-
1 AIE
advanced interplanetary explorer — усовершенствованный межпланетный исследовательский КА серии «ЭКСПЛОРЕР» -
2 Д-415
ВЫМАТЫВАТЬ/ВЫМОТАТЬ (ВСЮ) ДУШУ (кому, из кого) ВЫТЯГИВАТЬ/ВЫТЯНУТЬ (ВСЮ) ДУШУ (из кого) coll VP subj: usu. human, occas. abstr) to vex, torment, or pester s.o. to the point where he is exhausted (physically or mentally)X из Y-a (всю) душу вымотал = X wore Y out.(На платформе звонок.) (Домна Пантелевна:) Ай! Поехали. (Великатов:) Успокойтесь, Домна Пантелевна, без вас не уедут... (Домна Пантелевна:) Напугали до смерти. Они этими звонками проклятыми всю душу вымотают (Островский 11). (Bell heard from platform.) (D.P:) Aie! Aie! They've gone!... (V.:) Don't worry, Domna Panteleyevna, they won't go without you.... (D.P:) I was frightened to death! They've worn me out with their accursed bells! (1 la). -
3 выматывать всю душу
[VP; subj: usu. human, occas. abstr]=====⇒ to vex, torment, or pester s.o. to the point where he is exhausted (physically or mentally):(На платформе звонок.) [Домна Пантелевна:] Ай! Поехали. [Великатов:] Успокойтесь, Домна Пантелевна, без вас не уедут... [Домна Пантелевна:] Напугали до смерти. Они этими звонками проклятыми всю душу вымотают (Островский 11). (Bell heard from platform.) [D.P:] Aie! Aie! They've gone!... [V.:] Don't worry, Domna Panteleyevna, they won't go without you.... [D.P:] I was frightened to death! They've worn me out with their accursed bells! (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выматывать всю душу
-
4 выматывать душу
[VP; subj: usu. human, occas. abstr]=====⇒ to vex, torment, or pester s.o. to the point where he is exhausted (physically or mentally):(На платформе звонок.) [Домна Пантелевна:] Ай! Поехали. [Великатов:] Успокойтесь, Домна Пантелевна, без вас не уедут... [Домна Пантелевна:] Напугали до смерти. Они этими звонками проклятыми всю душу вымотают (Островский 11). (Bell heard from platform.) [D.P:] Aie! Aie! They've gone!... [V.:] Don't worry, Domna Panteleyevna, they won't go without you.... [D.P:] I was frightened to death! They've worn me out with their accursed bells! (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выматывать душу
-
5 вымотать всю душу
[VP; subj: usu. human, occas. abstr]=====⇒ to vex, torment, or pester s.o. to the point where he is exhausted (physically or mentally):(На платформе звонок.) [Домна Пантелевна:] Ай! Поехали. [Великатов:] Успокойтесь, Домна Пантелевна, без вас не уедут... [Домна Пантелевна:] Напугали до смерти. Они этими звонками проклятыми всю душу вымотают (Островский 11). (Bell heard from platform.) [D.P:] Aie! Aie! They've gone!... [V.:] Don't worry, Domna Panteleyevna, they won't go without you.... [D.P:] I was frightened to death! They've worn me out with their accursed bells! (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вымотать всю душу
-
6 вымотать душу
[VP; subj: usu. human, occas. abstr]=====⇒ to vex, torment, or pester s.o. to the point where he is exhausted (physically or mentally):(На платформе звонок.) [Домна Пантелевна:] Ай! Поехали. [Великатов:] Успокойтесь, Домна Пантелевна, без вас не уедут... [Домна Пантелевна:] Напугали до смерти. Они этими звонками проклятыми всю душу вымотают (Островский 11). (Bell heard from platform.) [D.P:] Aie! Aie! They've gone!... [V.:] Don't worry, Domna Panteleyevna, they won't go without you.... [D.P:] I was frightened to death! They've worn me out with their accursed bells! (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вымотать душу
-
7 вытягивать всю душу
[VP; subj: usu. human, occas. abstr]=====⇒ to vex, torment, or pester s.o. to the point where he is exhausted (physically or mentally):(На платформе звонок.) [Домна Пантелевна:] Ай! Поехали. [Великатов:] Успокойтесь, Домна Пантелевна, без вас не уедут... [Домна Пантелевна:] Напугали до смерти. Они этими звонками проклятыми всю душу вымотают (Островский 11). (Bell heard from platform.) [D.P:] Aie! Aie! They've gone!... [V.:] Don't worry, Domna Panteleyevna, they won't go without you.... [D.P:] I was frightened to death! They've worn me out with their accursed bells! (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вытягивать всю душу
-
8 вытягивать душу
[VP; subj: usu. human, occas. abstr]=====⇒ to vex, torment, or pester s.o. to the point where he is exhausted (physically or mentally):(На платформе звонок.) [Домна Пантелевна:] Ай! Поехали. [Великатов:] Успокойтесь, Домна Пантелевна, без вас не уедут... [Домна Пантелевна:] Напугали до смерти. Они этими звонками проклятыми всю душу вымотают (Островский 11). (Bell heard from platform.) [D.P:] Aie! Aie! They've gone!... [V.:] Don't worry, Domna Panteleyevna, they won't go without you.... [D.P:] I was frightened to death! They've worn me out with their accursed bells! (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вытягивать душу
-
9 вытянуть всю душу
[VP; subj: usu. human, occas. abstr]=====⇒ to vex, torment, or pester s.o. to the point where he is exhausted (physically or mentally):(На платформе звонок.) [Домна Пантелевна:] Ай! Поехали. [Великатов:] Успокойтесь, Домна Пантелевна, без вас не уедут... [Домна Пантелевна:] Напугали до смерти. Они этими звонками проклятыми всю душу вымотают (Островский 11). (Bell heard from platform.) [D.P:] Aie! Aie! They've gone!... [V.:] Don't worry, Domna Panteleyevna, they won't go without you.... [D.P:] I was frightened to death! They've worn me out with their accursed bells! (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вытянуть всю душу
-
10 вытянуть душу
[VP; subj: usu. human, occas. abstr]=====⇒ to vex, torment, or pester s.o. to the point where he is exhausted (physically or mentally):(На платформе звонок.) [Домна Пантелевна:] Ай! Поехали. [Великатов:] Успокойтесь, Домна Пантелевна, без вас не уедут... [Домна Пантелевна:] Напугали до смерти. Они этими звонками проклятыми всю душу вымотают (Островский 11). (Bell heard from platform.) [D.P:] Aie! Aie! They've gone!... [V.:] Don't worry, Domna Panteleyevna, they won't go without you.... [D.P:] I was frightened to death! They've worn me out with their accursed bells! (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вытянуть душу
-
11 что есть силы
что есть силы (сил, мочи)разг.1) (очень громко (кричать, вопить и т. п.)) shout (wail, yell, etc.) at the top of one's voiceВ начале сорок четвёртого года в Ромашкино нагрянул на костылях изувеченный Василий Семёнович Соболев. Олимпиада Михайловна кинулась навстречу мужу, заголосила что было мочи на всё село. (Г. Марков, Грядущему веку) — At the beginning of 1944 Vasili Sobolev returned to Romashkino on crutches. Olimpiada flung herself at her husband's neck and began to wail at the top of her voice.
2) (с предельным напряжением, максимальной интенсивностью (делать что-либо)) do smth. with all one's might (strength); do smth. with utmost effort; do smth. with < all one's> might and mainВасилий что есть силы заколотил в дверь. (Г. Николаева, Жатва) — Vasili banged on the door with all his might.
3) (очень быстро (бежать, мчаться и т. п.)) run (drive, etc.) for all one is worth (with all one's might); cf. like a bat out of hell- А-ай! - закричала старушонка, но Мити и след простыл; он побежал что было силы в дом Морозовой. (Ф. Достоевский, Братья Карамазовы) — 'Aie! Aie!' shrieked the old woman, but Mitya had vanished. He ran with all his might to the house where Grushenka lived.
Сам [лейтенант] сел на дно кузова и голову раненого положил себе на колени. - Гони что есть мочи! - скомандовал он шофёру. (Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке) — The lieutenant... sat down on the floor of the truck and placed the injured man's head upon his knee. 'Drive for all you're worth!' he ordered.
-
12 (international conference on) Industrial and Engineering Applications of Artificial Intelligence and Expert systems
Information technology: IEA/AIE (Conference, ISAI, AI), IEAAIE (Conference, ISAI, AI)Универсальный русско-английский словарь > (international conference on) Industrial and Engineering Applications of Artificial Intelligence and Expert systems
-
13 Accredited Independent Entity
Abbreviation: AIEУниверсальный русско-английский словарь > Accredited Independent Entity
-
14 Aircrew Integrated Equipment
Abbreviation: AIEУниверсальный русско-английский словарь > Aircrew Integrated Equipment
-
15 American Information Exchange
Network technologies: AIEУниверсальный русско-английский словарь > American Information Exchange
-
16 acceptance inspection equipment
Military: AIEУниверсальный русско-английский словарь > acceptance inspection equipment
-
17 advanced interplanetary explorer
Computers: AIEУниверсальный русско-английский словарь > advanced interplanetary explorer
-
18 airborne interception equipment
Engineering: AIEУниверсальный русско-английский словарь > airborne interception equipment
-
19 airborne interceptor equipment
Military: AIEУниверсальный русско-английский словарь > airborne interceptor equipment
-
20 authorized in excess
Military: AIEУниверсальный русско-английский словарь > authorized in excess
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aïe — [ aj ] interj. • 1473; onomat. ♦ Interjection exprimant la douleur, et par ext. une surprise désagréable, un ennui. ⇒ ouille. Aïe, ça fait mal. Aïe aïe aïe ! [ ajajaj ]. ⊗ HOM. Ail. ⇒AÏE, AHI, interj. Exclamation qui traduit la douleur, une… … Encyclopédie Universelle
-aie — ⇒ AIE, suff. Suff. coll. servant à former des subst. fém. désignant une plantation ou un lieu où croissent des végétaux. La base est toujours un nom de végétal : arbre, arbuste, plante ou fruit. aie s ajoute à une base non suffixée : amandaie «… … Encyclopédie Universelle
Aie — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
aïe! — Interj. Exclamation de douleur, de désagrément. Aïe! aïe! que je souffre! Aïe! je crois que je vais avoir des ennuis … Encyclopédie Universelle
aïe — AÏE. interjection. Exclamation de douleur. Aïe, que je souffre! Aïe, vous me blessez! Il s emploie plus fréquemment seul, lorsqu on éprouve une douleur inattendue: Aïe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aie — • aie, aikomus, hanke, intentio, meininki, pyrkimys, suunnitelma, tarkoitus, tuuma • pyrkimys, aie, aikomus, hanke, intentio, pyrkiminen, päämäärä, suunnitelma, tarkoitus, tavoite, tuuma, yritys • suunnitelma, aie, aikomus, ajatus, ehdotus,… … Suomi sanakirja synonyymejä
aïe ! — ● aïe ! interjection (onomatopée) Exprime la douleur, la contrariété, l inquiétude. ● aïe ! (homonymes) interjection (onomatopée) ail nom masculin aille forme conjuguée du verbe ailler aille for … Encyclopédie Universelle
Aie — aie, aife, aive nf eau. Var.: eve, effe Anjou, centre de la France … Glossaire des noms topographiques en France
AIE — sigla 1. Associazione Italiana degli Editori 2. Associazione Internazionale degli Economisti 3. Agenzia Internazionale per l Energia … Dizionario italiano
Aïe — Pour les articles homonymes, voir aïe (homonymie). Pour une définition du mot « aïe », voir l’article aïe du Wiktionnaire. Aïe est un film français réalisé par Sophie Fillières, sorti le 6 septembre 2000 … Wikipédia en Français
AIE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français