-
1 aller comme les écrevisses
(aller [или marcher] comme les écrevisses)Dictionnaire français-russe des idiomes > aller comme les écrevisses
-
2 éplucher des écrevisses
Vous savez... combien l'on hait dans ce pays-là les démêlés des provinces: cela s'appelle éplucher des écrevisses. (Mme de Sévigné, Lettres.) — Вы знаете, как в наших краях ненавидят эти провинциальные склоки; это называется переливать из пустого в порожнее.
Dictionnaire français-russe des idiomes > éplucher des écrevisses
-
3 éplucheur d'écrevisses
(éplucheur d'écrevisses уст. [тж. éplucheur de mots])1) крючкотвор, сутяга; придира2) пустослов, пустомеляDictionnaire français-russe des idiomes > éplucheur d'écrevisses
-
4 queues d’écrevisses
сущ.кул. раковые шейкиФранцузско-русский универсальный словарь > queues d’écrevisses
-
5 un buisson d'écrevisses
сущ.общ. пирамида из раковФранцузско-русский универсальный словарь > un buisson d'écrevisses
-
6 écrevisse
f [речно́й] рак (dim. рачо́к);les pinces de l'écrevisse — клешни́ ра́ка; une balance à écrevisses — сачо́к для ло́вли ра́ков; рако́вня vx.; pêcher les écrevisses — лови́ть ipf. ра́ков; rouge comme une écrevisse — кра́сный как рак; marcher comme les écrevisses — пя́титься/по= [за́дом]un potage aux écrevisses — ра́ковый суп, суп из ра́ков;
-
7 écrevisse
f -
8 раковый
-
9 marcher
vmarcher afanaf — см. faire afanaf
marcher sur ses... ans — см. aller sur ses... ans
marcher sous les drapeaux de... — см. sous les drapeaux de...
marcher dans les eaux de... — см. être dans les eaux de...
marcher de pair avec... — см. aller de pair avec...
-
10 buisson
m1) кустарник, кустarbre en buisson — 1) карликовое фруктовое дерево 2) подстриженное дерево ( не превышающее 3 м)battre les buissons — 1) выгонять из кустарника зверя; идти облавой 2) перен. искать••faire [trouver] buisson creux — не найти на месте кого-либо, что-либоun buisson d'écrevisses — пирамида из раков -
11 écrevisse
f1) зоол. ракbuisson d'écrevisses — блюдо раков, уложенных горкой и украшенных зеленьюrouge comme une écrevisse — красный как ракmarcher [aller] comme une écrevisse — пятиться как рак2) ист. чешуйчатые латы -
12 шейка
-
13 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
14 éplucher
-
15 éplucheur
-
16 balance
f1. (appareil) весы́ ◄-ов► pl. seult.;● tenir la balance égale entre... — относи́ться/отнести́сь одина́ково (к + D); не отдава́ть/не отда́ть предпочте́ния никому́ (из + G); faire pencher la balance en faveur de qn. — склони́ть/склони́ть ча́шу весо́в в по́льзу кого́-л.; cela ne pèse pas lourd dans la balance — э́то не име́ет суще́ственного значе́ния; jeter dans (le plateau de) la balance — бро́сить pf. что-л. на весы́ (на ча́шу весо́в); рискова́ть/рискну́ть чем-л.; подверга́ть/подве́ргнуть ри́ску что-л. ; mettre en balance les avantages et les inconvénients — сра́внивать/сравни́ть, сопоставля́ть/сопоста́вить плю́сы и ми́нусы, взве́шивать/взве́сить [все] за и про́тивle plateau de la balance — ча́ша весо́в;
2. fig. равнове́сие;la balance des forces dans le monde — равнове́сие сил в ми́ре
3. compt бала́нс;balance commerciale — торго́вый бала́нсla balance des comptes — расчётный бала́нс;
4. (écrevisses) сачо́к [для ло́вли ра́ков] -
17 buisson
m1. куст ◄-а'► (dim. ку́стик); куста́рник coll.;● le buisson ardent bibl. — неопали́мая купи́на; malgré ses efforts, il a fait buisson creux — несмотря́ на все уси́лия, он ничего́ не смог найти́un buisson de ronces — колю́чий куста́рник; за́росли ежеви́ки;
2. cuis го́рка ◄о►, пирами́дка ◄о►;un buisson d'écrevisses — го́рка [из] ра́ков
-
18 pêche
%=1 f пе́рсик;de la confiture de pêches — пе́рсиковое варе́нье; un teint de pêche — не́жно-ро́зовая ко́жа; ко́жа, как пе́рсик; couleur pêche — пе́рсикового цве́таun noyau de pêche — пе́рсиковая ко́сточка;
PECHE %=2 f1. pop. затре́щина, оплеу́ха;recevoir une pêche — получи́ть <схлопота́ть> pf. оплеу́ху
2. pop. фи́зия;se fendre la pêche — ржать ipf.] ката́ться ipf. со сме́ху fam.
PÊCHE %=3 f1. v. tableau « Pêche»; (action) ры́бная ло́вля, лов рабы́; рыболо́вство, ры́бный про́мысел (industrie);pêche interdite — здесь лови́ть ры́бу запрещено́; pêche réservée — ры́бный запове́дник; les accessoires (les engins) de pêche — рыболо́вные принадле́жности (сна́сти); une carte (un permis) de pêche — разреше́ние на ры́бную ло́влю, биле́т рыбака́; un port de pêche — рыба́чий порт; un concours de pêche( — рыболо́вное состяза́ние; ко́нкурс на лу́чшего рыбака́; la pêche à la ligne — ло́вля ры́бы у́дочкой <на у́дочку>; уже́нье, рыба́лка; la pêche au filet (au ver, à la sauterelle, à la cuiller, au vif) — ло́вля ры́бы се́тью (на червяка́, на кузне́чика, на блесну́, на живца́); la pêche à la morue (à la f truite, aux écrevisses) — лов трески́ (ло́вля форе́ли, ра́ков)la pêche est ouverte — ры́бная ло́вля разрешена́; начался́ <откры́лся> сезо́н ры́бной ло́вли;
2. (poisson pris) уло́в; то́ня (à l'epervier);j'ai fait une belle pêche — у меня́ [был] отли́чный уло́в; une pêche miraculeuse — ска́зочный уло́в; vivre de sa pêche — жить ipf. ры́бной ло́влейune pêche abondante — бога́тый уло́в;
-
19 rougir
vt. кра́сить/по=, вы= <окра́шивать/окра́сить> в кра́сный цвет;le froid rougit ses mains ∑ — её ру́ки красне́ют от хо́лода; rougir son eau — подкра́шивать/подкра́сить [себе́] во́ду вино́м ■ vi. красне́ть/по=; ↑рдеть ipf., ↑ зарде́ться pf., les cerises commencent à rougir — ви́шни начина́ют красне́ть; les écrevisses rougissent en cuisant — при ва́рке ра́ки красне́ют; elle a rougi jusqu'aux oreilles — она́ покрасне́ла до корне́й воло́с; она́ вся зарде́лась; faire rougir — вгоня́ть/ вогна́ть в кра́скуl'automne rougit les feuilles — о́сень кра́сит <окра́шивает> ли́стья в кра́сный (↑багря́ный) цвет;
■ pp. et adj.- rougi -
20 se repeupler
1. вновь заселя́ться2. (animaux) разводи́ться; ↑наполня́ться/напо́лниться [жи́вностью];la rivière s'est \se repeuplerée en écrevisses ∑ — в реке́ сно́ва развели́сь ра́ки
См. также в других словарях:
Écrevisses — Écrevisse Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Écrevisse » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts. Écrevisse … Wikipédia en Français
Cascade aux écrevisses — Cette page a été supprimée. Le journal des suppressions et des déplacements est affiché ci dessous pour référence. 24 septembre 2009 à 12:53 Zivax (discuter | contributions) a supprimé « Cascade aux écrevisses » (Existe avec un autre titre)… … Wikipédia en Français
Festin d'écrevisses — Le festin d écrevisses (kräftskiva) est une fête populaire typiquement suédoise où l on déguste des écrevisses, et qui se déroule chaque année à la fin de l été. Présentation Dégustées en plein air et en toute simplicité, autour de longues tables … Wikipédia en Français
Festin D'écrevisses — Le festin d écrevisse (kräftskiva) est un repas typiquement suédois, profondément ancré dans le folklore scandinave. Il est basé sur la préparation d écrevisses. Portail des fête … Wikipédia en Français
Festin d'ecrevisses — Festin d écrevisses Le festin d écrevisse (kräftskiva) est un repas typiquement suédois, profondément ancré dans le folklore scandinave. Il est basé sur la préparation d écrevisses. Portail des fête … Wikipédia en Français
Léonce et les Écrevisses — est un film muet français réalisé par Léonce Perret et sorti en 1913. Fiche technique Réalisation : Léonce Perret Scénario : Léonce Perret Durée : 17 minutes Date de sortie : France : décembre 1913 Distribution… … Wikipédia en Français
Châtrer les écrevisses — ● Châtrer les écrevisses ôter le boyau des écrevisses avant de les cuire … Encyclopédie Universelle
écrevisse — [ ekrəvis ] n. f. • 1248; frq. °krebitja;cf. all. Krebs ♦ Crustacé d eau douce (malacostracés), de taille moyenne, muni de deux robustes pinces antérieures. Pêche à l écrevisse (à la balance, etc.). Cuis. Écrevisses au court bouillon. Buisson,… … Encyclopédie Universelle
Écrevisse — Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Écrevisse » s applique en français à plusieurs taxons distincts. Écrevisse … Wikipédia en Français
ÉCREVISSE — s. f. Animal de la classe des crustacés, qui vit dans l eau, et qui, selon l opinion vulgaire, va presque toujours à reculons. Pêcher des écrevisses. Écrevisse d eau douce. Écrevisse de mer. Bouillon d écrevisses. Soupe aux écrevisses. Buisson… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉCREVISSE — n. f. Crustacé décapode, qui vit dans l’eau, dont les pattes antérieures se terminent par des pinces, qui se meut aussi bien en arrière qu’en avant et qui devient rouge à la cuisson. Pêcher des écrevisses. écrevisse d’eau douce. Bouillon… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)