-
121 salvo
I ['sælvəu] n1) ви́верт, ви́крут; хитрува́ння2) застере́ження; умо́ваII ['sælvəu] n1) військ. залп2) військ. бо́мбовий уда́р3) ви́бух (оплесків, сміху тощо) -
122 screw
[skruː] 1. n1) гвинтfemale screw — га́йка
there is a screw loose somewhere — щось не в поря́дку; щось негара́зд
to put the screw on — закрути́ти га́йку; перен. нати́снути
2) поворо́т гвинта́3) шнек, черв'я́к4) розм. скна́ра5) розм. гонора́р; платня́6) паперо́вий паку́нок (зго́рток)7) sl. шка́па8) attr. гвинтови́й2. v1) скрі́плювати гвинто́м; пригви́нчувати, загви́нчувати2) крути́ти(ся), верті́ти(ся)3) натиска́ти; пригні́чувати4) вида́влювати5) роби́ти нарі́зку6) скна́рити•- screw up••to screw up one's courage — підбадьо́ритися; набра́тися сміли́вості (му́жності)
to screw up one's eyes — примру́жити о́чі
-
123 shift
[ʃɪft] 1. v1) переміща́ти(ся); пересува́ти(ся)2) міня́тиto shift the scene театр. — міня́ти декора́ції
3) змі́нювати(ся)to shift one's ground — зміни́ти пози́цію в супере́чці
4) виверта́тися, викру́чуватися; ухитря́тисяto shift for oneself — обхо́дитися без сторо́нньої допомо́ги
5) скида́ти, зверта́ти (вину, відповідальність)6) усува́ти, ліквідо́вувати7) тех. перемика́ти•2. n1) перемі́щення, перестано́вка, перене́сенняshift of fire військ. — перене́сення вогню́
2) змі́на, перемі́на; замі́на; чергува́нняshift of crops — сівозмі́на
3) робо́ча змі́наseven-hour shift — семигоди́нний робо́чий день
4) робітники́ одніє́ї змі́ни5) за́сіб, спо́сібthe last shift — оста́нній за́сіб
6) ви́верт, хи́трощіto make [a] shift — 1) ухитря́тися 2) перебива́тися, задовольня́тися ( чимсь - with) 3) обхо́дитися ( без чогось - without)
7) тех. перемика́ння ( швидкості) -
124 shuffle
['ʃʌf(ə)l] 1. v1) тягну́ти ( ноги); чо́вгати2) со́ватися ( на стільці)3) тасува́ти ( карти)4) переміща́ти; перемі́шувати5) вага́тися; викру́чуватися, хитрува́ти•- shuffle on 2. n1) чо́вгання2) тасува́ння ( карт)3) перемі́щення, змі́на мі́сця4) ви́верт, трюк -
125 subterfuge
['sʌbtəfjuːʤ]nви́крут, ви́верт, викрута́с; відмо́вка -
126 swing
[swɪŋ] 1. v ( past і p. p. swung)1) колива́ти(ся), гойда́ти(ся); хита́ти(ся); розма́хуватиto swing one's arms — розма́хувати рука́ми
2) ві́шати, підві́шувати; розм. бу́ти пові́шеним ( страченим)3) верті́ти(ся), крути́ти(ся); поверта́ти(ся)4) іти́ розмі́реним кро́ком5) амер. успі́шно провести́ ( щось)6) вико́нувати джа́зову му́зику7) жи́ти по́вним життя́м; бу́ти на рі́вні суча́сності••no room to swing a cat in — ду́же ті́сно; я́блуку нема́ де впа́сти; нема́ де поверну́тися
to swing open — розчиня́тися
to swing a ship about — поверта́ти судно́
to swing the lead sl. — симулюва́ти
2. nto swing to — зачиня́тися
1) гойда́ння, хита́ння; колива́ння2) ро́змах; змах; хідin full swing — у ро́зпалі
let him have his swing — неха́й ви́черпає свій запа́с ене́ргії (перека́зиться)
3) розмі́рена (ритмі́чна) хода́4) ритм5) го́йдалка6) фіз., мех. ампліту́да колива́нь7) тех. максима́льне відхи́лення стрі́лки ( приладу)9) = swing music••to go with a swing — іти́ як по ма́слу
-
127 turn
[tɜːn] 1. v1) верті́ти(ся), крути́ти(ся); поверта́ти(ся), оберта́ти(ся); переверта́тиto turn to the right — поверну́ти право́руч
to turn a corner — заверну́ти за ріг
2) огина́ти, обхо́дити3) спрямо́вувати, зосере́джувати (увагу, зусилля)to turn one's mind to smth. — зверну́ти ува́гу на щось; зосере́дитися на чо́мусь
4) переверта́ти(ся); перекида́тисяto turn upside down — переверта́ти догори́ дном
5) ора́ти6) виверта́ти (нави́воріт) (тж. to turn inside out); перелицьо́вувати ( одяг)7) розла́днувати ( травлення тощо); виклика́ти оги́ду (тж. to turn sick)to turn one's stomach — виклика́ти нудо́ту; бу́ти гидки́м
8) змі́нювати(ся)luck has turned — форту́на зра́дила
9) перетво́рювати(ся) ( into)to turn milk into butter — збива́ти ма́сло
10) псува́ти(ся); прокиса́тиthe leaves turned early — ли́стя ра́но пожо́вкло
the milk has turned — молоко́ ски́сло
11) переклада́ти ( на іншу мову - into)12) досягти́ ( певного віку тощо)he is turned fifty — йому́ за п'ятдеся́т
13) точи́ти ( на токарному верстаті); обто́чувати14) відто́чувати, надава́ти ви́тонченої фо́рми15) роби́тися, става́тиto turn red — почервоні́ти
to turn teacher — ста́ти вчи́телем
•- turn against
- turn aside
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn round
- turn to
- turn up
- turn upon••to turn over a new leaf — розпоча́ти нове́ життя́; ви́правитися
to turn one's coat — змі́нювати свої́ перекона́ння (по́гляди); перехо́дити на бік проти́вника
to turn the day against smb. — зме́ншити чиї́сь ша́нси, зміни́ти співвідно́шення сил не на чию́сь ко́ри́сть
to turn smb.'s brain, to turn smb.'s head — запа́морочити кому́сь го́лову
to turn a penny — підроби́ти
to turn the tables on — поміня́тися роля́ми, би́ти проти́вника його́ ж збро́єю
to turn the blind eye to smth. — закрива́ти о́чі на щось
to turn a deaf ear to — не слу́хати, не зверта́ти ува́ги
to turn one's back, to turn one's tail — утекти́
to turn one's back on smb., smth. — відверну́тися від ко́гось (чо́гось); ки́нути кого́сь (щось); ігнорува́ти кого́сь (щось); відмо́витися ви́конати щось
to turn the scale [the balance] — ви́рішити результа́т спра́ви
to turn yellow — зляка́тися
not to turn a hair — на́віть і о́ком не моргну́ти
to turn smb. round one's little finger — обвести́ круг па́льця
not to know which way to turn — не зна́ти, що роби́ти
2. nto turn up one's heels sl. — простягти́ но́ги, уме́рти
1) о́берт ( колеса)at each turn — під час ко́жного о́берту
2) поворо́тright [left, about] turn! військ. — право́руч! (ліво́руч!, круго́м!)
3) змі́на на́пряму; перен. поворо́тний пункт4) ви́гин, за́крут (дороги, ріки)5) змі́на ( стану)a turn for the better [for the worse] — змі́на на кра́ще (на гі́рше)
the turn of the tide — помі́тна змі́на на кра́ще; поворо́тний моме́нт в чиє́мусь житті́; змі́на до́лі
6) че́ргаturn and turn about, in t, by turns — по че́рзі
to take turns — роби́ти по че́рзі, змі́нюватися
out of turn — по́за че́ргою
7) по́слу́гаto do smb. a good [an ill] turn — зроби́ти кому́сь до́бру (пога́ну) по́слу́гу
8) черго́вий но́мер програ́ми, ви́хід ( в концерті); сце́нка, інтерме́дія9) коро́тка прогу́лянка (пої́здка)to take a turn, to go for a turn — прогу́люватися
10) зді́бність; склад ( характеру); стиль, мане́раshe has a turn for music — у не́ї є музи́чні зді́бності
he is of a humorous turn — у ньо́го на́хил до гу́мору
11) поворо́т ( у фігурному катанні)12) коро́ткий пері́од дія́льності13) (робо́ча) змі́на14) при́ступ, припа́док, на́падa turn of anger — на́пад гні́ву
to give smb. a turn — схвилюва́ти кого́сь
15) розм. робо́та16) зворо́т, побудо́ва ( фрази)17) вито́к18) pl менструа́ції19) ав. розворо́т••at every turn — на ко́жному кро́ці, пості́йно
to serve one's turn — годи́тися ( для певної мети)
to a turn — то́чно
one good turn deserves another присл. — по́слу́га за по́слу́гу
not to do a hand's turn — сиді́ти, скла́вши ру́ки
-
128 twist
[twɪst] 1. v1) крути́ти, скру́чувати; сука́ти, спліта́ти2) ви́тися, звива́тися; згина́ти(ся)4) верті́ти; поверта́ти(ся)5) спотво́рювати, перекру́чувати6) розм. обду́рювати7) танцюва́ти твіст•- twist up 2. n1) ви́гин, згин, поворо́т2) моту́зка; шнуро́к3) круті́ння, скру́чування; сука́ння5) кру́чений хліб6) перекру́чення, ви́кривлення, спотво́ренняtwist of the tongue — недорі́куватість
7) ви́вих8) особли́вість (розуму, характеру тощо)9) змі́шаний напі́й10) розм. обма́н11) розм. до́брий апети́т12) тех. хід ( витка)••twist of the wrist — впра́вність рук; спри́тність, умі́лість
См. также в других словарях:
вертёж — вертёж … Словарь употребления буквы Ё
Верт — Верт: Персоналии Верт, Александр британский журналист времён Второй мировой войны Верт, Генрик начальник венгерского Генштаба времён Второй мировой войны Верт, Георг немецкий писатель и журналист Верт, Жак де франко фламандский… … Википедия
Верт — Леон (Leon Werth, 1879 ) современный французский романист, эльзасец, по убеждениям социалист пацифист. Его известность в литературе основана на романах «Clavel soldat» и «Clavel chez les Majors» (Клавель у старейшин, 1917 1918, изд. 1922), в… … Литературная энциклопедия
верт — в т вертолёт авиа верт Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. в т Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
верт — сущ., кол во синонимов: 2 • вертоград (7) • сад (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вертіж — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
вертій — іменник чоловічого роду, істота рідко … Орфографічний словник української мови
вертіти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
верт. — верт. вертикальный … Словарь сокращений и аббревиатур
Верт И. — Иосиф Верт 1 й Епископ Преображенской епархии в Новосибирске c 11 февраля 2002 года Церковь: Католическая Церковь … Википедия
Верт — ВЕРТЪ, гор. въ ниж. Эльзасѣ. Въ его окр стяхъ 6 авг. 1870 г. произошло большое сраженіе между франц. войсками марш. Макъ Магона и 3 й нѣм. арміей, называемое иначе сраженіемъ при Рейхсгофенѣ. Сосредоточенная къ герм. гр цѣ франц. армія въ нач.… … Военная энциклопедия