-
1 без применения
part.law. en suspensión (о законе) -
2 без применения
( о законе) en suspensión -
3 изделие, вынутое из формы или из пресс-формы без применения припыла
Diccionario universal ruso-español > изделие, вынутое из формы или из пресс-формы без применения припыла
-
4 деталь, изготовленная без применения серийной технологической оснастки
Русско-испанский автотранспортный словарь > деталь, изготовленная без применения серийной технологической оснастки
-
5 изготовленная без применения серийной технологической оснастки деталь
Русско-испанский автотранспортный словарь > изготовленная без применения серийной технологической оснастки деталь
-
6 пролежать
сов.1) ( пробыть в лежачем состоянии) estar acostado, permanecer acostado ( un tiempo)пролежа́ть ме́сяц больны́м — haber guardado cama durante un mes
2) (без применения, без внимания и т.п.) permanecer (непр.) vi, estar arrinconadoписьмо́ до́лго пролежа́ло у меня́ в карма́не — llevé mucho tiempo la carta en el bolsillo
3) вин. п., разг. ( отлежать) rozar (estropear) por haber estado acostado* * *v1) gener. (без применения, без внимания и т. п.) permanecer, (пробыть в лежачем состоянии) estar acostado, estar arrinconado, permanecer acostado (un tiempo)2) colloq. (îáëå¿àáü) rozar (estropear) por haber estado acostado -
7 пролёживать
несов.см. пролежать* * *v1) gener. (без применения, без внимания и т. п.) permanecer, (пробыть в лежачем состоянии) estar acostado, estar arrinconado, permanecer acostado (un tiempo)2) colloq. (îáëå¿àáü) rozar (estropear) por haber estado acostado -
8 пролежать
1) rester vi (ê.) couché (pendant un certain temps)он весь день пролежа́л — il est resté couché ( или alité) toute la journée
он пролежа́л ме́сяц в больни́це — il a passé un mois à l'hôpital
2) (пробыть без применения, без внимания)посы́лка до́лго пролежа́ла у него́ — le colis a longtemps traîné chez lui
-
9 деталь
-
10 чистый
чи́ст||ыйпрям., перен. pura;♦ \чистыйое зо́лото senmiksa oro;\чистый вес neta (или sentara) pezo;принима́ть за \чистыйую моне́ту plene kredi.* * *прил.1) (незагрязнённый; опрятный) limpio, puro, aseadoчи́стые ру́ки — manos limpias (тж. перен.)
чи́стое полоте́нце — toalla limpia
чи́стая вода́ — agua limpia
чи́стый во́здух — aire limpio (puro)
чи́стое не́бо — cielo despejado
чи́стая страни́ца — página limpia
чи́стый бланк — impreso sin llenar
2) ( без примеси) puro, netoчи́стый спирт — alcohol puro
чи́стое зо́лото — oro puro
чи́стая шерсть — lana pura
чи́стая поро́да — raza pura
3) (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, minucioso; acabado ( завершённый)чи́стая рабо́та — trabajo cuidadoso (bien hecho)
4) (отчётливый, ясный) claro; correctoчи́стый го́лос — voz clara
чи́стое произноше́ние — pronunciación correcta
5) (нравственно безупречный, честный) limpio, puro, cándido, pulcroчи́стая де́вушка — muchacha candorosa (ingenua)
чи́стые по́мыслы — intenciones limpias
чи́стый взор — mirada cándida
6) ( отвлечённый от практического применения) puroчи́стое иску́сство — arte pura
чи́стая нау́ка — ciencia pura
7) разг. (полный, совершенный) completo, puro, meroчи́стая случа́йность — mera casualidad
чи́стое недоразуме́ние — simple confusión
э́то чи́стое наказа́ние — es un verdadero castigo
••чи́стый вес — peso neto
чи́стый дохо́д — beneficio neto, ganancia líquida
чи́стый пар с.-х. — barbecho limpio
чи́стая отста́вка уст. — retiro definitivo
чи́стая пу́блика уст. — público decente
де́ло чи́стое разг. — la cosa está clara, es trigo limpio
с чи́стой со́вестью — con la conciencia limpia (tranquila)
говори́ть по чи́стой со́вести — hablar con la máxima sinceridad (franqueza)
от чи́стого се́рдца — de todo corazón
на чи́стом во́здухе — al aire libre
в чи́стом по́ле — en campo raso
бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamante de aguas puras
обма́нщик чи́стой воды́ — mentiroso rematado
чи́стая пра́вда — la pura verdad
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo); aceptar como moneda legal
вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a la luz, desenmascarar vt
* * *прил.1) (незагрязнённый; опрятный) limpio, puro, aseadoчи́стые ру́ки — manos limpias (тж. перен.)
чи́стое полоте́нце — toalla limpia
чи́стая вода́ — agua limpia
чи́стый во́здух — aire limpio (puro)
чи́стое не́бо — cielo despejado
чи́стая страни́ца — página limpia
чи́стый бланк — impreso sin llenar
2) ( без примеси) puro, netoчи́стый спирт — alcohol puro
чи́стое зо́лото — oro puro
чи́стая шерсть — lana pura
чи́стая поро́да — raza pura
3) (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, minucioso; acabado ( завершённый)чи́стая рабо́та — trabajo cuidadoso (bien hecho)
4) (отчётливый, ясный) claro; correctoчи́стый го́лос — voz clara
чи́стое произноше́ние — pronunciación correcta
5) (нравственно безупречный, честный) limpio, puro, cándido, pulcroчи́стая де́вушка — muchacha candorosa (ingenua)
чи́стые по́мыслы — intenciones limpias
чи́стый взор — mirada cándida
6) ( отвлечённый от практического применения) puroчи́стое иску́сство — arte pura
чи́стая нау́ка — ciencia pura
7) разг. (полный, совершенный) completo, puro, meroчи́стая случа́йность — mera casualidad
чи́стое недоразуме́ние — simple confusión
э́то чи́стое наказа́ние — es un verdadero castigo
••чи́стый вес — peso neto
чи́стый дохо́д — beneficio neto, ganancia líquida
чи́стый пар с.-х. — barbecho limpio
чи́стая отста́вка уст. — retiro definitivo
чи́стая пу́блика уст. — público decente
де́ло чи́стое разг. — la cosa está clara, es trigo limpio
с чи́стой со́вестью — con la conciencia limpia (tranquila)
говори́ть по чи́стой со́вести — hablar con la máxima sinceridad (franqueza)
от чи́стого се́рдца — de todo corazón
на чи́стом во́здухе — al aire libre
в чи́стом по́ле — en campo raso
бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamante de aguas puras
обма́нщик чи́стой воды́ — mentiroso rematado
чи́стая пра́вда — la pura verdad
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo); aceptar como moneda legal
вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a la luz, desenmascarar vt
* * *adj1) gener. (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, acabado (завершённый), acendrado, aliñado, candeal (о пшенице), candoroso, casto, claro, claro (о голосе, звуке), correcto, cándido, inmaculado, inviolado, limpio y mondo, lìmpido, minucioso, mondo y lirondo, nìtido, platónico, pulcro, púdico, aseado, blanco, genuino (о языке и т.п.), limpio, mero, neto, pulero, puro, terso, virginal2) colloq. (подлинный, настоящий) autэntico, (полный, совершенный) completo, tìpico (типичный), verdadero, angelical, angélico3) amer. fatuto (вес, доход)4) liter. acrisolado6) law. saneado7) econ. neto (о доходе)8) busin. lìquido (от долгов)9) mexic. castizo
См. также в других словарях:
без применения — нареч, кол во синонимов: 1 • под спудом (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
абразивная обработка без применения смазочно-охлаждающей жидкости — абразивная обработка без применения СОЖ [ГОСТ 23505 79] Тематики обработка абразивная, абразивы Синонимы абразивная обработка без применения СОЖ … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 53065.1-2008: Изделия огнеупорные с общей пористостью менее 45 %. Метод определения предела прочности при сжатии при комнатной температуре. Часть 1. Испытание без применения прокладок — Терминология ГОСТ Р 53065.1 2008: Изделия огнеупорные с общей пористостью менее 45 %. Метод определения предела прочности при сжатии при комнатной температуре. Часть 1. Испытание без применения прокладок оригинал документа: 3.2 плотное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Бланки строгой отчетности для расчетов с населением без применения контрольно-кассовых машин — к бланкам строгой отчетности, применяемым для расчета с населением без применения контрольно кассовых машин, относятся: квитанции (с нарядами заказами, копиями, обязательствами и другими документами), счета, справки; кассовые ведомости на… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
оставшийся без применения — прил., кол во синонимов: 2 • неиспользованный (6) • оставшийся без использования (2) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
оставивший без применения — прил., кол во синонимов: 4 • омертвивший (3) • оставивший без употребления (3) • … Словарь синонимов
оставлявший без применения — прил., кол во синонимов: 1 • омертвлявший (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
остававшийся без применения — прил., кол во синонимов: 5 • дремавший (39) • находившийся в бездействии (5) • … Словарь синонимов
оставлявшийся без применения — прил., кол во синонимов: 1 • омертвлявшийся (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ИЗУ с ключами, заменяемыми без применения инструмента — 12.4 ИЗУ с ключами, заменяемыми без применения инструмента Через 30 сут (720 ч) непрерывной работы ИЗУ подвергают испытаниям по 10.4 10.7 и разделу 11. Вышедшие из строя в процессе испытания ключи заменяют не более шести раз. Результаты испытания … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стартеры, заменяемые без применения инструмента — 7.3 Стартеры, заменяемые без применения инструмента Длительность испытания 6000 циклов по 4 мин каждый. В каждом цикле к схеме в течение (90±30) с прикладывают нормируемое напряжение. Через каждые 12 ч испытание прерывают на 30 мин. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации