-
1 topping
1. n1) верх, верхівка, верхня частина3) pl зрізані з верхівки частини (дерева тощо)4) хім. відгонка легких фракцій5) спуск згори униз6) тех. покриття (дороги)2. adj1) чудовий, прекрасний2) найперший, чільний, головний3) амер. зарозумілий, бундючний, пихатий; самовпевнений; хвалькуватий4) що здіймається (підноситься, височить)topping cheat — розм. шибениця
topping cove (fellow) — розм. кат
* * *I n1) верхівка, верх; те, що кладеться або накладається зверху; кyл. гарнір: підлива; ( цукров глазур)3) голова, кумпол4) c-г. прищипування верхівок, чеканка5) pl частини, зрізані з верхівки (дерев; обрізання)6) xiм. відгін легких фракцій8) дозаправка ( паливом)II a1) емоц.- посил. прекрасний, чудовий, першокласний, першорядний; екстракласаits topping — чудово!, прекрасно!; часто приємний, милий
2) що очолює, першенствує; головний, найважливіший3) aмep. зарозумілий; самовпевнений, хвалькуватий••topping cheat — cл. шибениця
topping cove /fellow/ — cл. кат
-
2 tip
1. n1) верхній кінець; верхівка; кінчик; кінцівкаto have smth. at the tips of one's fingers — а) знати щось, як свої п'ять пальців; б) мати щось напоготові
2) наконечник3) мундштук4) приварний (припаяний) кінець ріжучого інструмента5) тонкий пензлик (з верблюдячої вовни)6) дотик, легкий удар7) розм. чайові; невеликий грошовий подарунокto give smb. a tip — дати комусь на чай
8) натяк, порада; відомості, одержані приватно (на перегонах, на біржі)the straight tip — надійна (добра) порада
9) нахил10) естакада11) перекидна вугільна вагонетка12) звалище, смітник13) удар кегліto miss one's tip — а) не досягти успіху (мети); б) погано грати (про циркового артиста)
2. v1) приставляти (надівати) наконечник3) ходити навшпиньки4) нахиляти (тж tip up); схиляти5) нахилятися (тж tip up)6) перевертати, перекидати7) перевертатися, перекидатися8) звалювати, скидати; спорожняти9) вивалюватися; спорожнятися11) усунути силою, убити, пристукнути, уколошкати14) давати на чай15) давати приватну інформацію16) натякати; застерігати, попереджатиto tip over (off) the perch, to tip up one's heels — простягти ноги, померти
* * *I [tip] n1) ( верхній) кінець; верхівка, кінчик; крайthe tip of one's tongue [of one's tail] — кінчик язика [хвоста]
the tips of the ears [of the fingers] — кінчики вушей [пальців]
tip of the lung — aнaт. легенева верхівка
the tip of the iceberg [of a hill] — верхівка айсберга [холма]
2) наконечникthe tip of a stick [of a spear, of an umbrella] — наконечник тростини [списа, парасольки]
the tip of a hat — верхня частина тульї капелюха; мундштук
3) приварний або припаяний кінець ріжучого інструменту; отпай ( невеликий виступ на склі після відпаювання)••from tip to toe — з голови до ніг /до п'ят/; to the tip s of one's fingers грунтовно, досконально, досконало; є як свої п'ять пальців
to be /to have it/ on / at / the tip of one's tongue — крутитися на язику
II [tip]to have smth at the tip s of one's fingers — знати що-н. як свої п'ять пальців; мати що-н. у повній готовності /напоготові/
1) υl. приставляти або надягати наконечникan arrow tipped with poison — стріла з отруйним наконечником, отруєна стріла; покривати верхню частину
2) зрізати, підрізати, підстригати4) напувати тверду пластинку ( на різець); вклеювати ( у книгу) ( кольорові) ілюстраціїIII [tip] nдотик; легкий ударIV [tip]1) υl. злегка торкатися, вдаритиto tip smb on the shoulder — легенько вдарити кого-н. по плечу
2) злегка зачепити м'яч гилкою, зрізати м'яч ( крикет)••V [tip] nto tip one's hat /one's lid/ to smb — недбало привітатися з ким-н., ледве доторкнувшись до капелюха
чайові; невеликий ( грошовий) подарунокVI [tip]tips included — = вартість послуги з чайовими чайові включені у вартість послуги
1) υl. давати "на чай"to tip a waiter — дати офіціантові "на чай" to tip the porter ( with) sixpence дати носильщику шість пенсів "на чай"
2) підкинути, видати (що-н. кому-н.); to tip smb; a note of thanks черкнути кому-н. декілька рядків на знак подякиtip us your fin /your flipper, your hand/! — вашу лапу /руку/!; to tip smb
a
/the/ wink /nod/ — підморгувати кому-н., подати знак кому-н.; попереджати когосьVII [tip]tip us a yarn — видай нам що-небудь цікавеньке; = ну, що скажешє
n натяк, порада; відомості, отримані приватно (особ., на перегонах або на біржі)tips for travellers — відомості для подорожуючих, до відома подорожуючих
tip s on how to remove stains /on removing stains/ from clothing — рекомендації по видаленню плям з одягу
a tip to do smth — порада зробити що-н.
take my tip — послухайтесь мене; моя вам порада
thanks for the tip — дякую /дуже вдячна/ за пораду
a tip from the stable — відомості про найбільш вірогідного переможця на скачках; ( конфіденційн інформація з найнадійніших джерел)
VIII [tip]to miss one's tip — погано грати (про циркового артист; не досягти успіху /поставленої цілі/)
1) υl. давати приватну інформацію (особ. вказувати на ймовірного переможця)to tip the winner — заздалегідь назвати переможця ( зана скачках); натякати, попереджати
2) cпopт., жapг. займатися ремеслом жучка ( на скачках)••IX [tip] nto be widely tipped for the job — мати всі шанси отримати (цю) роботу
1) нахилwith a tip — під нахилом, під углом
3) вагонетка, що перекидається ( вугільн)5) icт. удар кеглі ( що збиває іншу кеглю)X [tip]1) υl. нахилятиto tip one's chair backward — відхилитися /відкинутися/ назад разом із стільцем
to tip the scale /the beam/ — переважити, схилити чашу вагів
to tip the balance — вирішити результат справи; нахилятися
2) перекидати ( tip over)to tip over a pot [a vase] — перекинути казанок [вазу]; перекидуватися ( tip over)
3) вивалювати, спорожняти ( часто tip out)she tipped the money from her purse onto the table — вона висипала гроші з гаманця на стіл; вивалюватися, спорожнятися (тж. tip out)
4) диал. випивати, "закладати"; перекидати ( чарку)5) . усунути силою, убити, вбити, прибрати -
3 topping
['tɒpɪŋ] 1. n1) верхі́вка, ве́рхня части́на3) pl части́ни, зрі́зані з верхі́вки ( дерева тощо)2. adj1) що здійма́ється2) чі́льний, головни́й; найпе́рший3) розм. чудо́вий4) амер. зарозумі́лий -
4 doddered
adj1) без верхівки; оголений (особл. про старе дерево)2) діад, розхитаний; старезний* * *a1) без верхівки; оголений (особл. про старі дуби)2) дiaл. розхитаний, старий, ветхий -
5 headless
adj1) обезголовлений; без голови2) без головки (верхівки)3) позбавлений керівництва; без керівника4) безголовий; безмозкий; дурний, безглуздий* * *[`hedlis]a1) обезголовлений; який не має головки або верхівки2) який не має керівника, позбавлений керівництва3) безголовий, безмозкий; дурний, безглуздий -
6 topless
adj1) височенний; безмежно високий2) без верхівки* * *I n II a1) високий; безмежно високийtopless mountain — гора, вершина якої втрачається в хмарах; піднесений, величний; великий
3) без ліфа, без кофтини; що оголяє груди ( про жіночий одяг)topless bathing suit — ( жіночий) купальник з одних трусиків; одягнена в плаття без ліфа
topless dancer — танцівниця в платті без верху; з обслуговуванням напівголими офіціантками, з виступом напівголих танцівниць (про бар, нічний клуб)
-
7 trash
1. n1) покидьки, мотлох; сміття; макулатура2) розм. дурниця; нісенітниця3) літературний (художній) брак; халтура4) розм. нікчемні люди; поганьwhite trash — амер., знев. бідняки з білого населення південних штатів
5) вижата цукрова тростина6) с.г. стерня7) собачий повідець (нашийник)8) перешкода, завада2. v1) очищати від сміття2) підрізувати верхівки дерев3) очищати цукрову тростину від листя4) зневажливо ставитися5) тримати собаку на повідку6) стримувати, притримувати7) ледве йти8) стомитися (від бігу тощо)* * *I n1) непотріб; сміття; макулатура; = trash ice2) нісенітниця, дурниця; літературний або художній брак; халтура3) розм погань; непотріб, люди, що не коштують нічогоwhite trash — aмep.; icт. бідняки з білого населення південних штатів; окидьок
5) c-г. пожнівні залишки6) cл. акт вандалізму, погром7) в гpaм.; знaч. вигуку погань! (виражає презирство, зневагу)II v4) пepeв.; aмep. зневажливо відноситися5) aмep.; cл. громити; розносить перетворювати на купу обломків (умисно, на знак протесту)to trash store windows — бити вітрини; псувати, спотворювати
to trash the envi ronment — спаскудити те, що оточує середовище, they trash ed good streets вони спаскудили гарні вулиці
6) aмep. засуджуватиIII n; діал.books that had best be trashed — книги, яким місце на звалищі
1) собачий повідець або ошийник2) перешкода, трудністьIV2) стримувати, притримуватиV v; іст.1) йти насилу ( по грязюці) -
8 tip
I [tip] n1) ( верхній) кінець; верхівка, кінчик; крайthe tip of one's tongue [of one's tail] — кінчик язика [хвоста]
the tips of the ears [of the fingers] — кінчики вушей [пальців]
tip of the lung — aнaт. легенева верхівка
the tip of the iceberg [of a hill] — верхівка айсберга [холма]
2) наконечникthe tip of a stick [of a spear, of an umbrella] — наконечник тростини [списа, парасольки]
the tip of a hat — верхня частина тульї капелюха; мундштук
3) приварний або припаяний кінець ріжучого інструменту; отпай ( невеликий виступ на склі після відпаювання)••from tip to toe — з голови до ніг /до п'ят/; to the tip s of one's fingers грунтовно, досконально, досконало; є як свої п'ять пальців
to be /to have it/ on / at / the tip of one's tongue — крутитися на язику
II [tip]to have smth at the tip s of one's fingers — знати що-н. як свої п'ять пальців; мати що-н. у повній готовності /напоготові/
1) υl. приставляти або надягати наконечникan arrow tipped with poison — стріла з отруйним наконечником, отруєна стріла; покривати верхню частину
2) зрізати, підрізати, підстригати4) напувати тверду пластинку ( на різець); вклеювати ( у книгу) ( кольорові) ілюстраціїIII [tip] nдотик; легкий ударIV [tip]1) υl. злегка торкатися, вдаритиto tip smb on the shoulder — легенько вдарити кого-н. по плечу
2) злегка зачепити м'яч гилкою, зрізати м'яч ( крикет)••V [tip] nto tip one's hat /one's lid/ to smb — недбало привітатися з ким-н., ледве доторкнувшись до капелюха
чайові; невеликий ( грошовий) подарунокVI [tip]tips included — = вартість послуги з чайовими чайові включені у вартість послуги
1) υl. давати "на чай"to tip a waiter — дати офіціантові "на чай" to tip the porter ( with) sixpence дати носильщику шість пенсів "на чай"
2) підкинути, видати (що-н. кому-н.); to tip smb; a note of thanks черкнути кому-н. декілька рядків на знак подякиtip us your fin /your flipper, your hand/! — вашу лапу /руку/!; to tip smb
a
/the/ wink /nod/ — підморгувати кому-н., подати знак кому-н.; попереджати когосьVII [tip]tip us a yarn — видай нам що-небудь цікавеньке; = ну, що скажешє
n натяк, порада; відомості, отримані приватно (особ., на перегонах або на біржі)tips for travellers — відомості для подорожуючих, до відома подорожуючих
tip s on how to remove stains /on removing stains/ from clothing — рекомендації по видаленню плям з одягу
a tip to do smth — порада зробити що-н.
take my tip — послухайтесь мене; моя вам порада
thanks for the tip — дякую /дуже вдячна/ за пораду
a tip from the stable — відомості про найбільш вірогідного переможця на скачках; ( конфіденційн інформація з найнадійніших джерел)
VIII [tip]to miss one's tip — погано грати (про циркового артист; не досягти успіху /поставленої цілі/)
1) υl. давати приватну інформацію (особ. вказувати на ймовірного переможця)to tip the winner — заздалегідь назвати переможця ( зана скачках); натякати, попереджати
2) cпopт., жapг. займатися ремеслом жучка ( на скачках)••IX [tip] nto be widely tipped for the job — мати всі шанси отримати (цю) роботу
1) нахилwith a tip — під нахилом, під углом
3) вагонетка, що перекидається ( вугільн)5) icт. удар кеглі ( що збиває іншу кеглю)X [tip]1) υl. нахилятиto tip one's chair backward — відхилитися /відкинутися/ назад разом із стільцем
to tip the scale /the beam/ — переважити, схилити чашу вагів
to tip the balance — вирішити результат справи; нахилятися
2) перекидати ( tip over)to tip over a pot [a vase] — перекинути казанок [вазу]; перекидуватися ( tip over)
3) вивалювати, спорожняти ( часто tip out)she tipped the money from her purse onto the table — вона висипала гроші з гаманця на стіл; вивалюватися, спорожнятися (тж. tip out)
4) диал. випивати, "закладати"; перекидати ( чарку)5) . усунути силою, убити, вбити, прибрати -
9 topping
I n1) верхівка, верх; те, що кладеться або накладається зверху; кyл. гарнір: підлива; ( цукров глазур)3) голова, кумпол4) c-г. прищипування верхівок, чеканка5) pl частини, зрізані з верхівки (дерев; обрізання)6) xiм. відгін легких фракцій8) дозаправка ( паливом)II a1) емоц.- посил. прекрасний, чудовий, першокласний, першорядний; екстракласаits topping — чудово!, прекрасно!; часто приємний, милий
2) що очолює, першенствує; головний, найважливіший3) aмep. зарозумілий; самовпевнений, хвалькуватий••topping cheat — cл. шибениця
topping cove /fellow/ — cл. кат
-
10 altitude
n1) висота; висота над рівнем моря2) pl висока місцевість; висоти3) перен. вершина (влади тощо)4) висота трикутника5) астр. кут піднесення (світила)6) pl високі почуття* * *n1) висота; висота над рівнем моря; висота, височина, розмір по вертикалі; cпeц. відмітка висоти2) звич. pl висока місцевість; висоти5) acтp. висота, кут піднесення ( світила) -
11 altitude
n1) висота; висота над рівнем моря; висота, височина, розмір по вертикалі; cпeц. відмітка висоти2) звич. pl висока місцевість; висоти5) acтp. висота, кут піднесення ( світила) -
12 tip
[tɪp] I 1. n1) тонки́й кіне́ць; кі́нчикI had it on the tip of my tongue — у ме́не це крути́лося на язиці́
to walk on the tips of one's toes — ходи́ти навшпи́ньки
to touch with the tips of one's fingers — зле́гка доторкну́тися, ле́две торкну́тися
2) наконе́чник3) верхі́вка2. v1) приставля́ти (надіва́ти) наконе́чник2) зріза́ти верхі́вки (дерева, куща)II 1. n1) легки́й по́штовх, до́тик2) на́хил3) зва́лище, смі́тни́к2. v1) нахиля́ти(ся)the boat tipped — чо́вен накрени́вся
2) перева́жуватиto tip the scale(s) — схили́ти ча́шу терезі́в, вирі́шувати спра́ву
3) зле́гка торка́тися (ударя́ти)4) переверта́ти; зва́лювати, скида́ти•- tip off- tip out
- tip over
- tip up
- tip up a seat••III 1. nto tip over the perch — простягти́ но́ги, уме́рти
1) чайові́to give a tip — дава́ти "на чай"
2) на́тяк, пора́даthe straight tip — наді́йна (до́бра) пора́да
take my tip — послу́хайтеся мене́
to give a tip — натякну́ти
3) відо́мості, оде́ржані прива́тно (особл. на перегонах і в біржових справах)••2. vto miss one's tip — 1) не досягти́ у́спіху (мети́) 2) театр. пога́но гра́ти
1) дава́ти "на чай"2) попереджа́ти, застеріга́ти ( часто tip off)••to tip the wink — ни́шком пода́ти ( комусь) знак, підморгну́ти; надава́ти прива́тну інформа́цію
-
13 abapical
a; мед.абапікальний, направлений від верхівки -
14 baronial
adj1) баронський2) пишний, розкішний* * *a1) баронський; icт. який відноситься до баронів, лордів, верхівки феодального дворянства2) часто пишний, розкішний -
15 basin
n1) таз, чаша, миска2) резервуар; водойма; ставок3) басейн (ріки, моря)4) геол. тектонічний басейн; поклад; улоговина; мульда5) мор. маленька бухта* * *n1) миска; ( плоска) чаша; таз2) резервуар, водойма; ставок3) басейн (ріки, моря)4) гeoл. ( тектонічний) басейн; поклад; улоговина, мульда5) частина океану або моря, відділена підводними височинами; мілка бухта6) бoт. вдавленість ( біля ніжки або верхівки плода) -
16 culminate
v1) досягати найвищої точки (вершини)2) досягати апогею (кульмінаційної точки)3) астр. проходити через меридіан, кульмінувати* * *[`kelmineit]v1) досягати вершини, верхівки; досягати зеніту, апогею, кульмінаційної точки2) acтp. проходити через небесний меридіан; кульмінувати3) (in) завершуватися -
17 die back
phr v -
18 obovate
adj біол.зворотнояйцеподібний* * *a2) бioл. оберненояйцеподібний -
19 obverse
1. n1) лицьовий бік (монети, медалі)2) доповнення, складова частина2. adj1) лицьовий, верхній2) додатковий; що є складовою частиною* * *I n1) лицьова, верхня сторона (монети, медалі); аверс2) лицьова сторона предмета; передня, головна, основна частина ( чого-небудь)3) еквівалент, відповідністьII a1) лицьовий, звернений вгору2) додатковий, який є складовою або невід'ємною частиною3) бoт. який розширюється від основи до верхівки4) зворотний ( про судження) -
20 abapical
a; мед.абапікальний, направлений від верхівки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Горные полёвки — Научная классификация промежуточные ранги Домен: … Википедия
Скальные полёвки — Научная классификация промежуточные ранги Домен: … Википедия
АМБАРНЫЕ ОГНЁВКИ — бабочки сем. огнёвок , опасные вредители зерна, семян, пищевых продуктов и фуража. Обитают в зернохранилищах, продовольств. складах, на мельницах, элеваторах и т. д. (в верх. слоях насыпи на глуб. 15 см). Наиб. распространены мельничная, зерновая … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
абапікальний — а, е, анат. Направлений від верхівки … Український тлумачний словник
апіколіз — у, ч. Оперативне звільнення верхівки легені від зрощень … Український тлумачний словник
апікотомія — ї, ж. Хірургічне видалення верхівки кореня зуба … Український тлумачний словник
апіцит — у, ч. Запалення верхівки легень … Український тлумачний словник
базипетальний — а, е, біол. Спрямований від верхівки до основи … Український тлумачний словник
безверхий — а, е. 1) Який не має верхівки, верху. 2) Який не має даху (про будівлю) … Український тлумачний словник
зачеканити — ню, ниш, док., зачека/нювати, юю, юєш, недок. 1) тех. Очистити поверхню металевих виробів, обробити їх, щоб довести до відповідного розміру, ваги, гладкості тощо. 2) с. г. Обламати чи обрізати верхівки стебла та бокові пагони рослин, щоб… … Український тлумачний словник
зубець — бця/, ч. 1) спец. Гострий виступ на чому небудь; частина знаряддя, інструмента, деталі механізму і т. ін. у формі гострого виступу; зуб (у 2 знач.). 2) перев. мн. зубці/, ів. Надбудовані на фортечній стіні, башті і т. ін. стовпчики на рівній… … Український тлумачний словник