-
1 ξενων
-
2 αποστολη
ἥ1) отправление, снаряжение, посылка(Eur.; νεῶν Thuc.)
2) проводы3) отъезд, экспедиция Thuc., Polyb., Plut.4) апостольство NT. -
3 δαιτυμων
ὁ ξένων δ. Eur. — пожиратель (своих) гостей, т.е. Полифем
-
4 ειστρεχω
староатт. ἐστρέχω (fut. εἰσδραμοῦμαι, aor. εἰσέδραμον) вбегать, врываться, устремляться(οἱ περίπολοι ἐσέδραμον Thuc.; τῶν ξένων εἰσδραμόντων Plut.; ναῦς βαθὺν εἰσέδραμε Φᾶσιν Theocr.)
εἰσδραμόντες ἥρπαζον ὅ τι ἕκαστος ἐδύνατο Xen. — ворвавшись, они стали грабить кто что мог -
5 εξεταστης
- οῦ ὅ1) осуществляющий проверку, следователь(πικρός Luc., Plut.)
2) исследователь(τῆς ἀληθείας Plut.)
3) эксетаст, государственный ревизор, контролер Arst.ἐ. τῶν ξένων Aeschin. ( в Афинах) — эксетаст по делам иноземных (т.е. наемных) войск
-
6 εξομιλος
-
7 ικεσια
(ῐκ) ἥ1) мольба на коленях, покорная просьба об убежище и защите(ξένων Eur.)
2) просьба, настояние(ἱ. καὴ δέησις Plut.; θυμὸς ἔμπλεος ἱκεσίης Anth. с ῑκ)
ἱκεσίαισι σαῖς Eur. — по твоим настояниям3) моление, молебен(ἱκεσίας ποιεῖσθαι Aeschin.)
-
8 καθαιματοω
(aor. καθῃμάτωσα)1) обагрять кровью(βωμόν Arph.)
2) ранить до крови, разбивать(κρᾶτα πολεμίων ξένων Eur.; τὰ σκέλη Luc.)
-
9 καταγγελευς
-
10 μισθοδοσια
ἥ выплата жалованья, оплата(τῶν ξένων Diod.)
ἄρρωστος ἐς τέν μισθοδοσίαν Thuc. — задерживающий выплату жалованья -
11 οικουρημα
- ατος τό1) охрана дома или пребывание дома Eur.2) сидение на местеτὸ οἰ. τῶν ξένων Soph. — оставшиеся (т.е. не покинувшие Филоктета) гости
3) сидящий домаοἰκουρήματα Eur. — сидящие дома, т.е. женщины
-
12 οπις
- ῐδος ἥ (acc. ὄπιν и ὄπιδα)1) возмездие, мщение, кара(θεῶν Hom.; ἀθανάτων Hes.)
2) милость, благоволение(θεῶν ὄπιν αἰτεῖν Pind.)
3) почтительный страх, благоговейное почитание(θεῶν ὄπιν ἔχειν Her.)
4) почтение, уважение(ξένων Pind.)
5) усердие, рвение Pind. -
13 προσεφελκομαι
привлекать к себеπροσεφέλκεται τῶν ξένων ὅ νόμος Arst. — (во многих государствах) закон привлекает иноземцев, т.е. предлагает им право гражданства
-
14 στιξ
στῐχός ἥ (только gen. sing., nom. pl. στίχες и acc. pl. στίχας) ряд, строй(στίχες Δαναῶν Hom.; στίχες ξένων Aesch.)
κατὰ στίχας Hom. — рядами и сквозь ряды; -
15 υποδοχη
ἥ тж. pl.1) прием (гостей и т.п.) Arph.εἰσδέχεσθαί τινα φίλαισιν ὑποδοχαῖς δόμων Eur. — оказывать кому-л. радушный прием в своем доме;
ξένων ὑ. Plat. — предоставление приюта иноземцам;φυγάδος ὑ. Plat. — укрывательство беглеца;τέν ὑποδοχέν παρασκευάζειν Plut. — устраивать пир2) угощение, припасыοἶνος καὴ ἥ ἄλλη ὑ. Plut. — вино и прочее угощение3) воен. встреча, отпорἐς ὑποδοχέν τοῦ στρατεύματος τάξασθαι Thuc. — построиться для оказания отпора (неприятельскому) войску
4) убежище, пристанищеτοῖς φρουροῖς ὑ. Plat. — помещение для стражи;
ναυσὴ ὑποδοχαί Xen. — пристани для кораблей5) вместилище, хранилище Plat., Arst.6) поддержка, помощьεἰς ὑποδοχήν τινι λέγειν καὴ πράττειν Aeschin. — поддерживать кого-л. словом и делом;
καλέν ὑποδοχήν τι ἔχειν Polyb. — иметь в чем-л. великолепную поддержку7) ожидание, предвидениеεἰς ὑποδοχήν τινος Dem. — в ожидании или в целях чего-л.
-
16 κάτοχος
ο1) владелец; держатель (акций, облигаций); 2) тот, кто владеет (какими-л. знаниями);κάτοχος τριών ξένων γλωσσών — владеющий тремя иностранными языками
-
17 προσάρτηση
[-ις (-εως)] η1) аннексия;προσάρτηση ξένων εδαφών — аннексия чужих территорий;
2) присоединение (чего-л. к чему-л.);3) привязывание, прикрепление -
18 σχολή
η1) школа; училище; курсы;ανωτάτη σχολή — высшая школа, институт;
κομματική σχολή — партийная школа;
νυχτερινή (είδική) σχολή — вечерняя (специальная) школа;
στρατιωτική σχολή — военное училище;
τεχνική σχολή — техническое училище;
σχολή πληροφοριών — разведывательная школа;
σχολή ξένων γλωσσών — курсы иностранных языков;
σχολή ναυτικών δοκίμων — военно-морское училище;
σχολή ικαρων — авиационное училище;
2) факультет;νομική σχολή — юридический факультет;
3) перен. школа, учение, система (философская и т. п.);δημιουργώ δνκή μου σχολή — со-
здать свою школу;4) школа, выучка;περνώ καλή σχολή — пройти хорошую школу
См. также в других словарях:
ξενών — guest chamber masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ξένων — masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ξένων — Γραμματικός των αλεξανδρινών χρόνων. Είναι κυρίως γνωστός με το όνομα Ξ. ο Χωρίζων, γιατί υποστήριζε ότι άλλος ήταν ο ποιητής της Ιλιάδας και άλλος της Οδύσσειας. Χώριζε δηλαδή τα έπη σε δύο έργα διαφορετικών συγγραφέων … Dictionary of Greek
ξενῶν — ξένη foreign woman fem gen pl ξενόω make one s friend and guest pres part act masc voc sg (doric aeolic) ξενόω make one s friend and guest pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ξενόω make one s friend and guest pres part act masc nom… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξένων — ξένος 1 guest friend masc gen pl ξένος 2 guest friend fem gen pl ξένος 2 guest friend masc/neut gen pl ξένος 2 guest friend masc/fem/neut gen pl ξενόω make one s friend and guest imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ξενόω make one s friend and… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Λεγεώνα των Ξένων — Στρατιωτική μονάδα που συγκροτείται από ξένους εθελοντές ή μισθοφόρους. Πιο συγκεκριμένα, ο όρος αναφέρεται σε δύο στρατιωτικά σώματα που συγκροτήθηκαν στη Γαλλία και στην Ισπανία. Γαλλική Λ. των Ξ. Ειδικό σώμα του γαλλικού στρατού, που… … Dictionary of Greek
ξενῶνα — ξενών guest chamber masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξενῶνας — ξενών guest chamber masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξενῶνες — ξενών guest chamber masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξενῶνι — ξενών guest chamber masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξενῶνος — ξενών guest chamber masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)