-
1 рог
рог1. korno;2. (муз, инструмент) korno.* * *м. (мн. рога́)2) ( музыкальный инструмент) cuerno mохо́тничий рог — cuerno de caza
труби́ть в рог — tocar el cuerno
••рог изоби́лия — cuerno de la abundancia, cornucopia f
наста́вить рога́ ( кому-либо) — poner los cuernos (a)
согну́ть (скрути́ть) в бара́ний рог ( кого-либо) — meter en un puño (en cintura), apretar la cuerda
брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
бодли́вой коро́ве бог рог не даёт посл. ≈≈ Dios deja descornado al toro más bravo
у чёрта на рога́х — en los quintos infiernos
* * *м. (мн. рога́)2) ( музыкальный инструмент) cuerno mохо́тничий рог — cuerno de caza
труби́ть в рог — tocar el cuerno
••рог изоби́лия — cuerno de la abundancia, cornucopia f
наста́вить рога́ ( кому-либо) — poner los cuernos (a)
согну́ть (скрути́ть) в бара́ний рог ( кого-либо) — meter en un puño (en cintura), apretar la cuerda
брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
бодли́вой коро́ве бог рог не даёт посл. — ≈ Dios deja descornado al toro más bravo
у чёрта на рога́х — en los quintos infiernos
* * *n1) gener. astas (áúêà), cacho, cornamenta, cuernas (оленя), asta (у животных), cuerno, guampa (животного), punta (áúêà)2) eng. cuerno (разрядника), piño (наковальни)4) Cub. tarro -
2 добивать кинжалом
vgener. dar la puntilla (áúêà) -
3 дразнить
дразни́тьinciti.* * *несов., вин. п.1) impacientar vt, incomodar vt; irritar vt, inquietar vt ( донимать)дразни́ть соба́ку — irritar al perro
2) ( называть обидным прозвищем) motejar vt3) ( возбуждать) excitar vtдразни́ть аппети́т — excitar el apetito
* * *несов., вин. п.1) impacientar vt, incomodar vt; irritar vt, inquietar vt ( донимать)дразни́ть соба́ку — irritar al perro
2) ( называть обидным прозвищем) motejar vt3) ( возбуждать) excitar vtдразни́ть аппети́т — excitar el apetito
* * *v1) gener. (âîçáó¿äàáü) excitar, (называть обидным прозвищем) motejar, achuchar (кого-л.), azuzar (кого-л.), dar remoquete, impacientar, incomodar, inquietar (донимать), irritar, correr (áúêà), cosquillear, torear2) Cub. abosar -
4 колоть пикой
vgener. poner varas (áúêà) -
5 ранение пикой
-
6 ранить пикой
-
7 рожок
м.1) уменьш. к рог2) ( музыкальный инструмент) corneta f; cornetín m ( военный)пасту́ший рожо́к — flautillo m, caramillo m
англи́йский рожо́к — cuerno inglés
3) ( слуховой) trompetilla f, corneta acústica4) ( для кормления) biberón mкорми́ть из рожка́ — alimentar con (a) biberón, dar biberón
5) ( для надевания обуви) calzador m6) ( плод рожкового дерева) algarroba f••га́зовый рожо́к — mechero de gas
оста́лись ро́жки да но́жки — quedaron habas contadas
* * *м.1) уменьш. к рог2) ( музыкальный инструмент) corneta f; cornetín m ( военный)пасту́ший рожо́к — flautillo m, caramillo m
англи́йский рожо́к — cuerno inglés
3) ( слуховой) trompetilla f, corneta acústica4) ( для кормления) biberón mкорми́ть из рожка́ — alimentar con (a) biberón, dar biberón
5) ( для надевания обуви) calzador m6) ( плод рожкового дерева) algarroba f••га́зовый рожо́к — mechero de gas
оста́лись ро́жки да но́жки — quedaron habas contadas
* * *n1) gener. (для кормления) biberюn, (музыкальный инструмент) corneta, (музыкальный инструмент) cuerno, (плод рожкового дерева) algarroba, (ñëóõîâîì) trompetilla, astas (áúêà), cornamenta, corneta acústica, cornetìn (военный), cuernas (оленя), punzón, cucurucho (мороженое), calzador (для обувания)2) amer. tetero3) mus. bocina, cornete, cuerna, cuerno, clarìn4) Chil. quintil
См. также в других словарях:
Airco DH.9 — Airco DH.9/DH.9A Vue de l’avion … Wikipédia en Français
Armstrong Whitworth Tadpole — Airco DH.9 Airco DH.9/DH.9A … Wikipédia en Français
De Havilland DH.15 Gazelle — Airco DH.9 Airco DH.9/DH.9A … Wikipédia en Français
De Havilland DH.16 — Airco DH.9 Airco DH.9/DH.9A … Wikipédia en Français
Engineering Division USD-9 — Airco DH.9 Airco DH.9/DH.9A … Wikipédia en Français
Polikarpov R-1 — Airco DH.9 Airco DH.9/DH.9A … Wikipédia en Français
Westland Walrus — Airco DH.9 Airco DH.9/DH.9A … Wikipédia en Français
ЕВАНГЕЛИЯ — (греч. euaggљlion; евр. бесорá благая, или радостная, весть), первые четыре книги новозав. канона, посвященные земной жизни, учению, смерти и Воскресению Иисуса Христа, книги, к–рые являются средоточием и вершиной НЗ и всей Библии в целом. Хотя … Библиологический словарь
disregard — Nānā ole. Also: ho okuli, ho okanane ō, māeaea, ho omā auea, kope. See neglect. ♦ To disregard the rights of others, hehikū … English-Hawaiian dictionary
laugh — Aka, aka aka, hō aka, hō aka aka. Rare: kani ahē, ehehene, lua āpana. ♦ Laugh provoking, ho omāke aka, laupa apa ani. ♦ To laugh at, henehene, ho ohenehene, pāhenehene, ho omā auea … English-Hawaiian dictionary
lazy — Moloā. Also: molowā; palaualelo (and verbose), kālē, palauha, heha, maheha, oheha, palaheha, malauea, ma auea, melamela, malela, ma uwele, lena, pualena, kapoulena, uhalena, uhalula, ualeha, ōpūhea, ōpūheha, palela, lola, laholena, kūhana ole … English-Hawaiian dictionary