Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(à+qch)

  • 81 faire compte de qch, de qn

    (faire (le) compte de qch, de qn)
    учитывать, принимать что-либо, кого-либо в расчет, во внимание

    Christophe faisait le compte de ce qu'ils passaient pour dire, et de ce qu'ils disaient en effet. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Кристоф учитывал, какие слова им приписывают, и что они говорят на самом деле.

    Quel compte donc fais-tu des femmes? Tout serait trop facilement sans elles. (Claudel, (GL).) — Что ты придаешь такое значение женщинам? Без них все было бы намного легче.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire compte de qch, de qn

  • 82 faire des gorges chaudes de qch

    ((se) faire [или en faire] des gorges chaudes [или une gorge chaude] de qch)
    потешаться, открыто насмехаться над кем-либо, чем-либо, высмеивать кого-либо, что-либо, зубоскалить

    Le soir le duc du Maine fit chez lui une gorge chaude fort plaisante de l'aventure de Fagon avec Le Brun... (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — Вечером герцог дю Мэн немало потешался над похождениями госпожи Фагон с Лебреном...

    On en faisait des gorges chaudes dans le petit cercle des musiciens: et chacun attendait impatiemment l'occasion de juger les malheureuses œuvres. (R. Rolland, La Révolte.) — У маленького круга музыкантов была, таким образом, богатая пища для зубоскальства, и каждому не терпелось поскорей услышать злополучные творения Кристофа.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des gorges chaudes de qch

  • 83 faire des montagnes de qch

    ((se) faire des montagnes [или une montagne] de qch)
    преувеличивать, видеть воображаемые трудности

    Ce n'était pas à cause de l'accident que j'ai été malade. J'avais une indigestion. Cette Carole, il faut toujours qu'elle fasse une montagne de rien. (H. Troyat, Les Eygletière.) — - Я был нездоров не из-за несчастного случая на дороге. У меня желудок расстроился. Эта Кароль всегда из мухи делает слона.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des montagnes de qch

  • 84 faire expérience de qch

    испытать, узнать что-либо на опыте

    Si l'on mettait à se cacher autant de soin qu'on en met d'ordinaire à se montrer, on éviterait bien des peines. J'en fis de bonne heure une première expérience. (A. France, Le Livre de mon ami.) — Если бы люди таились столь же старательно, сколь старательно они стремятся себя показать, можно было бы избежать многих неприятностей и огорчений. Я рано впервые убедился в этом.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire expérience de qch

  • 85 faire grande dépense de qch

    (faire (une) grande dépense de qch (pour...))
    израсходовать все, что есть, пустить в ход (все свои знания, всю свою ловкость и т.п.)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire grande dépense de qch

  • 86 faire l'ouverture à qch

    (faire l'ouverture [или des ouvertures] [тж. donner des ouvertures] à qch)
    предлагать что-либо, делать, вносить предложения; делать авансы

    - C'est bon, Denis, mais ça ne mène nulle part, une telle tristesse. Tout le bouquin est de la même eau? - Merde, avec toi, c'est toujours le même refrain. Il faut que ça mène quelque part, que "ça débouche sur quelque chose", que "ça donne des ouvertures". "Que ça fasse progresser." (M. Bruseau, La Rue du Temple.) — - Это хорошо, Дени, но такая печаль ни к чему не приведет. И вся твоя книга в таком же духе? - Черт тебя побери. У тебя всегда одна и та же песня. Обязательно нужно, чтобы "все куда-то вело", чтобы "оно к чему-то приводило", "открывало новые горизонты".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire l'ouverture à qch

  • 87 faire la dépense de qch

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la dépense de qch

  • 88 faire la lumière sur qch

    внести полную ясность во что-либо, пролить свет на что-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la lumière sur qch

  • 89 faire la petite bouche de qch

    (faire la petite bouche de [или sur] qch)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la petite bouche de qch

  • 90 faire le sort de qch

    (faire [или jouer] le sort de qch)

    Père. -... Tu es fort, puissant, chef d'industrie. Tu as abandonné la musique... Le masque dur, impénétrable... Les conseils d'administration, entre fins renards, où se joue le sort de l'économie européenne. Mais tu les roules tous. (J. Anouilh, Eurydice.) — Отец. -... Представь себе, что ты силен, могуществен, что ты влиятельный делец. Ты оставил музыку... У тебя суровый непроницаемый вид... Ты заседаешь в советах компаний, среди хитрых пройдох, где решаются судьбы европейской экономики. Но ты их всех обводишь вокруг пальца.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le sort de qch

  • 91 faire magasin de qch

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire magasin de qch

  • 92 faire métier de qch

    1) торговать чем-либо; спекулировать чем-либо

    On l'enverrait dans la Nièvre, au pays des femmes qui font métier du lait de leurs petits. (J. Claretie, Le Million.) — Его пошлют в Ньевр, тот край, где женщины торгуют своим молоком, отбирая его от собственных детей.

    2) иметь обыкновение делать что-либо, постоянно заниматься чем-либо; извлекать выгоду из чего-либо

    Le prince, de la faveur duquel nous faisons métier et marchandise, n'a mis qu'une condition à son consentement, c'est que la future duchesse fût née noble. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Князь, чьей благосклонностью мы пользуемся на каждом шагу, дал свое согласие лишь при одном условии: будущая герцогиня должна быть благородного происхождения.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire métier de qch

  • 93 faire miroiter qch à qn

    (faire miroiter qch à qn [или devant qn, aux yeux de qn, devant les yeux de qn])
    манить, соблазнять, завлекать кого-либо чем-либо

    Mme Tarde. - Elle l'aime, Gosta, celui-là, je te le jure... Gosta. - C'est une gosse! vous lui avez fait miroiter l'argent qu'elle pourrait avoir, un argent dont elle n'a même pas envie, parce qu'elle vaut mieux que vous... (J. Anouilh, Pièces noires.) — Г-жа Тард. - Она любит его. Госта, любит, уверяю тебя!.. Госта. - Ведь она еще девчонка. Вы подбили ее на это, сказав, что она будет иметь деньги, которых она даже не хочет, потому что она не такая, как вы...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire miroiter qch à qn

  • 94 faire mystère de qch

    1) (тж. faire un [grand] mystère) делать из чего-то тайну, скрытничать, темнить

    Elle ne faisait pas mystère du chagrin que la seconde Restauration causait à sa famille. (H. de Balzac, (GL).) — Джиневра Тьомбо не скрывала огорчений, которое вторая Реставрация принесла ее семье.

    2) уст. придавать большое значение чему-либо, представлять что-либо очень важным

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire mystère de qch

  • 95 faire opposition à qch

    (faire [или mettre] opposition à qch)
    противиться чему-либо; возражать против чего-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire opposition à qch

  • 96 faire qch en deux coups de cuiller à pot

    разг.
    (faire qch en deux [или en trois, en quatre] coups de cuiller à pot)
    сделать что-либо очень быстро, в два счета

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire qch en deux coups de cuiller à pot

  • 97 faire querelle à qn de qch

    упрекать кого-либо в чем-либо; нападать на кого-либо, жаловаться на кого-либо

    Célimène. - En effet la méthode en est toute nouvelle. Car vous aimez les gens pour leur faire querelles. (Molière, Le Misanthrope.) — Селимена. - О да, вы новую изобрели методу. Сердиться и кричать любви своей в угоду.

    Mais je veux vous faire une querelle; votre âme si délicate n'a-t-elle quelque remords au sujet de ce beau cheval un peu maigre que vous venez d'abandonner sur les rives du lac Majeur? (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Но я хочу сделать вам упрек: не испытывает ли угрызений совести ваша тонкая душа из-за этой прекрасной поджарой лошади, которую вы только что бросили на берегах Лаго Маджоре?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire querelle à qn de qch

  • 98 faire sa main à qch

    (faire sa main à qch [тж. y faire sa main])
    1) брать много, сколько хочешь
    2) извлечь выгоду; поживиться, нагреть руки, набить карман

    - Je ne suis pas quémandeur de ma nature, murmura-t-il mais puisque chacun ici y fait sa main, je réclamerai la permission de chasser tout mon content dans la forêt sans avoir les gardes à mes trousses... (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — - Я не люблю попрошайничать, - пробормотал он, - но поскольку здесь всякий норовит поживиться, я прошу разрешения поохотиться здесь, сколько мне захочется, и чтобы сторожа не гнались за мной...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire sa main à qch

  • 99 faire son quatre-heures de qch

    (faire son quatre(-)heures de qch [или de qn])
    наслаждаться чем-либо; с удовольствием провести время с кем-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire son quatre-heures de qch

  • 100 faire un dépôt de qch

    (faire un [или le] dépôt de qch)
    внести, положить на хранение что-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un dépôt de qch

См. также в других словарях:

  • QCH — Queensway Carleton Hospital (Medical » Hospitals) * Quilts from Caring Hands (Community » Non Profit Organizations) * Quick Change Head (Business » Products) * Qmark Ceiling Heater (Business » Products) …   Abbreviations dictionary

  • QCH — abbr. Queensway Carleton Hospital …   Dictionary of abbreviations

  • Garder qch. pour la bonne bouche. — См. Лакомый кусок на закрепу …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Queensway-Carleton Hospital — Infobox Hospital Name = PAGENAME Org/Group = Caption = Location = Region = Ottawa State = Ontario Country = Canada HealthCare = Medicare Type = General Speciality = Standards = Emergency = Yes Affiliation= Beds = 240 Founded = 1976 Closed =… …   Wikipedia

  • Liberal Party candidates, 2003 Ontario provincial election — The Ontario Liberal Party is a political party in the Canadian province of Ontario. The party governed the province from 1871 to 1905, 1934 to 1943 and 1985 to 1990. It returned to power in 2003 by winning a majority government in that year s… …   Wikipedia

  • St John Plessington Catholic College — Infobox UK school name = Saint John Plessington Catholic College size = latitude = longitude = dms = motto = Always faithful to Christ motto pl = established = approx = 20th century closed = c approx = type = Comprehensive voluntary aided school… …   Wikipedia

  • Liste der IATA-Codes/Q — IATA Codes aller größeren internationalen Flughäfen. IATA Codes   A B C D E F G H I J …   Deutsch Wikipedia

  • лакомый кусок на закрепу — (оставить) обычай после еды закусывать сладким Ср. Garder qch. pour la bonne bouche …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Лакомый кусок на закрепу — Лакомый кусокъ на закрѣпу (оставить) обычай послѣ ѣды закусывать сладкимъ. Ср. Garder qch. pour la bonne bouche …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Chiffre Pollux — Le Chiffre Pollux est une méthode de chiffrement et d encodage spécialement conçue pour le morse. Il s agit d une sous catégorie de la substitution polyalphabétique : la substitution homophonique consiste à remplacer chaque lettre par un… …   Wikipédia en Français

  • Kitchoua — Quechua Pour les articles homonymes, voir Quechua (homonymie). Quéchua Runasimi Parlée en Argentine, Bolivie, Chili, Colombie, Équateur, Pérou Région Andes …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»