-
1 faire qc. par déférence pour q.
faire qc. par déférence pour q.udělat co z úcty ke komu (.)dělat co z úcty ke komu (.)Dictionnaire français-tchèque > faire qc. par déférence pour q.
-
2 Les comptes ont été révisés.
Les comptes ont été révisés.Účty byly zrevidovány.Účty byly revidovány.Dictionnaire français-tchèque > Les comptes ont été révisés.
-
3 agréez l'expression de mes sentiments respectueux
agréez l'expression de mes sentiments respectueuxpřijměte výraz mé hluboké úctyDictionnaire français-tchèque > agréez l'expression de mes sentiments respectueux
-
4 agréez mes hommages
agréez mes hommagespřijměte výraz mé úcty -
5 Avez-vous vérifié les comptes?
Avez-vous vérifié les comptes?Přezkoumal (zkontroloval) jste účty?Dictionnaire français-tchèque > Avez-vous vérifié les comptes?
-
6 Avez-vous vérifié les comptes de nos fournisseurs?
Avez-vous vérifié les comptes de nos fournisseurs?Prozkoumal jste účty našich dodavatelů?Dictionnaire français-tchèque > Avez-vous vérifié les comptes de nos fournisseurs?
-
7 Chez nous on met timbre-quittance sur toutes les factures.
Chez nous on met timbre-quittance sur toutes les factures.U nás se všechny účty kolkují.Dictionnaire français-tchèque > Chez nous on met timbre-quittance sur toutes les factures.
-
8 dépouiller
-
9 éplucher des comptes
éplucher des comptesdůkladně prověřit účty -
10 hommage
hommageholdování (hist.) mhold (hist.) múcta mlenní přísaha (hist.) mpocta mprojev úcty m -
11 honneurs
-
12 Il a su gagner l'estime de ses adversaires eux-mêmes.
Il a su gagner l'estime de ses adversaires eux-mêmes.Uměl si získat úcty i svých odpůrců.Dictionnaire français-tchèque > Il a su gagner l'estime de ses adversaires eux-mêmes.
-
13 Il contrôle les comptes.
Il contrôle les comptes.Dohlíží na účty. -
14 Il est comptable dans un hôtel.
Il est comptable dans un hôtel.Vede účty v hotelu.Dictionnaire français-tchèque > Il est comptable dans un hôtel.
-
15 Il faut régler les comptes.
Il faut régler les comptes.Musíme vyrovnat účty. -
16 Il jouit de l'estime de ses concitoyens.
Il jouit de l'estime de ses concitoyens.Požívá úcty svých spoluobčanů.Dictionnaire français-tchèque > Il jouit de l'estime de ses concitoyens.
-
17 Il tient les comptes dans un hôtel.
Il tient les comptes dans un hôtel.Vede účty v hotelu.Dictionnaire français-tchèque > Il tient les comptes dans un hôtel.
-
18 Je n'ai pas de comptes à vous rendre.
Je n'ai pas de comptes à vous rendre.Nepotřebuji vám klást účty.Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai pas de comptes à vous rendre.
-
19 Les bons comptes font les bons amis.
Les bons comptes font les bons amis.Dobré účty dělají dobré přátele.Dictionnaire français-tchèque > Les bons comptes font les bons amis.
-
20 Les comptes ont été vérifiés.
Les comptes ont été vérifiés.Účty byly revidovány.Dictionnaire français-tchèque > Les comptes ont été vérifiés.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Josef Pekar — Josef Pekař (* 12. April 1870 in Malý Rohozec; † 23. Januar 1937 in Prag) war ein tschechischer Historiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 In deutscher Sprache publiziert 4 Bibliographie … Deutsch Wikipedia
Josef Pekař — (* 12. April 1870 in Malý Rohozec; † 23. Januar 1937 in Prag) war ein tschechischer Historiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Bibliographie … Deutsch Wikipedia
Pekař — Josef Pekař (* 12. April 1870 in Malý Rohozec; † 23. Januar 1937 in Prag) war ein tschechischer Historiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 In deutscher Sprache publiziert 4 Bibliographie … Deutsch Wikipedia
Zdenek Kalista — Zdeněk Kalista (* 22. Juli 1900 in Benátky nad Jizerou; † 17. Juni 1982 in Prag) war tschechischer Historiker, Dichter, Literaturkritiker, Herausgeber und Übersetzer. Seine Erstlingswerke gab er auch unter dem Namen Z. V. Kalista heraus. 1921 bis … Deutsch Wikipedia
Zdeněk Kalista — (* 22. Juli 1900 in Benátky nad Jizerou; † 17. Juni 1982 in Prag) war tschechischer Historiker, Dichter, Literaturkritiker, Herausgeber und Übersetzer. Seine Erstlingswerke gab er auch unter dem Namen Z. V. Kalista heraus. 1921 bis 1923 wählte… … Deutsch Wikipedia
SCHULHOFF (E.) — SCHULHOFF ERV くN (1894 1942) Né austro hongrois le 8 juin 1894 dans une famille juive allemande de Prague, Ervín Schulhoff se révèle un enfant prodige, salué comme tel en 1901 par Dvo face= EU Caron シák qui le fait inscrire directement au cours… … Encyclopédie Universelle
ВИТ, МОДЕСТ И КРИСКЕНТИЯ — [лат. Vitus, Modestus, Crescentia; греч. Βῖτος, Μόδεστος, Κρησκεντία] († ок. 303), мученики (пам. 16 мая, 15 июня). В. род. на Сицилии, в г. Мазара (совр. Мадзара дель Валло), в семье знатного язычника Гиласа. Был научен христ. вере своим… … Православная энциклопедия