-
41 окружная скорость вальца
adjfood.ind. WalzenumfangsgeschwindigkeitУниверсальный русско-немецкий словарь > окружная скорость вальца
-
42 поверхность вальца
nfood.ind. Walzenoberfläche -
43 стальная пластина для снятия вальцуемой массы с поверхности вальца
adjfood.ind. WalzenabstreichmesserУниверсальный русско-немецкий словарь > стальная пластина для снятия вальцуемой массы с поверхности вальца
-
44 твёрдость вальца
nfood.ind. (поверхности) Walzenhärte -
45 цапфа вальца
nfood.ind. Walzenschenkel, Walzenzapfen -
46 шейка вальца
nfood.ind. Walzenschenkel, Walzenzapfen -
47 цапфа вальца
Walzenschenkel, Walzenzapfen -
48 мукопосыпатель верхнего раскатывающего вальца
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > мукопосыпатель верхнего раскатывающего вальца
-
49 риф вальца
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > риф вальца
-
50 скребок для очистки верхнего вальца
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > скребок для очистки верхнего вальца
-
51 калибр вальца
біліктің калибріРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > калибр вальца
-
52 рифля
( вальца) groove, ( желобок на поверхности кирпича) frog -
53 рифля
-
54 snapping point
1) Сельское хозяйство: приёмный конус отрывающего вальца2) Макаров: приёмный конус открывающего вальца -
55 Walzenabstreichmesser
сущ.пищ. "нож" для снятия вальцуемой массы с поверхности вальца, стальная пластина для снятия вальцуемой массы с поверхности вальцаУниверсальный немецко-русский словарь > Walzenabstreichmesser
-
56 Walzenschenkel
сущ.пищ. цапфа вальца, шейка вальца -
57 Walzenzapfen
сущ.1) полигр. цапфа стержня валика2) пищ. цапфа вальца, шейка вальца3) судостр. цапфа вала, шейка вала -
58 смесь
blend, composition, compound, commixture, mix, mixture, stock резин., temper* * *смесь ж.
mixture; (разных сортов вина, табака, чая и т. п. для получения желаемого букета) blendазеотро́пная смесь — azeotropic constant [boiling] mixture, azeotropeбето́нная смесь — concrete mixпереме́шивать бето́нную смесь — mix concreteпридава́ть бето́нной сме́си ну́жную удобоукла́дываемость — make a concrete mix adequately workableпроекти́ровать бето́нную смесь — design a concrete mixсоставля́ть бето́нную смесь — proportion a concrete mixбето́нная, жё́сткая смесь — dry-concrete [low-slump] mixбето́нная, подви́жная смесь — high-flow [high-slump] concrete mixбето́нная, про́бная смесь — trial concrete mixбето́нная, това́рная смесь — plant-mixed concreteбето́нная, удобоукла́дываемая смесь — workable concrete mixбина́рная смесь — binary mixtureвзрывоопа́сная смесь — explosive mixtureвоспламени́тельная смесь — ignition mixtureвоспламеня́ющаяся смесь — inflammable mixtureдвойна́я смесь — binary mixtureдвухкомпоне́нтная смесь — two-component mixtureдвухфа́зная смесь — two-phase mixtureсмесь для прити́рки кла́панов — valve-grinding compound, valve-grinding pasteдубя́щая смесь — tanning mixtureдыха́тельная смесь — breathing mixtureеди́ная смесь литейн. — unit [system] sandжирова́льная смесь — grease mixtureзамора́живающая смесь — freezing mixtureмехани́ческая смесь — mechanical mixtureнабивна́я смесь ( для ремонта подины печи) — rammed [tamped] mixнамазна́я смесь — lime pasteнасы́щенная смесь — saturated mixtureнеодноро́дная смесь — heterogeneous mixtureодноро́дная смесь — homogeneous [uniform] mixtureохлажда́ющая смесь — cooling mixtureпита́тельная смесь — nutrient mixtureпротивоприга́рная смесь — parting sandпосыпа́ть противоприга́рной сме́сью — dust with parting sandрабо́чая смесь двс. — fuel-air charge, (fuel-air) mixtureвоспламеня́ть рабо́чую смесь — ignite the fuel-air chargeобедня́ть рабо́чую смесь — impoverish [lean, weaken] the mixtureобогаща́ть рабо́чую смесь — enrich the mixtureпереобогаща́ть рабо́чую смесь — over-rich the mixtureрабо́чая, бе́дная смесь — lean [rare] mixtureрабо́чая, бога́тая смесь — rich mixtureрабо́чая, переобогащё́нная смесь — overrich mixtureреакцио́нная смесь — reaction mixtureрези́новая смесь ( исходный материал в технологическом процессе) — (rubber) stock, (rubber) mixвводи́ть в рези́новую смесь усили́тель — activate [reinforce] the stockвводи́ть в рези́новую смесь ускори́тель — accelerate the stockгранули́ровать рези́новую смесь — pelletize the mixкомпаунди́ровать [наполня́ть] рези́новую смесь — compound [load] the mix, compound [load] the stockподвулканизи́ровать рези́новую смесь — burn the stockприготовля́ть рези́новую смесь на горя́чих вальца́х — hot-mill the stockприготовля́ть рези́новую смесь на холо́дных вальца́х — cold-mill the stockрези́новая, бесса́жевая смесь — non-black stockрези́новая, бре́керная смесь — cushion stockрези́новая, ка́бельная смесь — cable stockрези́новая, карка́сная смесь — carcass stockрези́новая, малонапо́лненная смесь — low-charged stockрези́новая, ма́точная смесь — master batch, mother stockрези́новая смесь на осно́ве натура́льного каучу́ка — natural rubber stockрези́новая, невулканизо́ванная смесь — uncured [green] stockрези́новая, невыцвета́ющая смесь — non-blooming stockрези́новая, обкла́дочная смесь — skim stockрези́новая смесь о́бщего назначе́ния — general-purpose stockрези́новая, прома́зочная смесь — friction stockрези́новая, просло́ечная смесь — interlayer stockрези́новая, проте́кторная смесь — tread stockрези́новая, саженапо́лненная смесь — (carbon-)black stockрези́новая смесь с больши́м содержа́нием са́жи — high carbon-black stockрези́новая, сильнонапо́лненная смесь — heavily compounded [heavy-charged] mixрези́новая смесь с пластифика́тором — plasticized stockрези́новая, сыра́я смесь — uncured [unvulcanized] stockрези́новая, твё́рдая смесь — stiff stockрези́новая, ши́нная смесь — tyre stockрези́новая, эбони́товая смесь — ebonite stockсамовоспламеня́ющаяся смесь ракет. — hypergolic mixtureсамотверде́ющая смесь литейн. — self-hardening sandстержнева́я смесь литейн. — core sandстехиометри́ческая смесь — stoichiometric mixtureтройна́я смесь — ternary mixtureформо́вочная смесь — (moulding) sandосвежа́ть формо́вочную смесь — rebond the (moulding) sandразрыхля́ть формо́вочную смесь — aerate [fluff] the (moulding) sandформо́вочная смесь пригора́ет к отли́вке — the (moulding) sand burns (fast) to a castingформо́вочная, жи́рная смесь — strong (moulding) sandформо́вочная, ко́рковая смесь — investment (moulding) compoundформо́вочная, наполни́тельная смесь — filler (moulding) sandформо́вочная, облицо́вочная смесь — facing (moulding) sandпосыпа́ть моде́ль формо́вочной облицо́вочной сме́сью — shake facing material over the patternформо́вочная, оборо́тная смесь — heap (moulding) sandформо́вочная, отрабо́танная смесь — used (moulding) sandформо́вочная, свежепригото́вленная смесь — green (moulding) sandформо́вочная, то́щая смесь — weak (moulding) sandсмесь цвето́в — colour mixtureсмесь цвето́в, аддити́вная — additive colour mixtureсмесь цвето́в, субтракти́вная — subtractive colour mixtureчи́стая смесь — pure mixtureэвтекти́ческая смесь — eutectic mixtureэквимоля́рная смесь — equimolar mixture -
59 face
2) лицо, лицевая сторона, лицевая поверхность; лобовая поверхность3) грань (напр. геометрической фигуры, кристалла); фаска, срез6) облицовка; защитное покрытие || облицовывать; устраивать защитное покрытие8) подпил, подруб ( дерева при валке); надрез ( ствола)9) пласть ( пиломатериала)10) плоский боёк ( молота)12) фасад, вид спереди13) торцевая поверхность, торец || подрезать торец, производить торцевую обработку16) ширина венца (ЗК)17) дно ( баллона ЭЛТ); экран ( ЭЛГ)20) начертание ( рисунок) шрифта23) пищ. передняя грань ( рифли вальца)•face right — геод. круг право;to change face — геод. изменять положение вертикального круга ( при измерении горизонтальных углов теодолитом способом приёмов);to reverse face — геод. изменять положение вертикального круга ( при измерении горизонтальных углов теодолитом способом приёмов)face of approach — открылок( берегового) устоя (плотины, моста)face of brick — лицевая грань кирпича, ложокface of pulley — щека блока, боковая сторона шкиваface of wall — наружная поверхность стены-
acting face
-
active face
-
adjacent face
-
advanced technology mining face
-
advancing face
-
air face
-
anvil face
-
array face
-
back face of wave
-
bank face
-
basal face
-
bevel face
-
blade face
-
bottom-hole face
-
breakage face
-
bulb face
-
bush-hammered face
-
cam face
-
card face
-
carrier top face
-
cast face
-
clearance face
-
cleavage face
-
close-packed face
-
coal face
-
cobble face
-
coking face
-
cold face
-
color face
-
combustion face
-
compression face
-
concrete face
-
coupler pulling face
-
crack face
-
crystal face
-
cutting face
-
cylinder face
-
dam face
-
datum face
-
dead face
-
development face
-
diffusing face
-
dip face
-
downstream face
-
drum face
-
electrode face
-
end face
-
exhausted face
-
exposed face
-
filter mounting face
-
flat face
-
forward face of wave
-
friction face
-
front face
-
fusion face
-
gear face
-
glide face
-
grinding face
-
groove face
-
head face
-
headwall face
-
hot face
-
image face
-
inactive face
-
joint face
-
lapped face
-
large face
-
lateral face
-
leading face
-
lee face of wave
-
load-bearing face
-
longwall face
-
manless face
-
mechanical seal face
-
mining face
-
mold face
-
mounting face
-
natural face
-
overflow face
-
overlapping link face
-
parting face
-
pean-hammered face
-
peripheral face
-
pitch face
-
pole face
-
polish face
-
pressure face
-
production face
-
quarry face
-
rake face
-
reading face
-
reference face
-
reinforced-concrete face
-
remotely operated longwall face
-
retreat face
-
rise face
-
rock face
-
rolling face
-
root face
-
rupture face
-
sawn face
-
seal face
-
seam face
-
second end face
-
shortwall face
-
side face
-
spillway face
-
split face
-
streamlined spillway face
-
strike face
-
striker face
-
suction face
-
supporting face of wall
-
tailwater face
-
target face
-
tensile face
-
thrust face
-
tool face
-
tooth face
-
tube face
-
tunnel face
-
type face
-
upstream face
-
valve face
-
vertical exterior face
-
vertical interior face
-
wall face
-
water face
-
wear face
-
working face
-
work face -
60 groove
1) канавка; бороздка; жёлоб; выемка; паз; проточка || нарезать( протачивать) канавки; делать выемки; нарезать (прорезать) пазы4) калибр5) подготовка ( разделка) кромок ( под сварку)6) англ. ствол шахты9) штрих ( дифракционной решётки)•-
annular groove
-
annular tapered groove
-
armored ring groove
-
balancing groove
-
bearing groove
-
blank groove
-
cask groove
-
chip groove
-
circular groove
-
concentric groove
-
condensation groove
-
diamond groove
-
DNA groove
-
double-bevel groove
-
double-J groove
-
double-U butt groove
-
double-U groove
-
double-V butt groove
-
double-V groove
-
dovetail groove
-
fast groove
-
finishing groove
-
flange groove
-
gate groove
-
grain boundary grooves
-
grating groove
-
helical groove
-
isolation groove
-
key groove
-
last groove
-
lead-in groove
-
lead-out groove
-
lead-over groove
-
liner groove
-
liner top groove
-
locked groove
-
lubrication groove
-
mandrel groove
-
marginal groove
-
metering groove
-
modulated groove
-
nailing groove
-
needle long groove
-
notch groove
-
oil groove
-
open groove
-
packing groove
-
piston ring groove
-
plain groove
-
plow groove
-
quasicircular groove
-
record groove
-
root groove
-
roundup groove
-
sectional groove
-
section groove
-
single-bevel butt groove
-
single-bevel groove
-
single-V butt groove
-
single-V groove
-
slot groove
-
slug groove
-
spew groove
-
spiral groove
-
spread groove
-
thermal grooves
-
through groove
-
tread pattern groove
-
valve stem groove
-
virginal groove
-
wavy groove
-
wedge-shaped groove
-
wedge groove
См. также в других словарях:
Параллельность образующей верхнего клеенаносящего вальца образующей нижнего клеенаносящего вальца — 3.5. Параллельность образующей верхнего клеенаносящего вальца образующей нижнего клеенаносящего вальца Черт. 5 Допуск в мм при длине вальца: До 1000 мм....................... 0,20; Св. 100 до 1800 мм........... 0,22; » 1800 мм … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Параллельность установочной линейки оси переднего нижнего подающего вальца — 2.6. Параллельность установочной линейки оси переднего нижнего подающего вальца Черт. 5 Допуск параллельности 0,3 мм на длине 1000 мм. Проверка проводится в соответствии со схемой, указанной на черт. 5. На валу переднего нижнего подающего вальца… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перпендикулярность перемещения пильной рамки оси переднего нижнего подающего вальца — 2.5. Перпендикулярность перемещения пильной рамки оси переднего нижнего подающего вальца Черт. 4 Допуск перпендикулярности 0,7 мм на длине 1000 мм. Проверка проводится в соответствии со схемой, указанной на черт. 4. На валы нижних подающих… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 17214-90: Деревообрабатывающее оборудование. Станки клеенаносящие вальцовые. Основные параметры. Нормы точности — Терминология ГОСТ 17214 90: Деревообрабатывающее оборудование. Станки клеенаносящие вальцовые. Основные параметры. Нормы точности оригинал документа: 3.5. Параллельность образующей верхнего клеенаносящего вальца образующей нижнего клеенаносящего… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 10295-90: Деревообрабатывающее оборудование. Рамы лесопильные вертикальные одноэтажные. Основные параметры. Нормы точности — Терминология ГОСТ 10295 90: Деревообрабатывающее оборудование. Рамы лесопильные вертикальные одноэтажные. Основные параметры. Нормы точности оригинал документа: 2.2. Горизонтальность осей нижних подающих вальцов Черт. 1 Допуск горизонтальности… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Бесславные ублюдки — Об итальянском фильме 1978 года см. Этот проклятый бронепоезд. Бесславные ублюдки Inglourious Basterds … Википедия
Репертуар Московского Малого театра XIX века — Основная статья: Репертуар Московского Малого театра Здесь представлен список постановок Московского академического Малого театра России за XIX век[1][2][3][4][5][6][7][8] … Википедия
валец — валец, вальцы, вальца, вальцов, вальцу, вальцам, валец, вальцы, вальцом, вальцами, вальце, вальцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
прямолинейность — 3.3 прямолинейность: Отсутствие отклонения продольной кромки полотна материала от прямой линии. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Прямолинейность образующей цилиндрической поверхности клеенаносящих вальцов и дозирующих роликов — 3.3. Прямолинейность образующей цилиндрической поверхности клеенаносящих вальцов и дозирующих роликов Черт. 2 Черт. 3 Таблица 2 мм Длина вальца (ролика) Допуск вальца ролика До 1000 0,10 0,05 Св. 1000 »1800 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 21994-82: Катки дорожные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 21994 82: Катки дорожные. Термины и определения оригинал документа: 4. Вальцовый дорожный каток Дорожный каток с рабочими органами в виде металлических вальцов. Примечание. В соответствии с числом вальцов дорожному катку… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации