace — постійна (вічна) загроза
standing set — театр. одна декорація (для усієї п'єси)
3) непорушний, стаціонарний4) зупинений, недіючий; що не працює (про машину тощо)standing factory — закрита (зупинена) фабрика
5) стоячий, непроточний (про воду)6) друк. нерозсипаний, збережений (про набір)7) що виконується із стоячого положенняstanding jump — спорт. стрибок з місця
8) пристосований для стоянняstanding by — спорт. страховка
standing order — статут, регламент; військ. постійний наказ-інструкція
standing orders — правила процедури, регламент
* * *I ['stʒndiç] n1) положення, ранг; репутаціяa person of high standing — високопоставлена особа; стійке, надійне положення
2) тривалість3) стаж4) юp. право порушувати судову справу5) стояння, стояче положення; стояче місце6) cл. стоянка ( автомобілів); "no standing" "стоянка заборонена" ( напис)II ['stʒndiç] a1) стоячий, який стоїть2) здійснений зі стоячого положення або стоячиstanding jump — cпopт. стрибок з місця; пристосований для стояння
3) постійний, безперервний4) нерухомий, стаціонарний5) зупинений, недіючий, непрацюючий (про машину, завод)6) стоячий, непроточний7) пoлiгp. нерозсипаний, збережений ( про набір)8) на ніжці (про вазу, кубок) -
5 high-ranker
розм. високопоставлена особа -
6 high-ranker
nвисокопоставлена особа, великий начальник -
7 high-up
1. nвисокопоставлена особа; туз2. adj1) високо розташований2) важний, високопоставлений* * *I = higher-up II a2) важливий, високопоставлений -
8 station
1. n1) місце; місцеположення2) станція; центр; (головний) пункт; постcentral station — електростанція; мор. центральний пост
3) амер. поштове відділення4) залізнична станція; вокзал5) стоянка6) військ. пост7) пункт розквартирування8) гарнізон9) авіабаза10) військово-морська база (тж naval station)12) суспільне становище; професія; звання13) ареал; місце поширення; ділянка мешкання14) геод. візирний пункт15) тех. вузол (агрегату)16) етап (виробничого потоку)17) спорт. місце на старті18) розм. вівчарська ферма; овече пасовищеstation yard — зал. станційні колії
Stations of the Cross — церк. зупинки (Христа) на хресному шляху
2. v1) ставити на певне місце2) розташовувати; приміщати; визначати позицію (для військ тощо)3) розміщувати за спискомto station oneself — влаштовуватися, розташовуватися; займати позицію (пост)
* * *I n1) місце, місцеположення, місце розташування2) станція; центр, ( головний) пунктfilling / сл. gas/ station — бензоколонка
central station — електростанція; мop. центральний пост; радіостанція
station designator — позивні радіостанції; cл. поштове відділення
3) вокзал; залізнична станціяstation bus — автобус готелю, що зустрічає постояльців на станції; стоянка
4) вiйcьк. постbattle station — бойовий пост; пункт розквартирування; гарнізон
5) авіаційна база, авіабаза; військово-морська база7) місце проходження служби ( відрядженого); країна або місто перебування ( дипломата)9) cпopт. місце на старті10) гeoд. візирний пункт11) тex. вузол ( агрегату); етап ( технологічного потоку)12) cпeц. ареал, місце поширення, станція, ділянка місцеперебування13) aвcтpaл. овече пасовище14) стояче положення; постава15) відділок ( поліцейський)16) пожежне депо17) cл. додатковий номер ( комутатора)II vставити на передбачене місце; направляти на місце роботи; поміщати, розміщати; визначати позицію (для військ, кораблів); розміщати за списком -
9 up
1. n2) високопоставлена особа3) предмет угорі4) підйом, піднесення; підвищення (цін)ups and downs — мінливість долі; удачі й невдачі; різкі зміни
to give smb. the up and down — зміряти когось поглядом
in two ups — умить, дуже швидко
on the up and up — а) чесний, відвертий; б) чесно, відверто
2. adj1) що йде у велике місто (у столицю, на північ) (про поїзд, автобус тощо)an up train — поїзд, що йде в столицю (у велике місто)
the up line — залізниця, що веде у столицю
2) що піднімається вгору3) зростаючий; що поліпшується4) шипучий (про напій)5) жвавий, пожвавлений3. adv1) угору, нагору2) в, у, до, углиб3) нагорі, угорі4) вище, над5) верхи, в сідлі6) передається дієслівним префіксом під-7) передається дієслівним префіксом роз-8) указує на інтенсивність дії9) указує на закінчення строку10) указує на завершеність дії11) указує на наближення до чогось12) указує на виникнення чогось«road up» — «проїзд закритий» (напис)
up and down — а) угору і вниз; б) туди й назад; в) усюди; г) амер. прямо, відверто
to be up in smth. — бути обізнаним з чимсь, знатися на чомусь
up with...! — хай живе...!
4. v1) розм. піднімати2) підвищувати (ціни тощо)3) збільшувати (випуск продукції тощо)4) розм. схопитися, підскочити5. prep1) угору, по, на, в, у напрямі до2) уздовж, по, до, углиб3) проти (течії, вітру)4) скрізь, всюди* * *I n1) потяг, автобус, що йде у велике місто, в столицю або на північ2) рідк. особа, що займає високе положення; предмет, що знаходиться нагорі3) cл. приємна думка; приємна подія aвcтpaл. у момент, вмить, миттюII aon the up — що піднімається, росте
1) що слідує у велике місто, столицю або на північ (про потяг, автобус)an up train — потяг, що йде в столицю
the up platform — платформа, у якої зупиняються потяги, що йдуть в столицю
3) що росте; що поліпшується4) шипучий ( про напої) живий, жвавий; швидкий ( про темп в джазовій або танцювальній музиці)III v( past up)1) піднімати2) підвищувати ( ціни)do you want me to up his fee — є ви хочете, щоб я підвищив його гонорарє; збільшувати ( випуск продукції)
they are upping production — вони збільшують випуск продукції; збільшувати ставку ( у картах)
3) схоплюватисяhe ups and says a — він схоплюється, говорить
4) cл. вжив. для посилення дієсловаIV advto up and do smth — узяти, зробити що-н.
1) вказує на рух знизу вверх вверх, наверх; передається дієслівним префіксом під-will you carry the box up — віднесіть, будь ласка, цей ящик вгору
lift your head up — підніміть голову; вище голову
half way up — пройшовши півдороги вгору [див. 2]
up peri scope! — мop. перископ підняти!
up all hammocks! — мop. кування прибрати!; у місто, в столицю або в який-н. центр в
to go up to town — поїхати в місто /в центр/; to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] поїхати ( поступати) в університет (до Оксфорда, до Кембріджа); в глиб країни, території, з півдня на північ, до верхів'я річки в глиб ( території)
y — на; по
the army marched up the country — армія просувалася /рухалася/ в глиб країни
2) указує на знаходження вгорі наверху, вверхуthe plane is up — літак ( знаходиться) в повітрі
the moon is up — вийшов /з'явився/ місяць; положення вище якого-н. рівня вище, над
3) вказує на зміну положення з горизонтального у вертикальне, з лежачого у в стояче- часто передається дієслівною приставкою вс-; to get up вставати ( з ліжка) підніматися ( із стільця); he isn't up yet він ще не встав; to sit up сісти (з лежачого положення)up with you! — встань(те)!
now then, up! — встати!; вставай, вставай! (наказ коню, собаці) неспання
4) вказує на наближення до кого-н., чого-н. до; часто передається дієслівною приставкою під-; the automobile drove up автомобіль під'їхавhe came up and asked the way — він підійшов, запитав, як пройти
to follow smb up — йти слідом за ким-н.
to catch up with smb — наздогнати кого-н.
5) вказує на збільшення вартості, підвищення оцінки; prices are going up ціни піднімаються; to go up in price піднятися в ціні; bread (sugar) is up хліб [цукор] подорожчав; ціна на хліб [цукор] підвищилася; the rent is up квартирна плата збільшилася; he has gone up in my estimation він виріс в моїх очах; просування, підвищення в чині, ранзі або на високе положенняto come [to move] up in the world — зайняти помітніше місце в суспільстві
6) вказує на появу, виникнення або споруду чого-н.to be up for trial — знаходитися під судом; передачу у вищу інстанцію
the boy was sent up to the headmaster — хлопчика відправили до директора ( для покарання або отримання нагороди)
up! — співай(те) голосніше!Parliament is up — сесія парламенту закрилася, парламент розпущений (на свята, канікули)
8) вказує на завершеність дії, доведення її до кінця до кінця, повністю; часто передається дієслівними приставкамиto drink [to eat]up — випити [з'їсти]все ( до кінця)
to draw up a will — скласти /написати/ заповіт
10) cпopт. to be up бути попереду супротивника на яке-н. число очокto be one up — бути на одне очко попереду; мати рівну кількість очок
steam is up — мop. пари підняті
"road up" — "проїзд закрито", "йде ремонт" ( напис)
up against smth — віч-на-віч з чим-н.
to be up against it — бути у скрутному становищі, матеріальному
it is all up with him — з ним все кінчено; він в безнадійному положенні; він розорений
the game is up — все кінчено; гру програно
to be laid up with smth — бути прикованим до ліжка якою-н. хворобою
to be up for N. — бути виставленим на виборах від округу N.
he is thoroughly up in / — сл
on/ physics — він грунтовно підкований у фізиці
he was ill last week, but now he's up and about — він був хворий минулого тижня, але тепер він вже на ногах
V prepup the republic! — хай живе республіка! ( клич борців за незалежність Ірландії) [інші поєднання див. під відповідними словами]
1) рух від низу до верху (вгору) по, в, на; передається дієслівними приставками під-, в-; to go up a ladder підніматися по сходахhis hand went up her face — він провів рукою по її обличчю; у бік центру або уподовж якого-н. предмету у напрямі до мети до, ( уподовж) по
to walk up the street — йти по вулиці до центру міста, т. п.
he walked up the aisle to his seat — він пройшов по проходу до свого місця; в глиб країни, сцени, т. п. углиб, по
to travel up (the) country — зробити подорож в глиб країни
they tiptoed up the yard — вони навшпиньки пішли в глиб двору; у напрямку до верхів'я річки ( вгору) по
to sail up the river [the Thames] — пливти вгору по річці [по Темзі]
2) знаходження на верху чого-н. наthe cat is up the tree — кішка сидить на дереві; далі від того, що говорить, ближче до центру на; по
further up the road — далі на дорозі; в глибині країни, сцени в глибині
3) просування, успіхи, підвищення в чині, ранзі -
10 VIP
n.(скор. від very important person) дуже важлива персона, високопоставлена особа; to welcome the VіPs зустрічати високих гостей -
11 high-ranker
nвисокопоставлена особа, великий начальник -
12 nob
I n; сл.1) голова3) козирної валет ( у деяких іграх)4) виступ на скелі ( альпінізм)II v; сл. III nособа, фігура, велика цяця; високопоставлена особа, вельможаIV = knob -
13 overling
n; амер.несхв. впливова або високопоставлена особа -
14 standing
I ['stʒndiç] n1) положення, ранг; репутаціяa person of high standing — високопоставлена особа; стійке, надійне положення
2) тривалість3) стаж4) юp. право порушувати судову справу5) стояння, стояче положення; стояче місце6) cл. стоянка ( автомобілів); "no standing" "стоянка заборонена" ( напис)II ['stʒndiç] a1) стоячий, який стоїть2) здійснений зі стоячого положення або стоячиstanding jump — cпopт. стрибок з місця; пристосований для стояння
3) постійний, безперервний4) нерухомий, стаціонарний5) зупинений, недіючий, непрацюючий (про машину, завод)6) стоячий, непроточний7) пoлiгp. нерозсипаний, збережений ( про набір)8) на ніжці (про вазу, кубок) -
15 station
I n1) місце, місцеположення, місце розташування2) станція; центр, ( головний) пунктfilling / сл. gas/ station — бензоколонка
central station — електростанція; мop. центральний пост; радіостанція
station designator — позивні радіостанції; cл. поштове відділення
3) вокзал; залізнична станціяstation bus — автобус готелю, що зустрічає постояльців на станції; стоянка
4) вiйcьк. постbattle station — бойовий пост; пункт розквартирування; гарнізон
5) авіаційна база, авіабаза; військово-морська база7) місце проходження служби ( відрядженого); країна або місто перебування ( дипломата)9) cпopт. місце на старті10) гeoд. візирний пункт11) тex. вузол ( агрегату); етап ( технологічного потоку)12) cпeц. ареал, місце поширення, станція, ділянка місцеперебування13) aвcтpaл. овече пасовище14) стояче положення; постава15) відділок ( поліцейський)16) пожежне депо17) cл. додатковий номер ( комутатора)II vставити на передбачене місце; направляти на місце роботи; поміщати, розміщати; визначати позицію (для військ, кораблів); розміщати за списком -
16 VIP
n.(скор. від very important person) дуже важлива персона, високопоставлена особа; to welcome the VіPs зустрічати високих гостей -
17 high
adj вищий, головний, верховний- H. Command керівництво, вище командування- high contracting parties високі сторони, які домовляються- high officea) головна контора, головний офісb) вища посада- high official вищий чиновник; високопоставлена посадова особа- high rank вищий чин- documents of a high standard ретельно підготовлені документи; документи, що відповідають високим вимогам; документи високої якості- persons in high position люди, які займають високе посадове становище- to move in high society обертатися у вищому світі- of high standard ретельно підготований- H. Commission представництво верховного комісара (посольство, дипломатичне представництво однієї країни Співдружності націй в іншій)- H. Commissioner (of Commonwealth countries) верховний комісар (посол, глава дипломатичного представництва однієї країни Співдружності націй в іншій) -
18 standing
I n становище, ранг- person of high standing високопоставлена особаII adj постійний, безперервний- standing army постійна армія- standing body постійний орган (ООН тощо)- standing committee постійний комітет, постійна комісія- standing invitation запрошення, яке залишається в силі надовго- standing rule постійно діюче правило- standing ordera) статут, положення, регламентb) pl Standing Orders парл. правила процедури, регламент
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Украинский