-
1 ηνιοχεω
дор. ἁνιοχέω1) управлять вожжами, править(ἅρματα Her.; συνωρίδος Plat.; λέοντας Luc.)
κελεύσματι μόνον καὴ λόγῳ ἡνιοχεῖται Plat. — (хороший конь) слушается одного лишь словесного убеждения2) управлять, направлять(Μουσῶν στόματα Arph.; διάνοιαν Luc.)
σελάνας τριετεῖς μηνῶν ἁνιοχεῦντο δρόμοι Anth. — исполнилось три года -
2 θεραπων
I1) спутник, товарищ, помощник, соратник, приближенныйθ. Ἀχιλῆος Hom. — боевой друг Ахилла, т.е. Πάτροκλος;
ἡνίοχος θ. Hom. — возница (Гектора), т.е. Ἠνιοπεύς2) перен. ученик или служительΜουσάων θεράποντες HH., Hes. — ученики или служители Муз, т.е. поэты;
λωτὸς θ. Μουσῶν Eur. — свирель из лотоса, служительница Муз3) слуга (преимущ. наемный)(θεραπόντων ὄχλος Arst.)
οἱ περὴ τὰ ἐπιτήδεια θεράποντες Xen. — слуги, ведающие продовольствиемII(οἶκος θ. ξένοισι Pind.)
-
3 θεωρημα
- ατος τό1) зрелище, вид(λόγοι καὴ θεωρήματα Dem.)
2) представление3) видение, образ(θ. καὴ φάντασμα Arst.)
4) воззрение, взгляд, умозрение(περὴ ἀστρολογίαν, περὴ ψυχῆς Arst.)
5) положение, принцип, правило(περὴ τὰς παρεμβολάς Polyb.)
6) положение, теорема(μαθηματικὰ θεωρήματα Arst.)
7) область науки или искусства(πάντα τὰ θεωρήματα Polyb.)
-
4 θιασος
ὅ1) торжественное шествие в честь божества, преимущ. Вакха2) группа, сонм, сборище(Μουσῶν Arph.; ἡλίκων Eur.)
3) шумная толпа(Κενταυρικὸς καὴ Σατυρικός Plat.; Ἀσιανῶν ἀκροαμάτων Plut.)
θ. εὔοπλος Eur. — вооруженное до зубов полчище4) празднество, пирушка Plut. -
5 θυρα
1) дверь, калитка, pl. двустворчатая дверь или воротаαὔλειαι θύραι Hom., αὔλειος θ. Plat., αὐλεία θ. Arph., θΰραι αὐλῆς и θ. ἑρκεία Aesch. — ведущие во двор дверь, калитка или ворота;θ. καταπακτή Her. — опускная дверь;ἔντοσθε θυράων Hom. — в дверях, на пороге;ἐν δόμου πρώτῃσι θύρῃσι στῆναι Hom. — стоять в преддверии, у дверей, на самом пороге дома;ἐπὴ или παρὰ θύρῃσι Hom. — перед дверью, у ворот, перед домом;πρὸ πατρῴων θυρῶν Soph. — у ворот отчего дома;ἐπὴ ταῖς βασιλέως θύραις Xen. — у ворот царского дворца (см. тж. 2);τέν θύραν ἐπιτιθέναι Her., προστιθέναι и ἐγκλείειν Plat., Lys. — запирать дверь;τέν θύραν ἐπισπᾶν Xen. — держать дверь притворенной;τέν θύραν βαλανοῦν или μοχλοῦν Arph. — запирать дверь на засов;τέν θύραν μικρὸν ἐνδοῦναι Plut. — немного приоткрыть дверь;ἐπὴ ταῖς θύραις τινὸς ἰέναι Plat., φοιτέειν Her., φοιτᾶν, βαδίζειν Arph. — ходить (преимущ. как проситель) к чьим-л. дверям, постоянно посещать кого-л., часто бывать у кого-л.;ἐπὴ θύραις τινὸς καθῆσθαι Arph. — не отходить от чьих-л. дверей, обивать чьи-л. пороги;Μουσῶν ἐπὴ θύρας ἀφικνεῖσθαι Plat. — приближаться к вратам Муз, т.е. посвящать себя поэзии;παρὰ θύραν εἰοβιάζεσθαι погов. Luc. — врываться мимо двери, т.е. действовать противоестественным образом;παρὰ θύραν πλανᾶσθαι погов. Sext. — блуждать у дверей, т.е. бродить вокруг да около, быть в нерешительности;περὴ θύρας εἶναι Plat. — быть за дверью, стоять у порога, угрожать ( об опасности);ἐπὴ θύραις τέν ὑδρίαν погов. Arst. — (разбить) кувшин у (самых) дверей, т.е. споткнуться у самой цели;τίς ἂν θύρας ἁμάρτοι ; погов. Arst. — кто же не попадет в ворота (из лука)? ( об общедоступных вещах)2) ( в восточных странах) царский дворец, двор4) pl. дверца(τοῦ ἁρματείου δίφρου Xen.)
5) pl. вход (в пещеру)πέτρην ἐπέθηκε θύρῃσιν Hom. — (Полифем) поставил камень у входа (в пещеру)
6) плот, палуба, досчатый щитἐκ μυρίκης πεποιημένη θ. Her. — плот, сколоченный из тамарисковых досок;
θύρας ἐπιθέντες καὴ ἐπ΄ αὐτῶν διαβαδίσαντες Thuc. — проложив (через болото) деревянные щиты и перейдя по ним7) pl. досчатый забор -
6 καταγωγιον
-
7 κηπος
дор. κᾶπος ὅ1) сад(πολυδένδρεος Hom.)
; перен. благодатный край, т.е. местопребываниеἈφροδίτης κ. Pind. = Κυρήνη;
Διός κ. Pind. = Λιβύη;Διὸς κῆποι Soph. — владения Зевса, т.е. небеса;κ. Εὐβοίας Soph. = — (цветущая) Эвбея;οἱ ἀπὸ τῶν κήπων Sext., Diog.L. — садовые философы (т.е. ученики Эпикура, который учил в своем саду);οἱ Ἀδώνιδος κῆποι Plat. — сады Адонида (Адониса), т.е. мимолетные прелести;2) pudenda muliebria Diog.L.3) Diod. = κῆβος См. κηβος -
8 λειμων
-
9 μανια
ион. μᾰνίη ἥ тж. pl.1) сумасшествие, душевная болезнь, безумие Pind., Her., Trag. etc.2) исступление, вдохновение, восторженность(ἀπὸ Μουσῶν Plat.)
-
10 οργια
τά1) культ. оргии, тайные обряды, мистерииὄ. θεαῖν Arph. — мистерии в честь обеих богинь (т.е. Деметры и Персефоны);
ὄ. τῆς Ἀφροδίτης Arph. — оргии в честь Афродиты2) священнодействие или жертвоприношение3) празднество, праздник(Μουσῶν Arph.)
-
11 προφητης
1) истолкователь, выразитель воли богов(π. Διός Pind.; Βάκχου π. Eur.)
τῶν Μουσῶν προφῆται Plat. — толкователи воли Муз, т.е. поэты2) толкователь, комментатор(τῶν Πύρρωνος λόγων Sext.)
ἐγὼ π. σοι λόγων γενήσομαι Eur. — я буду тебе обо всем рассказывать3) перен. вестник или певец(τέττιξ θέρεος π. Anacr.)
4) прорицатель(δόμων προφῆται Aesch.)
5) пророк NT. -
12 τανυηλιξ
(Μουσῶν ἐργάτιδες Anth.)
-
13 χορευω
тж. med.1) учреждать священные пляски2) устраивать хороводные пляски, водить хороводы Pind., Trag., Dem., Plut.χορεύεσθαι Βακχίῳ Eur. — устраивать хороводы в честь Вакха;
ἱκανῶς κεχορευχώς Plat. — достаточно опытный в хороводном искусстве3) плясать, танцевать(χορεῦσαι ὑφ΄ ἡδονῆς Arph.; χ. καὴ ἐν εὐπαθείῃσι εἶναι Her.)
4) славить хороводными плясками(Φοῖβον Pind.; Ἴακχον Soph.)
χορεύεσθαι τὰν κόραν καὴ ματέρα Eur. — водить хороводы в честь дочери и матери (т.е. Персефоны и Деметры);χορεύεσθαι (pass.) πρός τινος Soph. — быть прославляемым чьими-л. хороводами5) справлять или праздновать с хороводными плясками(γάμους Eur.; ὄργια Μουσῶν Arph.)
φροίμιον χορεύεσθαι Eur. — открывать празднество пляской;ἀγῶνας χ. Polyb. — устраивать состязания с хороводными плясками;χορεύεσθαι βοάν Arph. — с криком водить хоровод;κεχόρευται μετρίως τὸ τήμερον ἡμῖν Arph. — сегодня мы изрядно поработали в хоре;τὰ ῥηθέντα ἢ μελῳδηθέντα ἢ χορευθέντα Plat. — выражаемое речью, пением или пляской6) побуждать к пляске, кружить в хороводе(τινά Eur.; πόδα Anth.)
μανιάσιν λύσσαις χορευθείς Eur. — закружившийся в исступленно-безумной пляске7) перен. действовать, поступать -
14 μούσα
I η1) муза;επικαλούμαι την μούσαν — вдохновляться (о поэте);
2) поэзия;νεοελληνική μούσα — новогреческая поэзия;
3) мастерство, талант поэта;η μούσα τού Όμηρου — гений, талант, поэтическая манера Гомера;
§ θεραπεύω τάς Μούσας заниматься поэзией;θεράπων των Μουσών служитель муз, поэт μούσα2II η банановое дерево
См. также в других словарях:
Μουσῶν — Μοῦσα music fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μουσῶν — μοῡσῶν , Μοῦσα music fem gen pl μουσόομαι pres part act masc voc sg (doric aeolic) μουσόομαι pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) μουσόομαι pres part act masc nom sg μουσόομαι pres inf act (doric) μουσόω furnish with power of song… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Μουσών, λόφος — Αρχαιότατος λόφος της Αθήνας, ύψους 147 μ., που βρίσκεται ανατολικά του λόφου της Πνύκας και νοτιοδυτικά απέναντι από την Ακρόπολη. Ο λόφος αυτός είχε ονομαστεί έτσι γιατί ήταν αφιερωμένος στις Μούσες. Από παρερμηνεία θεωρήθηκε πως πήρε το όνομά… … Dictionary of Greek
Όλυμπος — I Όνομα μυθολογικών προσώπων. 1. Αυλητής, ραψωδός και ποιητής, που έζησε πριν από τον Τρωικό πόλεμο. Του αποδίδεται η εφεύρεση της αυλητικής ή η διάδοση της στην Ελλάδα. 2. Ό. ο Νεότερος. Αυλητής από τη Μυσία, που έζησε κατά πάσα πιθανότητα τον… … Dictionary of Greek
ελικώνας — I Μυθολογικό πρόσωπο. Σύμφωνα με τη μυθολογική παράδοση, ο Ε. ήταν αδελφός του Κιθαιρώνα, αλλά τα δύο αδέλφια είχαν εντελώς αντίθετο χαρακτήρα. Ο άπληστος και πλεονέκτης Κιθαιρώνας, αφού σκότωσε τον πατέρα του, έριξε με ύπουλο τρόπο τον πράο… … Dictionary of Greek
μουσείο — Η λέξη Μουσείον στην αρχαία Ελλάδα σήμαινε τέμενος των Μουσών. Σήμερα ονομάζεται μ. ένα ίδρυμα που έχει σκοπό τη συγκέντρωση και τη διατήρηση συλλογών έργων τέχνης, διάφορων αντικειμένων και προϊόντων, συλλογών φυσικής ιστορίας ή ιστορικών… … Dictionary of Greek
Πιερίδες — I Όνομα μυθολογικών προσώπων. 1. Εννέα θνητές κόρες του βασιλιά της Πιερίας, Πιέρου, και της Ευδίππης. Είχαν συναγωνιστεί τις Μούσες σε ένα διαγωνισμό τραγουδιού στον Ελικώνα και είχαν νικηθεί. Οι θεοί τις λυπήθηκαν και τις μεταμόρφωσαν σε πουλιά … Dictionary of Greek
ημερίς — ἡμερίς, ἡ (Α) [ήμερος] 1. ήμερο αμπέλι, καλλιεργημένο κλήμα 2. η ήμερη βαλανιδιά 3. φρ. μτφ. «ἡ ποιητική ἡμερίς τῶν Μουσῶν» η ποιητική σταφύλη, η ευγενής ποίηση τών Μουσών (Πλούτ.) … Dictionary of Greek
κρότος — I Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 420 μ., 120 κάτ.) στην πρώην επαρχία Καινουργίου του νομού Ηρακλείου. Βρίσκεται στο νότιο τμήμα του νομού. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Γόρτυνας. II Μυθολογικό πρόσωπο. Ήταν γιος του Πάνα και της Ευφήμης, τροφού των… … Dictionary of Greek
μνημοσύνη — I Μυθολογικό πρόσωπο, κόρη των Τιτάνων Ουρανού και Γης. Ήταν μία από τις επίσημες συζύγους του Δία, και απέκτησε απ’ αυτόν τις εννέα Μούσες. Τη Μ. τη λάτρευαν σαν θεά στα περισσότερα μέρη της Ελλάδας, όπου και υπήρχαν ιερά ή τόποι αφιερωμένοι… … Dictionary of Greek
Γερμανία — Επίσημη ονομασία: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας Προηγούμενη ονομασία (1948 90): Γερμανική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία (ή Δυτική Γερμανία) & Γερμανική Λαϊκή Δημοκρατία) Έκταση: 357.021 τ.χλμ Πληθυσμός: 82.440.309 κάτ. (2000) Πρωτεύουσα:… … Dictionary of Greek