-
1 παλτόν
-
2 παλτον
τό метательное копье, дротик Aesch., Xen. etc. -
3 παλτόν
παλτόνbrandished: neut nom /voc /acc sgπαλτόςbrandished: masc acc sgπαλτόςbrandished: neut nom /voc /acc sg -
4 παλτόν
παλτόν, τό, das Geschwungene, der Wurfspieß -
5 παλτά
παλτόνbrandished: neut nom /voc /acc plπαλτόςbrandished: neut nom /voc /acc plπαλτά̱, παλτόςbrandished: fem nom /voc /acc dualπαλτά̱, παλτόςbrandished: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
6 παλτάζω
-
7 κρανέϊνος
-
8 εξαφιημι
-
9 κρανεινος
-
10 ξυω
1) скоблить, скрести(δάπεδον λίστροισιν Hom.)
2) строгать3) соскребывать, счищать(τὸν πηλόν Arst.)
4) чесать, почесывать(τέν κεφαλέν ξύστρᾳ Luc.)
5) тщательно отделывать, искусно изготовлять(ἑανόν Hom.)
-
11 ολοσιδηρος
-
12 παλλω
[πάλη, πάλος и παλτόν] (impf. ἔπαλλον - эп. πάλλον, aor. 1 ἔπηλα - эп. πῆλα, эп. aor. 2 πέπαλον, pf. πέπηλα; med.: 3 л. sing. aor. ἔπαλτο и πάλτο, pf. πέπαλμαι; aor. pass. ἐπάλην)1) размахивать, потрясать, раскачивать(αἰχμήν, δοῦρε, λίθον Hom.; σάκος Hes.; ἄκοντα Pind.; λόγχην Eur.)
φίλον υἱὸν πῆλε χερσίν Hom. — (прощаясь, Гектор) качал на руках милого сына;Νὺξ ὄχημ΄ ἔπαλλεν Eur. — Ночь подняла (на небосвод свою) колесницу;στήθεσι πάλλεται ἦτορ Hom. — (учащенно) бьется сердце в груди;πέπαλταί μοι φίλον κέαρ Aesch. — сердце мое затрепетало;πάλλεσθαι δείματι HH. — дрожать от страха;ὅ παλλόμενος ἰχθύς Hom. — бьющаяся (в неводе) рыба;γόνυ πάλλεται Arph. — колени трясутся;κλήρους ἐν κυνέῃ π. Hom. — встряхивать жребий в шлеме;κλῆρος ἐπάλλετο Soph. — был брошен жребий2) прыгать, скакать(κοῦφα π. Arph.)
δελφὴς ἔπαλλε Eur. — дельфин резвился3) трястись, дрожатьδείματι πάλλων Soph. — дрожа от страха
-
13 παλτος
-
14 παλτοίς
-
15 παλτοῖς
-
16 παλτού
-
17 παλτοῦ
-
18 παλτώ
παλτάζωthrow a dart: fut opt act 3rd sgπαλτόνbrandished: neut dat sgπαλτόςbrandished: masc /neut dat sg -
19 παλτῷ
παλτάζωthrow a dart: fut opt act 3rd sgπαλτόνbrandished: neut dat sgπαλτόςbrandished: masc /neut dat sg -
20 παλτώι
παλτῷ, παλτάζωthrow a dart: fut opt act 3rd sgπαλτῷ, παλτόνbrandished: neut dat sgπαλτῷ, παλτόςbrandished: masc /neut dat sg
- 1
- 2
См. также в других словарях:
παλτόν — παλτόν, τὸ (Α) βλ. παλτός … Dictionary of Greek
παλτόν — brandished neut nom/voc/acc sg παλτός brandished masc acc sg παλτός brandished neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παλτοῖς — παλτόν brandished neut dat pl παλτός brandished masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παλτοῦ — παλτόν brandished neut gen sg παλτός brandished masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παλτά — παλτόν brandished neut nom/voc/acc pl παλτός brandished neut nom/voc/acc pl παλτά̱ , παλτός brandished fem nom/voc/acc dual παλτά̱ , παλτός brandished fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Culture de Dimini — Préhellénique A Le préhellénique A est un concept linguistique postulé suite à l’analyse de la toponymie grecque. Les noms de lieu grecs à terminaison en nthos, mn , r , m , n et ss forment en effet un ensemble dont l’étymologie ne peut s… … Wikipédia en Français
Prehellenique A — Préhellénique A Le préhellénique A est un concept linguistique postulé suite à l’analyse de la toponymie grecque. Les noms de lieu grecs à terminaison en nthos, mn , r , m , n et ss forment en effet un ensemble dont l’étymologie ne peut s… … Wikipédia en Français
Pré-hellénique A — Préhellénique A Le préhellénique A est un concept linguistique postulé suite à l’analyse de la toponymie grecque. Les noms de lieu grecs à terminaison en nthos, mn , r , m , n et ss forment en effet un ensemble dont l’étymologie ne peut s… … Wikipédia en Français
Préhellénique A — Le préhellénique A est un concept linguistique postulé suite à l’analyse de la toponymie grecque. Les noms de lieu grecs à terminaison en nthos, mn , r , m , n et ss forment en effet un ensemble dont l’étymologie ne peut s expliquer par le grec.… … Wikipédia en Français
Pélasges diminiens — Préhellénique A Le préhellénique A est un concept linguistique postulé suite à l’analyse de la toponymie grecque. Les noms de lieu grecs à terminaison en nthos, mn , r , m , n et ss forment en effet un ensemble dont l’étymologie ne peut s… … Wikipédia en Français
SIBYNA — apud Tertullian. adv. Marc. l. 3. c. 21. Et concident machaeras suas in aratra, et sibynas in salces> σιβύνη Ephippo apud Athenaeum l. 12. ζιβύνη Graecis Interpp. Ierem. c. 6. v. 23. Aristagorae et Herod. 1. 5. est αἰχμὴ βραχεῖα, hasla brevis … Hofmann J. Lexicon universale