-
1 беспроцентный
zinslos, unverzinslich* * *беспроце́нтный zinslos, unverzinslich* * *беспроце́нтн|ый<-ая, -ое>прил zinslosбеспроце́нтный заём zinsloses Darlehen ntбеспроце́нтная облига́ция Zerobond nt* * *adj1) gener. unverzinslich2) law. ohne Zinsen, zinsfrei (напр., о ссуде)3) commer. zinsenfrei (Derzeit gibt es einen zinsenfreien Mietvertrag auf noch bis 2012. Íà ñåãîäíÿøíèé äåíü ñóùåñòâóåò äîãîâîð àðåíäû íà ñðîê äî 2012.)5) f.trade. prozentlos, zinsfrei -
2 быть вынужденным
v1) gener. bemäßigt fühlen (zu+inf) (что-л. сделать), bemäßigt sehen (zu+inf) (что-л. сделать), gedrungen sein, genätigt sein, genötigt sein, müssen (что-л. делать в силу морального долга, под давлением обстоятельств), müssen (что-л. сделать в силу морального долга, под давлением обстоятельств), sich (A) gemüßigt sehen (etw. zu tun) (сделать что-л.), sich bemäßigt fühlen (zu+inf) (что-л. сделать), sich bemäßigt sehen (zu+inf) (что-л. сделать), sich genötigt sehen, sich gezwungen sehen (sie sahen sich gezwungen, die Wahrheit zu sagen - îíè áûëè âûíóæäåíû ñêàçàòü ïðàâäó), bemüßigt sein2) subl. sich bemüßigt sehen -
3 выходной
Ausgangs-, Ausgeh-; Thea. Neben-; Fin. Überbrückungs-; Su. m F arbeitsfreier Tag; präd. выходной F jemand hat seinen freien Tag; выходные данные pl. Impressum n* * *выходно́й Ausgangs-, Ausgeh-; THEA Neben-; FIN Überbrückungs-; Su. m fam arbeitsfreier Tag;выходны́е да́нные pl. Impressum n* * *выходн|о́йI. <-а́я, -о́е>1. (свобо́дный) arbeitsfreiвыходно́й день Ruhetag m, arbeitsfreier Tag m2. (слу́жащий для вы́хода) Ausgangs-выходны́е да́нные Impressum ntвыходно́е посо́бие Überbrückungsgeld ntII. <- ого>м1. разг (выходно́й день) Ruhetag mу меня́ сего́дня выходно́й ich habe heute frei2. (о челове́ке) Beurlaubter mон сего́дня выходно́й er hat heute frei* * *adj2) Av. Ortstag (ó àâèàöèîííîãî éêèïàæà ñ 00.00 äî 24.00 ïî ìåñòó ñëóæáû http://www.gesetze-im-internet.de/luftbodv_2/__3a.html)3) eng. Ausgabe- (â ñë. ñë.), Ausgangs- (â ñë. ñë.), Austritts- (в составе сложных слов), abtriebsseitig4) law. Ausgangs, Entlassungs-, Feiertags-5) microel. ausgangsseitig6) f.trade. Ruhetag -
4 кривая температуры пл
adjgener. Schmelzlinie (äàíû ñëåäóþùèå òåðìèíû â êà÷åñòâå ñèíîíèìîâ: Schmelzkurve; Synonyme: Schmelzlinie, Schmelzpunktskurve, Schmelzdruckkurve, Schmelzpunktskurve - http://de.wikipedia.org/wiki/Phasengrenzlinie)Универсальный русско-немецкий словарь > кривая температуры пл
-
5 насыщенный
adj1) gener. erlebnisreich (äåíü zB. ein erlebnisreicher Tag), großzügig, inhaltsvoll, kräftig, satt (о цвете и т. п.), schwer (о запахе, воздухе и т. п.), stark (о кофе, табаке и т. п.), steif, voll, satt2) geol. angereichert, beladen (напр. о растворе), satt (об окраске)3) eng. saturiert4) chem. abgesattigt, abgesättigt, gesättigt5) construct. imprägniert6) mining. angerichtet7) polygr. farbsatt (об отпечатке), tief9) cinema.equip. gesättigt (о цвете, о растворе) -
6 не менее чем за
prepos.busin. spätestens vor (íàïðèìåð, äåíü - einem Tag) -
7 свободный от киносъёмок
Универсальный русско-немецкий словарь > свободный от киносъёмок
-
8 свободный от съёмок
-
9 Crédit Commercial de France
Dictionnaire russe-français universel > Crédit Commercial de France
-
10 Лионский кредит
adjfin. Crédit Lyonnais (áàíû) -
11 МБРР
-
12 будничный
* * *1) de tous les jours, quotidienбу́дничные забо́ты — problèmes m pl quotidiens ( или de tous les jours)
2) перен. gris, maussadeбу́дничная жизнь — la vie courante
* * *adjgener. ordinaire (äåíü), prosaïque, quotidien, terre-à-terre, férial (о дне недели) -
13 обычно
1) ( большей частью) di solito, generalmente2) ( обыденно) come al solito* * *нар.di / per / per il solito, generalmente, d'abitudine, di regola / normaкак обы́чно — al solito; ordinariamente
как обы́чно в тот вечер он был дома — come sempre / al solito quella sera lui era in casa
по вечерам он обы́чно бывает дома — di solito la sera lui è in casa
* * *advgener. si e' soliti (es.: vestirsi come si e' soliti a casa - îäåòüñà ïî-äîìàêíåìó; L'Epifania e' il giorno, nel quale si e' soliti fare regali ai bambini - Ïðàçäíèê Áîèîàùëåíèà - éòî äåíü, ù êîòîðûì îáû÷íî äàðàò äåòàì ïîäàð), convenzionalmente, comunemente, normalmente, abitualmente, di consueto, di norma, di regola, di solito, generalmente, ordinariamente, ordinario, per consueto, regolarmente, solitamente, usualmente -
14 в
1.gener. naar (указывает на направление движения к определённому предмету, цель или предел достижения), op (op de derde dag íà òðåòèé äåíü), (во временном значении указывает на отрезок времени, момент) te2. prepos.gener. aan, (в пространственном значении указывает на направление движения, достижение цели) te (te Moskou aankomen ïðèáûòü â Ìîñêâó), achterin (чём-л.), binnen, om, onder, onderin (чём-л.), (место деятельности) op (op school â êêîôå, â êêîôó), per -
15 за
gener. naar, pro, voorbij, aan, (имеет временное значение) aan (dag aan dag äåíü çà äíëì), (в пространственном значении) achter, achterna (кем-л.), boven, buiten (пределами), na, (указывает на возмещение, смену, замену) om, over, pro (Ben je pro....? Òû çà...?), tot, uit, voor, (указывает на возмещение, замену чего-л.) voor (iets voogdijschap 2 gulden kopen êóïèòü ÷òî-ô. çà äâà ãóôüäåíà) -
16 выбираться из дому
vgener. auskommen (Er ist den ganzen Tag nicht ausgekommen. - Îí çà âåñü äåíü íå âûáðàëñÿ èç äîìó (ïðîñèäåë äîìà).)
См. также в других словарях:
AAIU — abbr. Air Accident Investigation Unit … Dictionary of abbreviations
Manx2 Flight 7100 — Flightline BCN / Manx2 7100 Fairchild Metro EC ITP Accident summary … Wikipedia
Aer Lingus — Infobox Airline airline = Aer Lingus logo size = 250 fleet size = 42 destinations = 69 IATA = EI ICAO = EIN callsign = SHAMROCK parent = Aer Lingus Group plc founded = 1936 headquarters = Dublin, Ireland key people = John Sharman (Chairman),… … Wikipedia
Ireland West Airport Knock — Aerfort Iarthar Éireann IATA: NOC – ICAO: EIKN … Wikipedia
Aer Lingus Flight 712 — Infobox Airliner accident|name=Aer Lingus Flight 712 Date=March 24 1968 Type=In flight airliner structural failure Site=St George s Channel near Wexford, Ireland Fatalities=61 Injuries=0 Aircraft Type=Vickers Viscount 803 Operator=Aer Lingus Tail … Wikipedia
Air Accident Investigation Unit — The Air Accident Investigation Unit (AAIU) (Irish: An tAonad um Imscrúdú Aerthionóiscí ) is part of the Department of Transport of the Republic of Ireland, and is responsible for the investigation of aircraft accidents and serious incidents… … Wikipedia
Gormanston Aerodrome — (1917 2002 circa) is a now defunct military aerodrome based between Balbriggan and Drogheda along the East coastline of Ireland in County Meath. The facility is now used solely for air ground firing and ground military operations. It is still an… … Wikipedia
Triangle control frame — The triangle control frame (TCF or A frame) is widely used in hang gliders, powered hang gliders, and ultralight aircraft. TCF is just one of many sorts of control solutions. TCF resolves a means of using weight shifting attitude control in… … Wikipedia
Gormanston Camp — is a military camp in the Republic of Ireland and consists of approximately 260 acres. The camp is currently used by B Company, 5 Infantry Battalion and for air ground and air defence training. It is located between Balbriggan and Drogheda along… … Wikipedia
ASCII — American Standard Code for Information Interchange (ASCII), pronEng|ˈæski [ [http://www.m w.com/cgi bin/audio.pl?ascii001.wav=ASCII Audio pronunciation for ASCII] . Merriam Webster . Accessed 2008 04 14.] is a character encoding based on the… … Wikipedia
National Transportation Safety Board — National Transportation Safety Board Official seal and emblem Agency overview Formed April 1, 1967 Preceding agency Civil Aeronautics Board … Wikipedia