-
61 корпус для батареи
n1) radio. (кожух, футляр) Batteriegehäuse (аккумулятора) -
62 курок
n1) gener. Abzug2) obs. Hahn (у оружия)3) milit. Schlaghahn (ударно-спускового механизма), Schlagstück4) eng. Hahn (напр. ружья)5) artil. Abzugsstück, Abzugstück, Schlößchen (винтовки)6) photo. Schnellaufzughebel (для взвода затвора и перемотки плёнки), Schnellschalthebel (для взвода затвора и перемотки плёнки), Schnelltransporthebel (для взвода затвора и перемотки плёнки)7) ichtyol. Hornfisch (Balistes capriscus), Schweindrückerfisch (Balistes capriscus), Schweinedrückerfisch (Balistes capriscus)8) nav. Hebel, Öffnungshebel9) small.arm. Abzugshebel10) shipb. Gefechtspistole -
63 ложевое кольцо
-
64 нарез ствола
ngener. Laufbohrung (винтовки) -
65 основание мушки
-
66 отдача
n1) gener. Erlassung (распоряжения), Reddition, Reperkussion, Repulsion, Retribution, Zurückgabe, Rückwirkung, Rückschlag (у винтовки и т. п.), (упругая) Rückfederung, Rückstoß (напр. у ружья), Brikole (при выстреле), Rückstoß (напр., огнестрельного оружия)2) Av. Abfluß (напр. тепла)3) sports. Abspiel, Rückschlag (при выстреле)4) milit. Abgabe (предметов снабжения), Geschoßrückstoß (пороховых газов), Rückschlag (оружия), Rückstoß (оружия)5) eng. Ausbeute, Fallenlassen (якоря), Nutzeffekt, Reaktion, Rückgabe, Sprung, Zurückschlagen6) construct. Federung7) law. Abgabe, Rückerstattung8) econ. Leistung9) auto. Rückfederung10) artil. Reaktion (оружия при выстреле)11) road.wrk. Nachlassen12) radio. Nutzwirkung13) phys. (тк.sg) Abgabe14) electr. Abfluß (тепла), Ergiebigkeit, Nutzwert, Rückprall (напр. контакта), Wirkungsgrad, Abgabe (мощности, энергии)15) oil. Abgabe (нефти пластом)16) nucl.phys. Rückstoßeffekt17) wood. Rückschlag (реакция), Rückschlagen (реакция), Zurückschlag (напр. моторных пил при пилении без упора)18) small.arm. Schulteranschlag19) shipb. Aussendung, Gütegrad, Herablassen, Lösen, Ausbringung, Fieren (троса, якоря) -
67 палить
v1) gener. besengen, blaffen, bläffen, böllern (из мортиры), büchsen (из ружья), chargieren (из винтовки), feuern, paffen, sengen2) colloq. ballern (из огнестрельного оружия), bullern, funken (об артиллерии), puffen, puffen (в воздух)3) milit. losballern, losknallen4) avunc. pulvern -
68 перемычка ствольной коробки
nartil. Hülsenbrücke (винтовки)Универсальный русско-немецкий словарь > перемычка ствольной коробки
-
69 посредственный, заурядный, так себе
adjcolloq. Nullachtfünfzehn (происходит от жаргонного названия немецкой стандартной винтовки времен Первой мировой войны)Универсальный русско-немецкий словарь > посредственный, заурядный, так себе
-
70 приклад
n1) gener. Anschlag (ружья), (pl) Zutat (у портных), Kolben (винтовки)2) colloq. Drumherum, drumrum3) milit. Hinterschaft4) eng. Beiwerk (портновский)5) textile. Furnitur, Verschlußmaterialien, Zubehör, Zubehörteile, Zutaten7) small.arm. Schulterkolben, Schulterstütze -
71 секторный прицел
-
72 сила отдачи
n1) gener. Schlagkraft (винтовки)2) milit. Rückstoßenergie3) eng. Rückstoßdruck, Rückstoßkraft, Rückstoßwucht4) artil. Abschußkraft, Reaktionswucht5) nav. Rückstoßkratt -
73 скользящий затвор с поворотом
adjartil. (винтовки) DrehverschlußУниверсальный русско-немецкий словарь > скользящий затвор с поворотом
-
74 соединительная планка
adj1) gener. Brückenleiste2) construct. Bindeblech, Querblech (в составных металлических элементах), Verbindungslasche3) auto. Greiferleiste (звеньев гусеницы)4) radio. Anschlußleiste5) wood. Beistoß (задней стенки мебели), Lasche6) small.arm. Verbindungsleiste, Verbindungsschiene (затвора винтовки)7) shipb. Bride8) cinema.equip. Anschlußschiene, HalteschieneУниверсальный русско-немецкий словарь > соединительная планка
-
75 спусковая скоба
adj1) gener. Abzugsbügel (оружия), Griffbügel (винтовки)2) milit. Abzugsgriff3) eng. Bügel4) artil. Stieg5) nav. Auslöser, Auslösevorrichtung6) small.arm. Abzugbügel -
76 утолщение для ключа пенала
Универсальный русско-немецкий словарь > утолщение для ключа пенала
-
77 хвост ствольной коробки
Универсальный русско-немецкий словарь > хвост ствольной коробки
-
78 хвост шептала
n -
79 хвостовой винт
adj1) Av. (рулевой) Ausgleichsrotor2) milit. Heckluftschraube (вертолета), Heckpropeller (вертолета), Heckrotor (вертолета), Heckschraube (вертолета), Hinterschraube (вертолета), Verbindungsschraube (винтовки)3) eng. Schwanzrotor (вертолета)4) artil. Kreuzteilschraube, Verbindungschraube5) aerodyn. Drehmomentausgleichschraube (вертолёта), Drehmomentenausgleichschraube (вертолёта), Heckpropeller (вертолёта), Heckrotor (вертолёта), Hilfsrotor (вертолёта), Schwanzrotor (вертолёта), Steuerschraube, Drehmomentausgleich (вертолёта), Drehmomentenausgleich (вертолёта), Heckschraube (вертолёта) -
80 шейка приклада
ngener. Kolbenhals (винтовки)
См. также в других словарях:
Винтовки современные — ВИНТОВКИ СОВРЕМЕННЫЯ. Арміи всѣхъ гос твъ въ наст. время вооружены магазин. оружіемъ, но находятся наканунѣ перевооруженія автоматическимъ, образцы к раго кое гдѣ уже выработаны. (См. В. автоматическія). I Австро Венгрія имѣетъ для пѣхоты В. сист … Военная энциклопедия
ВИНТОВКИ ТЕРЕСЫ КАРРАР — ВИНТОВКИ ТЕРЕСЫ КАРРАР, СССР, ЦТ, 1969, ч/б, 67 мин. Телеспектакль. По Б.Брехту. Телеверсия спектакля Центрального академического театра Советской Армии (ЦАТСА, ныне ЦАТРА). В ролях: Вера Капустина (см. КАПУСТИНА Вера Яковлевна), Геннадий Крынкин … Энциклопедия кино
Винтовки автоматические — ВИНТОВКИ АВТОМАТИЧЕСКІЯ, такія, въ к рыхъ давленіе порохов. газовъ тратится не только для выбрасыванія пули, но и для всѣхъ дѣйствій по перезаряженію; стрѣляющему остается только наполнять магазинъ патронами и нажимать на спускъ. Выгоды авт. В.:… … Военная энциклопедия
Французские «табакерочные» винтовки — «Табакерочный» карабин образца 1867 года … Википедия
Gepard (крупнокалиберные винтовки) — Gepard Gepard M1 Тип: крупнокалиберная снайперская винтовка Страна … Википедия
калибр (винтовки) — Диаметр канала ствола винтовки. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN caliber Diameter of the bore of the rifle. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014».… … Справочник технического переводчика
ложе (винтовки) — Часть винтовки, к которой крепятся ствол и ударно спусковой механизм. Во время стрельбы ложе упирается в плечо стрелка. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN rifle stock Part of a rifle, to … Справочник технического переводчика
приклад (винтовки) — Задняя часть ложа винтовки. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN butt (of a rifle) End of a rifle stock. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
Автоматические винтовки — АВТОМАТИЧЕСКІЯ ВИНТОВКИ. См. Винтовки автоматическія … Военная энциклопедия
ШТЫК 11-мм ВИНТОВКИ ОБРАЗЦА1874 г. — французский однолезвийный штык нож. Общая длина 646мм, длина клинка 523 мм … Энциклопедия вооружений
ШТЫК 11-мм ВИНТОВКИ ОБРАЗЦА1871 г. — немецкий однолезвийный штык нож. Общая длина 379 мм,длина клинка 249 мм … Энциклопедия вооружений