-
61 американцы назвали вещью
• Američané pojmenovali věcí -
62 не столько утилитарной вещью
• právě ne tolik utilitární věcí -
63 гарантия спокойного пользования вещью
Русско-английский юридический словарь > гарантия спокойного пользования вещью
-
64 спокойное пользование вещью
( без претензий третьих лиц) quiet enjoyment of the goods (of a thing)Русско-английский юридический словарь > спокойное пользование вещью
-
65 пользование правом или вещью
Русско-английский синонимический словарь > пользование правом или вещью
-
66 бесцеремонно обращаться с какой-л. чужой вещью
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > бесцеремонно обращаться с какой-л. чужой вещью
-
67 гарантия спокойного пользования вещью
ссуда, заём вещей для пользования — loan for use
заём вещей, потребительный заём — loan for consumption
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > гарантия спокойного пользования вещью
-
68 věcí (7.p.)
-
69 право распоряжаться
(вещью, имуществом) diritto di disporreРусско-итальянский юридический словарь > право распоряжаться
-
70 способ завладения
(вещью, имуществом) Aneignungsweise -
71 право распоряжения
(вещью, имуществом) droit de disposer -
72 юридическое владение
1) Law: civil possession, fictitious possession (вещью, находящейся в фактическом владении другого лица или не находящейся ни в чьём владении), juridical possession (вещью, находящийся в фактическом владении другого лица или не находящейся ни в чьём владении), legal possession (вещью, находящийся в фактическом владении другого лица или не находящейся ни в чьём владении), possession at law (вещью, находящейся в фактическом владении другого лица или не находящейся ни в чьём владении), possession in law (вещью, находящейся в фактическом владении другого лица или не находящейся ни в чьём владении)2) Taxes: legal ownershipУниверсальный русско-английский словарь > юридическое владение
-
73 Fremdbesitz
сущ.1) юр. (фактическое) владение чужой вещью, владение вещью со стороны лица, не являющегося её собственником, фактическое владение чужой вещью2) экон. владение чужим имуществом, владение чужой вещью -
74 RES (THING)
вещь; чувственно-ощущаемая вещь; поименованное нечто; воплощенное слово. По Августину, то, что важнее, чем знак вещи, и чье познание важнее знака вещи, «ибо все, что только существует ради другого, необходимо ниже, чем то, для чего оно существует» (Августин. Об учителе // Творения. Т. С. 293-294). То же, для чего существует знак, есть вещь, которая постигается внутренним словом, внутренней истиной, или Христом. Истинная вещь, таким образом, есть «внутренняя» вещь, знание о которой врождено в нас изначально, прежде разума, и от этого знания «сам разум берет свое начало» (Августин. О количестве души // Там же. С. 236). То, что существует само по себе и не употребляется для обозначения чего-либо, например, дерево, камень, животное. В пределе есть «некая высшая вещь», которая никогда ни для чего не служит обозначением. Эта вещь - Бог. Такой вещью можно только наслаждаться ради нее самой. Существуя сама по себе, будучи нетварной, вечной и бесконечной, она может быть обнаружена лишь с помощью ее созданий, то есть через чувственный мир. Эта совершенная вещь может быть описана троично: через единство (Бог Отец), равенство (Бог Сын) и согласие единства и равенства (Бог Дух Святой). Любая сотворенная вещь может называться вещью в переносном смысле. Она может служить также и знаком для других вещей (дым может служить знаком огня). Знак, по Августину, - то, что служит некоей меткой для обозначения определенной вещи. Но поскольку знак существует, он в некотором роде тоже вещь («всякий знак есть некая вещь»), поскольку не существует только ничто. Можно сказать, что, если истинная вещь - это Бог, то все остальные сотворенные вещи есть знаки, обладающие значением (Августин. Христианская наука или основания св. герменевтики и церковного красноречия. Киев, 1835. С. 15-20). Ансельм Кентерберийский писал, что «ведь мы обычно называем «вещью» все, о чем мы говорим, что оно в каком-то смысле есть нечто» (Ансельм Кентерберийский. Сочинения. М., 1995. С. 315); по Фоме Аквинскому, «существуют две точки, которые следует полагать в вещах, а именно, ее сущность и причину, а также ее бытие; имя вещи берется из сущности. Поскольку сущность может иметь бытие двояко - в единичности, которая находится за пределами разума, и в ее понимании интеллектом... следовательно, имя вещи относится одновременно и к тому, что существует в уме, так вещь образуется на основании знания, и к тому, что существует за пределами ума, поскольку о вещи говорится как о познанной и существующей в природе» (Thomas Aquinas. In lib. I Sent. d. 25, q. 1, a. 4 sol). Другое его высказывание: «Имя вещи употребляется в двух смыслах: так, вещью называется то, что имеет известное бытие в природе, это называется «то, что есть», поскольку она есть, имеет свое бытие. Так как вещь познается через ее сущность, то ее имя становится известным всем, кто оказывается вовлеченным в процесс познания и мышления, поскольку вещь (res) проистекает от знания (reor), и в этом смысле говорят о вещи как о разумной (res rationis)» (Idem. In lib. II Sent. d. 37, q. 1, a. 1 sol.). cm. SIGNUM.Латинский словарь средневековых философских терминов > RES (THING)
-
75 fob
̈ɪfɔb I сущ. кармашек для часов II гл. обманывать;
получать или навязывать обманным путем to fob off smb. with smth., to fob smth. off on smb. ≈ надувать кого-л. (поддельной вещью, ложными обещаниями и т. п.) кармашек для часов цепочка для карманных часов (американизм) брелок( устаревшее) (разговорное) обман;
хитрость, трюк( устаревшее) обманывать. надувать;
получать или навязывать обманным путем - to * smb. out of smth. выманить что-л. у кого-л. fob кармашек для часов FOB: FOB: free on board фоб;
франко-борт to ~ off (smb. with smth.), to ~ (smth.) off (on smb.) надувать (кого-л.) (поддельной вещью, ложными обещаниями и т. п.) to ~ off (smb. with smth.), to ~ (smth.) off (on smb.) надувать (кого-л.) (поддельной вещью, ложными обещаниями и т. п.) -
76 Jus utendi et abutendi
"Право пользования и использования", право пользоваться вещью по своему усмотрению, т. е. Право собственности.Термин римского права.Римское частное право есть частное право в его классическом выражении. Право частной собственности есть jus utendi et abutendi, право произвольного обращения с вещью. (К. Маркс, К критике гегелевской философии права.)Действительный Прудон не говорит, что право собственности "ведет за собой" jus utendi et abutendi. Он слишком пропитан массовостью, чтобы говорить о праве собственности, ведущем за собой право собственности. Jus utendi et abutendi re sua [ своей вещью (лат.) - авт. ] и есть ведь само право собственности. Прудон поэтому прямо отрицает за народом право собственности на его территорию. (К. Маркс и Ф. Энгельс, Святое семейство, или критика критической критики.)У нас о святости "общины", т. е. ограничении имущественных, а следовательно и гражданских прав "крестьянской души" с умилением, поговаривают и такие люди, которые считают частную собственность и jus utendi et abutendi ею священнейшим и вековечным правом всякой "души", имеющей счастье не принадлежать к крестьянскому ("податному" по старинной терминологии) сословию. (В. И. Засулич, Плохая выдумка (по поводу романа г. Боборыкина "По-другому").)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Jus utendi et abutendi
-
77 Aneignungsrecht
сущ.1) юр. право завладения бесхозяйной вещью, право на завладение имуществом, право на приобретение имущества в собственность, право обоснования вещных прав своими собственными действиями2) экон. право завладения (бесхозной вещью), право присвоения3) бизн. право завладения бесхозной вещью -
78 Besitzmittler
сущ.1) юр. лицо, фактически владеющее вещью (принадлежащей по закону другому лицу), фактический владелец вещи (принадлежащей по закону другому лицу), фактический владелец вещи (принадлежащей по закону третьему лицу)2) экон. лицо, владеющее вещью, фактическим собственником которой является другое лицо, лицо, распоряжающееся вещью, фактическим собственником которой является другое лицо3) бизн. лицо, распоряжающееся имуществом (при этом может не являться собственником данного имущества) -
79 mittelbarer Besitzer
прил.1) юр. владелец вещи, находящейся в распоряжении другого лица, косвенный владелец2) экон. лицо, лицо, владеющее вещью, фактическим собственником которой является другое лицо, лицо, распоряжающееся вещью, фактическим собственником которой является другое лицо, распоряжающееся вещью, фактическим собственником которой является другое лицоУниверсальный немецко-русский словарь > mittelbarer Besitzer
-
80 лишение владения
n2) econ. Besitzentsetzung, Besitzentziehung, Besitzraubung
См. также в других словарях:
Выполнение работы из материала (с вещью) потребителя — если работа выполняется полностью или частично из материала (с вещью) потребителя, исполнитель отвечает за сохранность этого материала (вещи) и правильное его использование. Исполнитель обязан: предупредить потребителя о непригодности или… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Владение — (латинское possessio, немецкое Besitz, в средневековом германском праве Gewere) одно из вещных прав (см. это слово). В. называется такая форма обладания вещью, при которой судебная защита дается обладанию как таковому, другими словами когда… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ссуда имущества — У этого термина существуют и другие значения, см. Ссуда. Ссуда имущества (договор ссуды или договор безвозмездного пользования) договор, по которому одна сторона (ссудодатель) обязуется передать или передаёт вещь в безвозмездное временное… … Википедия
ВЕЩЬ — отдельный предмет материальной действительности, обладающий относит. независимостью и устойчивостью существования. Определённость В. задаётся её структурными, функциональными, качеств. и количеств. характеристиками. Наиболее общим… … Философская энциклопедия
право следования — 1) право автора произведения искусства в случае публичной его перепродажи по цене, превышающей предыдущую (на величину, установленную законом), получить вознаграждение от продавца в виде процентов от перепродажной цены. П.с. имеет тот же срок,… … Большой юридический словарь
Сура 2. Корова — 1. (1). Алм. (2). Эта книга нет сомнения в том руководство для богобоязненных, 2. (3). тех, которые веруют в тайное и выстаивают молитву и из того, чем Мы их наделили, расходуют, 3. (4). и тех, которые веруют в то, что ниспослано тебе и что… … Коран в переводе И. Ю. Крачковского
Вещное право — научный юридический термин, соответствующий латинским: jus in re, jus in rem, немецким: dingliches Recht, Sachenrecht, Realrecht, французскому: droit réel и др., и означающий в противоположность личному праву (см. это слово) такое право, предмет… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Наем — договор, по которому один из контрагентов уступает другому, за определенное вознаграждение, пользование тем или иным имуществом или своим трудом (услугами). Резкое различие между объектами Н. неодушевленными вещами и трудом живой человеческой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ретинент — термин гражданского (в частности торгового) права, означающий в дословном переводе удержатель (вещи, ценности), по праву удержания (jus retentionis, Retentionsrecht). Юридическая природа права удержания служит с давних пор предметом спора.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лев Абалкин — У этого термина существуют и другие значения, см. Абалкин. Японский иероглиф «сандзю» (устаревшее написание слова «тридцать») похожий на него знак находился на теле Абалкина и на его детонаторе. Лев Вячеславович Абалкин (6.10.2138 4 … Википедия
Право собственности — Собственность отношение между субъектом и объектом (человеком и вещью),[1] когда данному объекту приписывается принадлежность субъекту, у которого имеется исключительное право на распоряжение, владение и пользование этим объектом; отношения между … Википедия