-
1 étalage
étalage [eetaalaazĵ]〈m.〉2 etalage ⇒ kraampje, uitstalling3 tentoonspreiding ⇒ show, ijdel vertoon♦voorbeelden:m1) uitstalling2) etalage, kraampje3) show, ijdel vertoon -
2 faire étalage de ses connaissances
faire étalage de ses connaissancesDictionnaire français-néerlandais > faire étalage de ses connaissances
-
3 show window
-
4 window-dressing
-
5 vitrine
-
6 витрина
vitrine, uitstalkast, etalage -
7 выставка
tentoonstelling, expositie ; etalage, uitstalling -
8 витрина
ngener. uitstalraam, etalage, uitstalkast (магазина), vitrine, winkelraam -
9 display case
display case1 vitrine ⇒ etalage, uitstalkast -
10 dress a shop window
-
11 dress
adj. feestelijk, officieel, van kleding--------n. japon, jurk--------v. aankleden; zich aankleden; in de rij staan; een gerecht klaarmaken; versierendress1[ dres] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 kleding ⇒ tenue, dracht————————dress2I 〈onovergankelijk en overgankelijk werkwoord; wederkerend werkwoord〉1 zich (aan)kleden ⇒ gekleed gaan, toilet maken♦voorbeelden:dress up • zich netjes/mooi aankleden, zich verkleden/vermommenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (aan)kleden ⇒ van kleding voorzien, kleren aantrekken2 versieren ⇒ opsieren, optuigen5 opmaken ⇒ kammen en borstelen, kappen♦voorbeelden:dress up • verkleden, vermommendressed in one's (Sunday) best • met z'n goeie goed aandressed in black • in het zwartdress up • opdoffen 〈 ook figuurlijk〉; mooi doen schijnen; aanvaardbaar laten ken/maken, leuk brengendress down • zacht/soepel maken 〈 leer〉; roskammen 〈 paard〉; 〈 figuurlijk〉een pak slaag geven, op z'n donder geven -
12 mount
n. berg, heuvel, bergketen; rijdier; rijden; opstijgen; opzetten; opstijgen--------v. (op)stijgen, bestijgen, beklimmen, opgaan; te paard zetten, laten rijden; iets op iets plaatsen, voeren, opstellen; organiserenmount1[ maunt] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 rijdier3 〈 benaming voor〉 iets waarop men iets plaatst om het tentoon te stellen ⇒ standaard 〈 in etalage〉, voet 〈 van bokaal〉; zetting, montering 〈 van juwelen〉; opplak/opzetkarton 〈 van foto, plaatje〉♦voorbeelden:————————mount2♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 bestijgen ⇒ beklimmen, opgaan4 〈 benaming voor〉 iets op iets plaatsen ⇒ voeren 〈 stukken geschut〉; opstellen 〈geweren enz.〉; opplakken, opzetten 〈 foto's〉♦voorbeelden: -
13 shop window
-
14 showcase
n. uitstalkast, vitrine--------v. vitrine, etalage, uitstalkastshowcase1————————showcase2〈 werkwoord〉 〈 Amerikaans-Engels〉 -
15 window
-
16 shopwindow
n. etalage -
17 vitrine
n. kijkraam, etalage, vitrine -
18 garnir
garnir [gaarnier]1 voorzien (van) ⇒ uitrusten (met), bezetten (met), versieren (met)2 vullen (met) ⇒ bezetten (met), volstoppen (met)♦voorbeelden:1 garnir d' un revêtement • bekleden, overtrekkengarnir une robe de dentelles • een jurk met kant afzetten♦voorbeelden:v(de)2) vullen (met) -
19 mannequin
mannequin [maankẽ]〈m.〉2 (etalage)pop ⇒ pas-, kostuum-, raampop♦voorbeelden:m1) mannequin, pasmodel2) etalagepop3) stroman -
20 devanture
- 1
- 2
См. также в других словарях:
étalage — [ etalaʒ ] n. m. • XIVe; estalage 1247; « droit sur la marchandise étalée » 1225; de 1. étaler 1 ♦ Admin. Exposition de marchandises qu on veut vendre. Autorisation, droit d étalage. Admin. Droit d étalage. Payer l étalage. 2 ♦ Lieu où l on… … Encyclopédie Universelle
Etalage — (frz., spr. ahsch ), Schaustellung, Warenauslegung; etalieren, Waren auslegen, zur Schau stellen … Kleines Konversations-Lexikon
Etalage — (frz. –lahsch), Ausstattung, das Auslegen, Prunken; etaliren, auskramen, zur Schau stellen … Herders Conversations-Lexikon
Étalage — (fransk), udstilling af varer; etalére, stille til skue, fremlægge varer … Danske encyklopædi
étalage — /ā ta läzhˈ/ (French) noun A display, esp of goods in a shop window … Useful english dictionary
étalage — (é ta la j ) s. m. 1° Exposition de marchandises ; les marchandises étalées. L étalage d un marchand. Sans néanmoins qu ils puissent avoir des cuisiniers chez eux, étalage de viandes, loger, ni tenir chambres garnies, Décl. du roi, 29 nov. 1680 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉTALAGE — s. m. Exposition de marchandises qu on veut vendre, ou Ces marchandises mêmes. Mettre à l étalage. Cela ne vaut pas l étalage. L étalage d un marchand. Il se dit, particulièrement, Des marchandises de choix, et quelquefois de rebut, qu on étale … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉTALAGE — n. m. Exposition de marchandises qu’on veut vendre, ou Ces marchandises mêmes. Mettre à l’étalage. étalage bien fourni. Il se dit, particulièrement, des Marchandises qu’on étale, qu’on déploie pour servir de montre. Ce magasin n’a de beau que… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
étalage — nm.. étalazho (Albanais). A1) étalage, étal, table, (d un marchand forain) : => Banc. A2) (sur la place du marché) endroit réservé aux étalage étalages // étals étalage des marchands forains : su lô ban <sur les bancs> ladv. (001). Fra.… … Dictionnaire Français-Savoyard
Etalage — Eta|la|ge 〈[ la:ʒə] f. 19; veraltet〉 Schaufensterauslage, Ausstellung [<frz. étalage „Warenauslage, Darbietung“] * * * Eta|la|ge [eta la:ʒə], die; , n [frz. étalage] (veraltet): das Ausstellen, Aufbauen von Waren [im Schaufenster] … Universal-Lexikon
Etalage — Schaufenster eines Juwelierladens auf dem Ponte Vecchio in Florenz Als Schaufenster bezeichnet man eine Fläche eines Geschäftes oder einer Einrichtung, in der hinter einem Fenster Waren von außen sichtbar zur Schau stehen oder auf… … Deutsch Wikipedia