Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

(à+qch)

  • 61 écrire qch en lettres de feu

    (écrire [или graver, inscrire] qch en lettres de feu)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > écrire qch en lettres de feu

  • 62 en connaître un bout sur qch

    разг.
    (en connaître [или en savoir] un bout sur qch)
    кое-что смыслить, понимать в чем-либо

    Voyez-vous, nous a-t-il dit, à force, j'en connais un bout sur les accidents. Pour les poids lourds, ils sont provoqués en général par l'épuisement du conducteur. (B. Castex, Le Rallye fantastique.) — Видите ли, - сказал он нам, - я кое-что смыслю в дорожных происшествиях, так уж довелось. Что касается тяжелых грузовиков, то аварии обычно происходят из-за усталости водителя.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en connaître un bout sur qch

  • 63 en flanquer à qn de qch

    On lui en flanquerait de la vertu! C'était toujours ces bégueules-là qui s'en donnaient à crever. (É. Zola, Nana.) — Вот ему покажут добродетель! Такие вот тихони и гуляли больше всех.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en flanquer à qn de qch

  • 64 en mal de qch

    сильно хотеть чего-либо, мечтать о чем-либо, страдать от отсутствия чего-либо

    ... un vieux cabot qui donnait des leçons de chant à des gamines en mal d'Opéra. (G. Simenon, Maigret en meublé.) — Это старый актеришка, дававший уроки пения девицам, мечтавшим попасть в оперу.

    Hier après-midi j'ai corrigé un énorme paquet d'épreuves... pour une fois le livre que j'ai écrit me fait plaisir à relire. Si je ne me trompe, il devrait avoir du succès auprès des jeunes filles en mal de famille et de religion et qui n'osent pas encore oser. (S. de Beauvoir, La force des choses.) — Вчера днем я правил целую стопу корректуры. На этот раз мне приятно было перечитывать написанную книгу. Если я не ошибаюсь, она будет иметь успех у девушек, мечтающих о семье и религии и еще не решившихся решиться.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en mal de qch

  • 65 en proie à qch

    быть во власти, быть жертвой чего-либо, подвергаться чему-либо; терзаться, мучиться чем-либо

    En tout cas, vous êtes fous à lier de nous faire rester ici, avec une enfant, en proie aux gâteux... (A. Lanoux, Le Rendez-vous de Bruges.) — Во всяком случае, вы просто с ума сошли: из-за вас мы тут, с ребенком на руках, торчим среди всяких психопатов...

    Il serait bien long de décrire tous les genres de folies auxquels furent en proie, ce jour-là, les cœurs de Fabrice et de Clélia. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Было бы слишком долго описывать все те безумства, которым в этот день отдавались сердца Фабрицио и Клелии.

    Autour de lui [Balzac] s'agitait toute une jeunesse byronienne en proie au mal de siècle, qui éprouvait la nostalgie des victoires de l'Empreur et le dégoût de la monarchie bourgeoise. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Вокруг Бальзака шумела молодежь байроновского толка, охваченная болезнью века, испытывавшая ностальгию по победам Императора и отвращение к буржуазной монархии.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en proie à qch

  • 66 enlever qch de l'esprit de qn

    (enlever [или ôter] qch de l'esprit de qn)
    заставить забыть о чем-либо, выбить что-либо из головы

    Dictionnaire français-russe des idiomes > enlever qch de l'esprit de qn

  • 67 entendre finesse à qch

    (entendre finesse à [или dans] qch)
    подозревать злой умысел, видеть дурное в чем-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > entendre finesse à qch

  • 68 entendre qch de travers

    (entendre [или comprendre, prendre] qch de travers)
    неверно, превратно понимать что-либо

    Et tout à coup, sur un madrigal trop vif ou pris de travers, une de ces indignations de fille stupéfiante éclatait... (A. Daudet, Les Rois en exil.) — И вдруг в ответ на слишком дерзкий или пришедшийся ей не по вкусу комплимент эта сногсшибательная особа разражалась негодованием...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > entendre qch de travers

  • 69 envoyer qch dans les gencives de qn

    разг.
    (envoyer [или flanquer] qch dans les gencives de qn)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > envoyer qch dans les gencives de qn

  • 70 envoyer qn, qch au cul de qn

    (envoyer [или foutre, mettre] qn, qch au cul de qn)
    послать, отправить кого-либо, что-либо вслед, вдогонку кому-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > envoyer qn, qch au cul de qn

  • 71 établir les fondements de qch

    (établir [или jeter, poser] les fondements de qch)
    заложить основы чего-либо, основать что-либо, быть родоначальником чего-либо

    -... je regrette que Maria-Thérésa n'ait pas été une île vaste et fertile, avec une rivière au lieu d'un ruisseau et un port au lieu d'une anse battue par les flots du large. - Et pourquoi, capitaine? demanda Glenarvan. - Parce que j'y aurais jeté les fondements de la colonie dont je veux doter l'Écosse dans le Pacifique. (J. Verne, Les Enfants du capitaine Grant.) — -... но я сожалею, что это не большой, плодородный остров, где вместо ручья протекала бы река, а вместо бухточки был бы удобный порт. - А почему вы сожалеете об этом? - спросил Гленарван. - Потому что я мог бы основать здесь, в Тихом океане, колонию и подарить ее Шотландии.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > établir les fondements de qch

  • 72 être de feu pour qch

    гореть желанием; стремиться к чему-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être de feu pour qch

  • 73 être de moitié avec qn dans qch

    (être de moitié avec qn dans qch [тж. être moitié avec qn; se mettre de moitié avec qn])

    À ma place, dit Henri avec son regard interrogateur, vous auriez donc encore quelque espoir, madame? - Oui, certes, et je regarderais le jeu engagé comme une partie en trois points, dont je n'ai perdu que la première manche. - Ah! madame, dit tout bas Henri, si j'étais sûr que vous fussiez de moitié dans mon jeu... (A. Dumas, La Reine Margot.) — - Значит, на моем месте вы бы надеялись на что-то, мадам? - сказал Генрих, не спуская испытующего взгляда с Маргариты. - Конечно, я бы смотрела на это дело как на игру до трех очков, где я проиграла пока только первое очко. - Ах, мадам, - сказал Генрих шепотом, - если бы я был уверен, что вы играете в доле со мной...

    - Béville, dit le capitaine, je suis de moitié dans ton pari. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — - Бевиль, - сказал капитан, - я с тобой в половине в этом пари.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être de moitié avec qn dans qch

  • 74 être de moitié dans qch

    (être de [или pour] moitié dans qch)
    участвовать, искать свою роль; нести свою часть ответственности

    l'intérêt est de moitié dans ce qu'ils veulent entreprendre — материальная заинтересованность играет роль в том, что они собираются предпринять

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être de moitié dans qch

  • 75 être en train pour qch

    (être [или se sentir] en train pour qch)
    быть в настроении, быть особенно расположенным (делать что-либо)

    Me sens, cette nuit, particulièrement en train pour écrire. Et lucide. Si je dois payer demain par une mauvaise journée, tant pis. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — В эту ночь я как-то особенно расположен писать. Ум совершенно ясен. Если завтра придется расплачиваться за это тяжелым днем, ну что ж.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être en train pour qch

  • 76 être fait à qch comme un chien à aller nu-tête

    (être fait à qch comme un chien à aller [или à se promener] nu-tête [или à aller à pied])
    чувствовать себя совершенно свободно, быть привычным к чему-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être fait à qch comme un chien à aller nu-tête

  • 77 être maître de qch

    1) распоряжаться чем-либо, быть хозяином (положения)

    Je vous plains d'être sujette à des humeurs noires... je vous loue d'en être la maîtresse quand il le faut... (Mme de Sévigné, Lettre à Mme de Grignan.) — Мне жаль, что вы подвержены приступам черной меланхолии... но я хвалю вас за то, что вы умеете, когда нужно, их преодолевать...

    3) ( de faire qch) иметь полную возможность делать что-либо; ни у кого не спрашивать
    - être maître de sa langue

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être maître de qch

  • 78 être sur l'œil à qch

    (être sur [или à] l'œil à qch)
    1) быть пунктуальным, добросовестным в исполнении какого-либо дела
    2) быть щепетильным, принципиальным в отношении чего-либо

    Ce que j'exige avant tout, c'est que vous ne lui parliez pas. Vous y mettriez de la colère et me brouilleriez avec lui, vous savez combien ce petit monsieur est sur l'œil. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Прежде всего я требую, чтобы вы не говорили с ним об этом. Вы начнете горячиться и поссорите меня с ним, вы ведь знаете, как этот господин щепетилен.

    3) [или se tenir sur l'œil] нервничать

    Le gars bluffait manifestement et ne paraissait pas franc du collier. Aussi me tenais-je sur l'œil. (G. Chevallier, Miss Taxi.) — Парень явно блефовал и казался нерешительным, поэтому я нервничала.

    ... Là, là... Ketty! Elle est un peu sur l'œil aujourd'hui... La fine bête, trempée de sueur, mâchait son mors en jetant de l'écume. (P. Margueritte, Les Sources vives.) —... Тихо, тихо... Китти! Она сегодня что-то нервничает... Красавица кобыла, покрытая испариной, грызла удила и разбрасывала пену.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être sur l'œil à qch

  • 79 examiner qch au microscope

    (examiner [или étudier] qch au microscope)
    тщательно, скрупулезно изучать что-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > examiner qch au microscope

  • 80 extraire la moelle de qch

    (extraire [или tirer] la moelle (de l'os, d'un os, des os) de qch)
    извлечь из чего-либо наилучшее, наиболее важное, выгодное, извлечь соль, суть из чего-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > extraire la moelle de qch

См. также в других словарях:

  • QCH — Queensway Carleton Hospital (Medical » Hospitals) * Quilts from Caring Hands (Community » Non Profit Organizations) * Quick Change Head (Business » Products) * Qmark Ceiling Heater (Business » Products) …   Abbreviations dictionary

  • QCH — abbr. Queensway Carleton Hospital …   Dictionary of abbreviations

  • Garder qch. pour la bonne bouche. — См. Лакомый кусок на закрепу …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Queensway-Carleton Hospital — Infobox Hospital Name = PAGENAME Org/Group = Caption = Location = Region = Ottawa State = Ontario Country = Canada HealthCare = Medicare Type = General Speciality = Standards = Emergency = Yes Affiliation= Beds = 240 Founded = 1976 Closed =… …   Wikipedia

  • Liberal Party candidates, 2003 Ontario provincial election — The Ontario Liberal Party is a political party in the Canadian province of Ontario. The party governed the province from 1871 to 1905, 1934 to 1943 and 1985 to 1990. It returned to power in 2003 by winning a majority government in that year s… …   Wikipedia

  • St John Plessington Catholic College — Infobox UK school name = Saint John Plessington Catholic College size = latitude = longitude = dms = motto = Always faithful to Christ motto pl = established = approx = 20th century closed = c approx = type = Comprehensive voluntary aided school… …   Wikipedia

  • Liste der IATA-Codes/Q — IATA Codes aller größeren internationalen Flughäfen. IATA Codes   A B C D E F G H I J …   Deutsch Wikipedia

  • лакомый кусок на закрепу — (оставить) обычай после еды закусывать сладким Ср. Garder qch. pour la bonne bouche …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Лакомый кусок на закрепу — Лакомый кусокъ на закрѣпу (оставить) обычай послѣ ѣды закусывать сладкимъ. Ср. Garder qch. pour la bonne bouche …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Chiffre Pollux — Le Chiffre Pollux est une méthode de chiffrement et d encodage spécialement conçue pour le morse. Il s agit d une sous catégorie de la substitution polyalphabétique : la substitution homophonique consiste à remplacer chaque lettre par un… …   Wikipédia en Français

  • Kitchoua — Quechua Pour les articles homonymes, voir Quechua (homonymie). Quéchua Runasimi Parlée en Argentine, Bolivie, Chili, Colombie, Équateur, Pérou Région Andes …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»