Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

(éviter)

  • 1 éviter

    vt.
    1. qochmoq, o‘zini chetga olmoq, o‘zini olib qochmoq; bo‘yin tovlamoq, chap bermoq, o‘zini chetga tortmoq olmoq, o‘zini olib qochmoq; chetlab o‘ tmoq; éviter un danger xavf-xatarga chap bermoq; xavfdan qutulmoq; il m'évite u men bilan uchrashishdan qochib yuribdi, uning men bilan uchrashishga hushi yo‘q
    2. saqlanmoq; chap bermoq; o‘zini tiymoq; évitez les paroles superflues! ortiqcha so‘zlarni ishlatishdan saqlaning! évitez cette faute! bu xatoda saqlaning! évitez de lui parler! unga gapirishdan o‘zingizni tiying!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > éviter

  • 2 embardée

    nf. yo‘nalishning keskin o‘zgarishi; birdan, keskin burilishi (kema, mashina haqida); la voiture a fait une embardée pour éviter un cycliste velosipedchini urib yubormaslik uchun mashina keskin yo‘nalishini o‘zgartirdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > embardée

  • 3 louvoyer

    vi.
    1. shamolga qarshi ilang-bilang qilib suzmoq
    2. gapni aylantirmoq, ayyorlik qilmoq, vaj ko‘rsatmoq, o‘zini olib qochmoq; il louvoyait pour éviter de répondre u javob berishdan qochish uchun gapni aylantirir edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > louvoyer

  • 4 ouvert

    -erte
    adj.
    1. ochiq; porte, fenêtre ouverte ochiq eshik, deraza; grand ouvert lang ochiq
    2. ochiq, kirsa bo‘ladigan (joy); magasin ouvert ochiq magazin; le musée est ouvert muzey ochiq
    3. ochiq (tashqari bilan aloqada); bouche ouverte, yeux ouverts ochiq og‘iz, ochiq ko‘z; sons ouverts ochiq tovush; o ouvert ochiq o; robinet ouvert ochiq jo‘mrak; le gaz est ouvert gaz ochiq
    4. ochiq, ochilgan, yozilgan; main ouverte yoziq barmoqlar; fleur ouverte ochilgan gul; à bras ouverts quchoq ochib; lire le latin à livre ouvert lotin tilini sharillatib o‘qimoq; chemise ouverte ochiq ko‘ylak
    5. ochiq, yorilgan, teshilgan; opération à coeur ouvert ochiq yurak operatsiyasi
    6. ochiq (foydalansa bo‘ladigan); canal ouvert à la navigation kemalar harakati uchun ochiq kanal; bibliothèque ouverte à tous hamma uchun ochiq kutubxona; des espaces ouverts ochiq maydonlar; ville ouverte ochiq shahar
    7. ochiq (ruxsat etilgan, boshlangan); la chasse, la pêche est ouverte ov, baliq ovi ochiq
    8. ochiq ko‘ngil, ko‘nglidagini yashirmaydigan, ko‘ngli ochiq, samimiy; un visage très ouvert juda ham ochiq chehra; loc. il nous a parlé à coeur ouvert u bizga chin yurakdan gapirdi
    9. ochiqdan-ochiq, ochiq-oydin ko‘rinib turgan, oshkora (his-tuyg‘u); il faut éviter un conflit ouvert ochiq nizodan qochish kerak
    10. ziyrak, zukko; un garçon ouvert et intelligent ziyrak va aqlli bola; un esprit ouvert zukko aql.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ouvert

  • 5 peu

    adv.
    1. oz, kam; kamgina, ozgina narsa; yetarli emas; un peu de ozgina, bir oz, jinday, qittak; un peu de sel ozgina tuz; loc. ce n'est pas peu dire bu hazil gap emas; éviter un ennui de peu zerikishdan zo‘rg‘a qutulmoq; à peu près taxminan, yaqin; fam. très peu pour moi mening chatog‘ im yo‘q; c'est peu, trop peu bu kam, juda kam; peu à peu oz-ozdan, sekin-asta; peu à peu le feu gagnait les étages sekin-asta alanga etajlarni qoplab olardi; en peu de temps bir ozdan so‘ng; depuis peu, il y a peu yaqinda, biroz oldin; kam odam, kamchilik
    2. oz, kam, kam miqdorda; cette lampe éclaire peu, très peu bu chiroq yomon, juda yomon yoritadi si peu que ce soit oz bo‘lsada; un tant soit peu anchagina; tu me parais un tant soit peu susceptible sen menga anchagina zehnli ko‘rinasan; loc.prép. pour peu que ozgina, salgina; pour peu qu'on le contrarie, il devient agressif unga salgina qarshilik qilsang, u tajovuzkor bo‘lib qoladi
    3. un peu ozgina, jindak; elle l'aime un peu u uni ozgina sevadi; un petit peu ozgina, salgina, biroz; il va un petit peu mieux uning ahvoli biroz yaxshi; litt. quelque peu anchagina; il se sentait quelque peu malade u o‘zini anchagina kasal his qilardi; fam. un peu iltimos! (buyruqni amalga oshirish yoki tanbeh uchun); je vous demande un peu! men sizdan iltimos qilaman! iron. ortiqcha, ancha, juda; c'est un peu fort orttirib yubordingiz; un peu beaucoup juda ortiqcha; peu! hozir!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > peu

  • 6 présence

    nf.
    1. hozir bo‘lish, bor bo‘lish, borlik (odam); la présence de son ami le réconfortait o‘rtog‘ining borligi unga madad berar edi; fuir, éviter la présence de qqn. biror kishining bor bo‘lishidan, hozir bo‘lishidan qochish; faire acte de présence nomiga hozir bo‘lmoq; signer la feuille de présence qatnashganlik, borlik varaqasiga qo‘l qo‘ymoq; en présence de oldida, ishtirokida; dresser un acte en présence de témoins guvohlarning oldida akt tuzmoq; en présence yuzma-yuz, bir birining oldida; laisser deux personnes en présence ikki kishini yuzma-yuz qoldirmoq; les deux armées en présence yuzma-yuz, qarama-qarshi turgan ikki armiya
    2. o‘z ta'sirini o‘tkazish, ishlariga aralashish; la présence française en Océanie Fransiyaning Okeaniyaga o‘z ta'sirini o‘ tkazishi
    3. hamroh, yo‘ldosh; son vieux chat est la seule présence qu'il supporte uning toqat qila oladigan hamrohi yolg‘iz qari mushuk; présence d'esprit dadillik, o‘zini yo‘qotmaslik, hozirjavoblik
    4. borlik, mavjudlik; sondages ont révélé la présence de pétrole zondlash neftning borligini aniqladi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > présence

  • 7 prolifération

    nf.
    1. ko‘payish, tarqalish; il faut désinfecter pour éviter la prolifération des microbes mikroblarning ko‘payishidan qutilish uchun dezinfeksiya qilish kerak
    2. urchish, bolalash, ko‘payish; ce traitement arrête la prolifération des pucerons sur les plantes bu ishlov shiraning o‘simliklarda ko‘payishini to‘xtatadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > prolifération

  • 8 statu quo

    nm.inv. mavjud holat, vaziyat; maintenir le statu quo pour éviter un conflit janjaldan qochish uchun mavjud vaziyatni qo‘llabquvvatlamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > statu quo

См. также в других словарях:

  • éviter — [ evite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1324; lat. evitare, de vitare « éviter, se garder de, se dérober à » I ♦ V. tr. ind. Vx ou mar. ÉVITER À. Éviter au vent, à la marée : changer de direction, cap pour cap. ⇒ évitage. Le navire est évité au… …   Encyclopédie Universelle

  • eviter — Eviter, Defugere, Effugere, Subterfugere, Vitare, Deuitare, Euitare, Exire, Declinare. Eviter et se sauver de quelque crime, Crimen sustinere. Chose qu on nous propose pour eviter ou suyvre, Exemplum. Chose qu on ne peut eviter, Indeclinabilis,… …   Thresor de la langue françoyse

  • eviter — EVITER. v. act. Esquiver, fuir avec adresse une chose qui peut nuire, qu on croit nuisible. Eviter les perils. le pilote a heureusement evité les escueils. il faut eviter ce coup là. on ne sçauroit eviter son malheur. eviter la rencontre d un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • éviter —     Éviter la peine à quelqu un. Cette façon de parler est devenue universelle; on la trouve dans nos auteurs comiques; mais elle n en est pas moins vicieuse. Le mot éviter veut dire fuir . On évite quelqu un, et non pas à quelqu un; on ne dira… …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

  • éviter — (é vi té) v. a. 1°   Se détourner de personnes ou d objets, dont la rencontre est désagréable ou nuisible. •   Seigneur, depuis six mois je l évite et je l aime, RAC. Phèdre, IV, 2. •   Un songe (me devrais je inquiéter d un songe ?) Entretient… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ÉVITER — v. a. Fuir, esquiver quelque chose de nuisible, de désagréable. Éviter les périls. Éviter un piége. Éviter un coup. Le pilote a heureusement évité ces écueils. Éviter le combat. Éviter les occasions. Éviter les mauvaises compagnies. Éviter la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ÉVITER — v. tr. échapper, se soustraire à quelque chose de nuisible, de désagréable. éviter les périls. éviter un piège. éviter un coup. Le pilote a heureusement évité ces écueils. éviter le combat. éviter les occasions. éviter la rencontre de quelqu’un,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • éviter — vt. , éluder : ÉVITÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002). A1) éviter pour soi, économiser pour soi, (la peine de faire qc.) : S ÉVITÂ vp. vt. (001,002). A2) éviter, esquiver, parer, détourner, se protéger de, se préserver de, (un coup ...) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Adventureland : Un job d'été à éviter — Pour les articles homonymes, voir Adventureland. Adventureland : Un job d été à éviter Données clés Titre original Adventureland Réalisation Greg Mottola …   Wikipédia en Français

  • s'éviter — ● s éviter verbe pronominal Faire en sorte d échapper à quelque chose (de pénible) : S éviter des soucis …   Encyclopédie Universelle

  • messures pour éviter une interférence mutuelle — tarpusavio trukdžių prevencija statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Draugiškų pajėgų aktyviųjų ar aktyviųjų ir pasyviųjų elektromagnetinių trukdžių panaikinimo procedūros. atitikmenys: angl. prevention of mutual interference pranc. messures pour… …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»