-
61 κριταῖς
-
62 κριταίσι
κριτήςjudge: masc dat pl (epic ionic aeolic)κριτόςseparated: fem dat pl (epic ionic aeolic) -
63 κριταῖσι
κριτήςjudge: masc dat pl (epic ionic aeolic)κριτόςseparated: fem dat pl (epic ionic aeolic) -
64 κριτού
-
65 κριτοῦ
-
66 κριτών
-
67 κριτῶν
-
68 κριτέα
κριτέοςto be decided: neut nom /voc /acc plκριτέᾱ, κριτέοςto be decided: fem nom /voc /acc dualκριτέᾱ, κριτέοςto be decided: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)κριτήςjudge: masc acc sg (epic ionic) -
69 DÓMR
(-s, -ar), m.1) opinion, judgement (dómr um dauðan hvern);2) judicial decision, decree, judgement, sentence; stríðr dómr, a severe judgement; réttlátr í dómum, impartial as judge; segja upp dóm, to pronounce (pass) sentence;3) court (of judicature), the body of judges; ganga í dóm, to go into court, take one’s seat in court; setja dóm, to set the court, to let the judges take their seats; sitja í dómi, to sit in judgement or in court; nefna dóm, to nominate (appoint) the judges; sœkja mál í dóm, to prosecute a lawsuit in court; hleypa upp dómi, to break up the court by force; bera fé í dóm, to bribe the court; ryðja dóm, to challenge the court; mál ferr í dóm, a case goes into court;5) heilagr dómr, helgir dómar, relic, relics;* * *m. [Goth. dôms, which occurs once, but not in Ulf., who only uses the word in compds, and renders κρίσις and κριτής by siaua; A. S. dôm; Engl. doom and the termin. -dom; O. H. G. tom; known in Germ. only from the termin. - tum (-thum)].I. a court of judgment, the body of judges, or the ‘court’ itself; the Icel. law of the Commonwealth distinguishes between several bodies of judges; in parliament there were Fjórðungs-dómar, ‘Quarter Courts,’ one for each of the political quarters of the country, Breiðfirðinga-d. or Vestfirðinga-d. for the West, Rangæinga-d. for the South, Eyfirðinga-d. or Norðlendinga-d. for the North, and Austfirðinga-d. for the East; these courts were instituted by Thord Gellir A. D. 964: at a later date a fifth High Court, called Fimtar-domr, the Fifth Court, was erected about A. D. 1004; vide Nj. ch. 98, Íb. ch. 8, Grág., esp. Þ. Þ. in the first chapters, and many passages in the Sagas, esp. Nj., Sturl.; and of mod. authors, Konrad Maurer in his essay, Die Entstehung des Icel. Staates, Ed. 1852, Dasent’s Introd. to Burnt Njal;—the treatise of Maurer is an indispensable guide in matters of the Fimtar-dómr. There are other courts on record, e. g. dyra-dómr, a court at the door of the defendant, vide Eb. ch. 18 and N. G. L.; nú skal dóm setja fyrir durum verjanda, en eigi á bak húsi; hann (viz. the plaintiff) skal setja dóm sinn eigi nær húsi en svá, at verjandi (the defender) megi setja sinn dóm milli dura ok dóms hans ok aka hlassi viðar milli dóms ok dura (vide dæma), N. G. L. i. 22: technical law-phrases as to the courts, setja dóm, to set the court, let the judges take their seats; dómar fara út, the courts ‘fare out,’ i. e. open; færa út dóm, dóma-útfærsla, i. e. the opening of the courts, Grág. i. 27,—the judges went out in a body in procession and took their seats; ryðja dóm, to challenge the court, Nj.; ganga at dómi, to go into court; nefna dóm, to name the judges (dóm-nefna); sitja í dómi, to sit in court; mál ferr í dóm, a case goes into court; hleypa upp dómi, to break up the court by force; bera fé í dóm, to bribe the court; dóms-afglapan, vide afglapan;—for all these phrases, vide Grág., Þ. Þ. in the first chapters, Nj., esp. ch. 140 sqq., Eg. ch. 57, N. G. L. i, Gþl. This sense is now almost obsolete, but it remains in the Manx demster and Scot. doomster.II. doom, judgment, sentence, and this may be the original sense; dóms-atkvæði, dóms-orð, and dóms-uppsaga mean doom, sentence, as pronounced by the presiding judge, Nj., H. E. ii. 115, Sks. 159, Band. 6, Grág. i. 3, 83; dóma-dagr, doomsday, the day of judgment; Norna-dómr, the doom of the Norns, their weird, fate, Ýt. 23, Fm. 11; skapa-dómr, id.β. judgment, opinion.III. denoting state, condition, age, in words such as heiðin-dómr, Kristin-dómr, the heathen, Christian age, faith; konung-dómr, a kingdom; biskups-dómr, a bishopric, etc.; hefja ór heiðnum dómi, to lift out of heathendom, baptize, Sighvat.2. helgir dómar, relics, Bs., H. E., Grág. ii. 165, Fms. i. 230, v. 143, Gpl. 70:—but helgidómr, Old Engl. halidom, Germ. heiligthum: leyndr d., mystery, μυστήριον of the N. T.; leynda dóma himnaríkis, Matth. xiii. 11; þenna leyndan dóm, Rom. xi. 25; sjáið, að eg segi yðr leyndan dóm, 1 Cor. xv. 51.3. in many compds = Engl. -dom, -hood, -head; Guð-dómr, Godhead; mann-dómr, manhood, -
70 2923
{сущ., 17}Ссылки: Мф. 5:25; 12:27; Лк. 11:19; 12:58; 18:2, 6; Деян. 10:42; 13:20; 18:15; 24:10; 2Тим. 4:8; Евр. 12:23; Иак. 2:4; 4:11; 5:9.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2923
-
71 adjudicator
noun κριτής -
72 critic
['kritik]1) (a person who judges or comments on books, art etc: He is the book critic for the local newspaper.) κριτικός2) (a person who finds fault: His critics would say that he is unsuitable for the job.) (επι)κριτής•- critical- critically
- criticize
- criticise
- criticism -
73 арбитр
-а α.διαιτητής, κριτής. -
74 оракул
-а α.1. μαντείο•дельфийский το -μαντείο των Δελφών, κριτής, μάντης, χρησμοδότης.
2. βιβλίο μαντικής. -
75 δειπνοκρίτης
A judge of the feasts, of a religious official, Epigr. in CRAcad.Inscr.1907.141 ([place name] Janiculum).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δειπνοκρίτης
-
76 διάθεσις
A placing in order, arrangement (ἡ τοῦ ἔχοντος μέρη τάξις Arist.Metaph. 1022b1
), Antipho Soph.24a; ;τῶν ξενίων Id.Ti. 27a
.2 disposition or composition in a work of art (opp. εὕρεσις), Id.Phdr. 236a; opp.ἱστορία, μῦθος, Plb. 34.4.1, Plu.Arat.32, etc.;δ. ᾠδῆς Eup.303
;τῶν ἐπῶν Phryn.Com. 55
; plan of a building, Plu.Per.13; subject of a picture, etc., Polem. ap. Ath.5.210b;δ. μυθολογίας Plu.2.16b
; representation in a play, Hero Aut.20.2: in pl., word-painting, Plu.2.17b; of geographical description, Str.1.1.16; rhetorical art,μετ' αὐξήσεως καὶ διαθέσεως Plb.2.61.1
.b in oratory, delivery, Plu.Dem.7;δ. σώματός τε καὶ τόνου φωνῆς Longin.Rh.p.194H.
4 disposing of, sale,τῶν περιόντων Isoc.11.14
, cf. PTeb.38.10 (ii B.C.), Str.11.2.12, Plu.Sol. 24; οἷς δ. εὔπορος, perh. means of disposing of it, of making away with it, Arist.Rh. 1372a33 (possibly, inventive disposition).5 δ. ἔγγραφος written report, POxy.52.13 (iv A.D.).6 = διάθεμα, Procl.inCra.p.10P.(pl.).II (from [voice] Pass.) bodily state, condition, Hp.VM7, Arist.GA 778b34;δ. τοῦ σώματος Philem.95.4
; δ. ὑγιεινή, νοσώδης, Gal.5.826, 17(2).238; ἕξις defined asδ. μόνιμος Id.5.826
;νευρικὴ δ. OGI331.11
(Pergam.); of the mind, Antipho Soph. 24a;ἕξις ψυχῆς καὶ δ. Pl.Phlb. 11d
; distd. from ἕξις, Arist.Cat. 8b28, de An. 417b15, Zeno and Chrysipp.Stoic.1.50, 3.111;δ. ἁμαρτωλός Phld.Lib.p.560
., al.; δ. σωματική, ψυχική, A.D.Synt.278.10: pl., Diotog. ap. Stob.4.7.62.2 generally, state, condition,τὴν βασιγείαν εἰς τὴν ἀρχαίαν δ. κατέστησεν OGI 219.11
(Sigeum, iv/iii B.C.).3 Gramm., force, function, τοῦ ὀνόματος δ. εἰσὶ δύο, ἐνέργεια καὶ πάθος (e.g. κριτής, κριτός) D.T.637.29; esp. of the voices of the verb,δ. εἰσὶ τρεῖς, ἐνέργεια, πάθος, μεσότης Id.638.8
; δ. παθητική, μέση, A.D.Synt.210.19, 226.10; also of tense, χρονικὴ δ. ib.251.1 (s.v.l.); διαβατικὴ δ. transitive force, ib.43.18.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάθεσις
-
77 διαιτός
διαιτός· κριτής, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαιτός
-
78 διακριτής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διακριτής
-
79 δικαιοκρίτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δικαιοκρίτης
-
80 δοξαστής
A one who forms opinions or conjectures, opp. κριτής, Antipho 5.94, cf. S.E.M.7.157; opp. ἐπιστήμων, Pl.Tht. 208e.II δοξασταί· δικασταί, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δοξαστής
См. также в других словарях:
κριτής — judge masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κριτής — ο (AM κριτής) [κρίνω] 1. αυτός που κρίνει και αποφασίζει ή αποφαίνεται για κάτι, δικαστής, διαιτητής, τεχνοκρίτης, πραγματογνώμονας κ.λπ. (α. «οι κριτές δυσκολεύτηκαν να επιλέξουν το καλύτερο τραγούδι» β. «ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος... ὃν… … Dictionary of Greek
κριτής — ο 1. αυτός που κρίνει, δικαστής. 2. διαιτητής, κριτής αγώνα, πραγματογνώμονας … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κριτῆς — κριτός separated fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Φίλων κριτὴς μὴ γίνου. — φίλων κριτὴς μὴ γίνου. См. Двое дерутся, третий не подходи … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Πετρώνιος ο Κριτής, Τίτος — (Titus Petronius Arbiter). Λατίνος συγγραφέας (1ος αι. μ.Χ.) που έζησε στην εποχή του Νέρωνα και υποχρεώθηκε να αυτοκτονήσει το 66 όταν αποκαλύφτηκε η συνωμοσία του Πίσωνα. Τις λιγοστές πληροφορίες που έχουμε για τη ζωή του, τις αντλούμε από ένα… … Dictionary of Greek
κριταῖν — κριτής judge masc gen/dat dual κριτός separated fem gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κριταῖς — κριτής judge masc dat pl κριτός separated fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κριταῖσι — κριτής judge masc dat pl (epic ionic aeolic) κριτός separated fem dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κριταί — κριτής judge masc nom/voc pl κριτός separated fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κριτοῦ — κριτής judge masc gen sg κριτός separated masc/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)