Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

(Аттика)

  • 1 Ἀττική

    Ancient Greek-Russian simple > Ἀττική

  • 2 Αμαλθειον

        τό Амалтей ( усадьба Аттика) Cic.

    Древнегреческо-русский словарь > Αμαλθειον

  • 3 Ατθις

         Ἀτθίς
        I
        - ίδος adj. f аттическая
        

    (γῆ Eur.)

        II
        - ίδος ἥ
        1) (sc. γῆ) Аттика Eur.
        2) (sc. γυνή) уроженка или жительница Аттики
        3) грам. (sc. διάλεκτος) аттический диалект

    Древнегреческо-русский словарь > Ατθις

  • 4 Αττικη

         (sc. γῆ) Аттика Her., Thuc.

    Древнегреческо-русский словарь > Αττικη

  • 5 Ελευθεραι

        αἱ Элевтеры ( город на границе Аттика и Беотии) Xen., Plut.

    Древнегреческо-русский словарь > Ελευθεραι

  • 6 ικανος

        эол. ἴκᾰνος 3
         (ῐ)
        1) достаточный (достаточно многочисленный, достаточно сильный и т.п.)
        

    (εἴς τι Her., Xen., πρός и ἐπί τι Plat. и κατά τι Polyb.)

        πλοῖα ἱκανά (ἀριθμῷ) Xen. — суда в достаточном количестве;
        (ἄνδρες) ἱκανοὴ τὰς ἀκροπόλεις φυλάττειν Xen. — люди, которых достаточно для охраны городских крепостей;
        οὐκ εἶχον ἱκανὰς (sc. χιμαίρας) εὑρεῖν Xen. (афиняне) не смогли найти достаточного количества коз (для жертвоприношения);
        οὐχ ἱκανῆς οὔσης τῆς Ἀττικῆς Thuc.так как Аттика была недостаточно богата или обширна;
        ἥ χώρα ἱκανέ τρέφειν Plat. — страна, могущая достаточно прокормить;
        ἱ. γνώμην Her. — достаточно умный;
        ἱ. τέν ἰατρικήν Her. — достаточно сведущий в медицине;
        ἱ. ἐμπειρίᾳ καὴ ἡλικίᾳ Plat. — вполне опытный и зрелый;
        ἱ. τὸ εἶδος Plut. — довольно красивый;
        ἱκανέ μαρτυρία Plat. и ἱκανὸν τεκμήριον Arst. — достаточное (= надежное) свидетельство;
        ἑφ΄ ἱκανόν Polyb. — достаточно, довольно или немало;
        τὰ ἱκανά Isocr. — достаточные средства, необходимые условия;
        ἐπηρώτα αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς NT. — он задавал ему много вопросов;
        λαβεῖν τὸ ἱκανὸν παρά τινος NT.получив достаточные доказательства от кого-л.

        2) (при)годный, подходящий или способный, умелый, тж. знающий, компетентный
        

    ἱ. πολεμεῖν Xen. — способный воевать;

        τινὰ ἱκανὸν κρίνειν συνεργὸν εἶναι Xen.считать кого-л. способным исполнить (что-л.);
        ἱ. τεκμηριῶσαι Thuc. — способный убедить, убедительный, т.е. достоверный;
        ἱκανῷ λόγῳ ἀποδείξω Plat. — я убедительно докажу;
        σῶμα ἱκανὸν πόνους φέρειν Xen. — тело выносливое к трудам;
        ἱ. ὡς πρὸς τὸν ἰδιώτην Plat. — неплохой по сравнению с неученым;
        ἱ. ἀμφότερα Plat. — способный как на одно, так и на другое;
        ἱ. τὸ κελευόμενον ποιεῖν Xen. — умеющий исполнять приказания;
        πρὸς ταῦτα τίς ἱ. ; NT.кто способен к этому?

        3) имеющий возможность, облеченный правом, могущественный
        

    ἱ. ζημιοῦν Xen. — имеющий право карать;

        ἱ. Ἀπόλλων Soph.Аполлон (достаточно) могуществен

        4) значительный, немалый
        

    (χρόνος Arph.; οὐσία Arst.; πλῆθος Polyb.; ἀργύρια NT.)

        φῶς ἱκανόν NT. — яркий свет;
        ἐξ ἱκανῶν χρόνων NT.с давнего времени

        5) могущий совладать, достойный
        οὐχ εἰμὴ ἱ., ἵνα μου ὑπὸ τέν στέγην εἰσέλθῃς NT. — я недостоин, чтобы ты вошел под мой кров

    Древнегреческо-русский словарь > ικανος

  • 7 Παλλας

        I.
         Παλλάς
        - άδος (ᾰδ) ἥ [предполож. πάλλω] Паллада (прозвище богини Афины: Π. Ἀθήνη или Π. Ἀθηναίη Hom.)
        

    Παλλάδος ἄστυ или πόλις Trag. — град Паллады, т.е. Афины;

        Παλλάδος ἀκταί или γῆ Trag. — край Паллады, т.е. Аттика;
        Παλλάδος ἀστοί или λεώς Trag. — народ Паллады, т.е. афиняне

        II.
         Πάλλας
        - αντος ὅ Паллант
        1) титан, сын Криоса Hes.
        2) сын Мегамеда, отец Селены HH.
        3) сын Пандиона, убитый Тесеем Eur.

    Древнегреческо-русский словарь > Παλλας

  • 8 χωρα

         χώρα
        ион. χώρη ἥ
        1) пространство
        

    ἐν χώρᾳ κινεῖσθαι Plat. — двигаться в пространстве;

        ἐν μεγέθει τέν διαφορὰν εἶναι τοῦ τε τόπου καὴ τῆς χώρας Sext. (некоторые утверждают), что разница между местом и пространством - в размерах

        2) промежуток, расстояние
        

    χ. μεσσεγύς Hom. — средний промежуток, интервал

        3) место, местоположение
        

    ἂψ ἐνὴ χώρῃ ἕζετο Hom. — он снова сел на (свое) место;

        οὐ μιᾷ χώρᾳ χρῆσθαι Xen. — не оставаться на одном месте;
        χώραν ἐκ χώρας μεταβάλλειν Plat.перемещаться

        4) воен. позиция
        5) воен. назначенное место, пост
        ἐπεὴ ἐν ταῖς χώραις ἕκαστοι ἐγένοντο Xen.когда все заняли свои места

        6) общественное положение, должность, пост
        

    χώραν ἔντιμον ἔχειν Xen. — занимать почетное положение;

        ἐν ἀνδραπόδων χώρᾳ εἶναι Xen. — находиться на положении рабов;
        ἐν οὐδεμίᾳ χώρᾳ εἶναι Xen. — не иметь никакой власти, не играть никакой роли;
        οἱ τὰς μεγίστας χώρας ἔχοντες ἐν τοῖς μισθοφόροις Polyb.главные начальники наемных войск

        7) область, край, страна
        

    (κατάλεξον, ἅστινας ἵκεο χώρας ἀνθρώπων Hom.)

        ἐπὴ χώρας εἶναι Xen. — быть в (своей) стране;
        ὅ σατραπεύων τῆς χώρας Xen. — сатрап (данной) области;
        ἥ χ. ἥ Ἀττική Her. — Аттика;
        Ἑλλὰς χ. Aesch.Эллада

        8) земельная собственность, земля, поместье
        ἥ χώρας γεωργία Plat.землеобработка

        9) деревня (в собир. знач.)
        

    τὰ ἐκ τῆς χώρας ἐσκομίζεσθαι Thuc. — свозить (в город) сельскохозяйственные продукты;

        ὅ ἐκ τῆς χώρας γιγνόμενος σῖτος Xen.получаемый из деревни хлеб

    Древнегреческо-русский словарь > χωρα

  • 9 ωφελεω

        (fut. pass. ὠφελήσομαι и ὠφεληθήσομαι) оказывать помощь, помогать, приносить пользу, pass. получать помощь, извлекать пользу
        

    ὠ. τινα и τινι Thuc., Xen., Trag., Arph., Arst. — оказывать помощь, быть полезным кому-л.;

        ὠ. τι, εἴς и πρός τι Thuc., Xen., Plat. — помогать, приносить пользу в чем-л.;
        οὐδὲν ὠφελούμενος Soph. — без всякой для себя пользы;
        οὐδεὴς ἔρωτος τοῦδ΄ ἐφαίνετ΄ ὠφελῶν Soph. — никто не явился, чтобы помочь (мне) в этом стремлении;
        ὠφέλειαν ὠ. τὸ κοινόν Plat. — приносить пользу общему делу;
        ὠφελεῖσθαι πρός, παρά, ἀπό, ἔκ и ὑπό τινος Her., Thuc., Xen., Plat. etc.получать помощь от кого(чего)-л., пользоваться чьими-л. услугами, извлекать из кого(чего)-л. пользу (выгоду);
        ὅ τις ἂν ἰδὼν ὠφεληθείη Thuc. — нечто, чем мог бы воспользоваться тот, кто увидел бы (это);
        (ἥ χώρα), δι΄ ἣν ἥ Ἀττικέ ὠφελεῖται Thuc. — страна, из которой Аттика извлекает выгоды

    Древнегреческо-русский словарь > ωφελεω

  • 10 Ασωπός

    ο р. Асопос (Аттика)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > Ασωπός

  • 11 Αττική

    η Аттика (ном Центр. Греции)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > Αττική

См. также в других словарях:

  • АТТИКА — в древности область на юго востоке Ср. Греции. В современной Греции Аттика один из номов (центр Афины) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Аттика — (Attica, ή Άττιχή). Важнейшая область средней Эллады, страна гористая и малоплодородная; столицей ее были Афины. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.) …   Энциклопедия мифологии

  • аттика — сущ., кол во синонимов: 1 • область (62) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Аттика — (Attica), обл. в юго вост. части Центр. Греции. В древности здесь было неск. небольших поселений, к рые постепенно объединились в город государство Афины. Этот процесс завершился к 7 в. до н.э. Семьи крупных землевладельцев продолжали жить вне… …   Всемирная история

  • Аттика — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Аттика — в древности область на юго востоке Средней Греции. В современной Греции Аттика  один из номов (центр  Афины). * * * АТТИКА АТТИКА, в древности область на юго востоке Средней Греции. В современной Греции Аттика один из номов (центр Афины) …   Энциклопедический словарь

  • АТТИКА — Древняя ( Attikn) область Др. Греции. Заселена с эпохи неолита. Отроги Киферона и Парнета делят А. на небольшие равнины: афинская, элевсинская, месогейская, марафонская пригодные для с. х ва. Кроме равнинного, было распространено террасное… …   Советская историческая энциклопедия

  • АТТИКА —    • Attĭca,          ή Άττική (от ακτή, вместо ακτική), называлась раньше также Άκτή, «прибрежная страна», а у поэтов Μοψοπία, или Ίωνία, или Ποσειδωνια и была важнейшей из 8 областей, составлявших собственную (среднюю) Элладу. Она имела форму …   Реальный словарь классических древностей

  • Аттика в VIII—VI вв. до н. э. Образование Афинского государства — Аттика древнейшего времени По сравнению с Лаконикой каменистая Аттика была значительно менее плодородна. Заниматься успешно земледелием можно было лишь в небольших и немногочисленных долинах. В дальнейшем, когда в Аттику, начиная с VI в. до н. э …   Всемирная история. Энциклопедия

  • Аттика — (греч. Attike)         в древности область на юго востоке Средней Греции. Политическое объединение А. вокруг Афин (Синойкизм) произошло, согласно древнегреческим преданиям, при царе Тесее (См. Тесей), в действительности процесс этот растянулся на …   Большая советская энциклопедия

  • Аттика — (греч. ή Αττική, что значит прибрежная страна ) юго восточная область Средней Греции, соединительное звено между Балканским полуостровом и Архипелагом, приблизительно в 2200 кв. км пространства; граничить на С. Виотией, на З. Мегарой, с Ю. и В.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»