-
121 Grenze
Grenze f 1. FIN cap, limit; 2. GEN frontier; 3. GRUND boundary • an der Grenze GEN on the brink, on the verge • innerhalb vorgeschriebener Grenzen RECHT within prescribed limits* * *f 1. < Finanz> cap, limit; 2. < Geschäft> frontier; 3. < Grund> boundary ■ an der Grenze < Geschäft> on the brink, on the verge ■ geliefert Grenze (DAF) <Imp/Exp, Transp> Incoterms delivered at frontier (DAF)* * *Grenze
frontier, border[line], boundary, edge, (Grenzgebiet) confines, (Leistungsfähigkeit) margin, (Limit) limit, (Linie) [demarcation] line;
• an der Grenze der Rentabilität marginal;
• geliefert Grenze delivered at frontier (DAF);
• in Grenzen within limits;
• ohne feste Grenze open-end;
• äußerste Grenze utmost limit;
• natürliche Grenze public boundary;
• technische Grenzen engineering constraints;
• Grenze der Arbeitswilligkeit marginal disutility of labor (US);
• Grenze der landwirtschaftlichen Bewirtschaftung margin of cultivation;
• Grenze der menschlichen Leistungsfähigkeit limit of human performance;
• Grenze der Rentabilität margin of profitability, break-even point;
• Grenzen des Wachstums limits to growth;
• genaue Grenzen angeben to define;
• an der Grenze seiner Mittel ankommen to reach the limits of one’s resources;
• Grenze begehen to perambulate;
• Grenzen einer Bergbaukonzession festlegen to locate a mining claim;
• über die Grenze gehen to cross the border;
• in Grenzen halten to confine within limits;
• die Grenzen öffnen to open up borders;
• Grenze seiner Vollmacht überschreiten to exceed (overstep) one’s authority;
• Grenze hermetisch verschließen to seal off the border.
passieren, Grenze
to cross the border;
• Zensur passieren to pass the censor;
• Zoll passieren to clear (pass) the customs;
• zollfrei passieren to go through free of duty. -
122 laut
laut GEN according to* * *prep < Geschäft> according to ■ laut Anzeige von < Geschäft> as per advice from, as per advice of ■ laut Avis von < Geschäft> as per advice from, as per advice of ■ laut Bericht von < Geschäft> as per advice from, as per advice of ■ laut Kontoauszug < Bank> as per statement ■ laut Übereinkunft < Geschäft> as per agreement* * *laut
[as] per, in accordance with;
• laut Aufstellung as per statement;
• laut Auftrag by (according to) order, as directed;
• laut Bericht as advised;
• laut Faktura as per invoice;
• laut ärztlichem Gutachten according to expert medical opinion;
• laut beiliegender Quittung as per receipt enclosed;
• laut beiliegender Rechnung as indicated in enclosed invoice;
• laut umstehender Rechnung as per note behind;
• laut unserem Schreiben von as set forth in our letter of;
• laut Übereinkunft by agreement;
• laut Verfügung as directed;
• laut Vollmacht by virtue of power of attorney;
• laut Vorschrift according to rule, in conformity with the regulations.
Nota, laut
as per note. -
123 Mandat
Mandat n 1. POL elected office; 2. RECHT mandate, terms of reference (Auftrag)* * ** * *Mandat
mandate, authority, commission, charge, (Amtszeit) term of office, (Anwalt) [counsel=s] brief, warrant of attorney, retainer, (parl.) seat [in Parliament], (Vollmacht) warrant, authority, proxy;
• Mandat ausüben (Anwalt) to act on behalf of a client;
• Mandat erringen to win a seat;
• sein Mandat niederlegen (Abgeordneter) to resign (vacate) one=s seat;
• Mandat für j. übernehmen to hold a brief for s. o.;
• einem Anwalt ein Mandat übertragen to retain a lawyer. -
124 missbrauchen
missbrauchen v GEN abuse* * *v < Geschäft> abuse* * *missbrauchen
to abuse;
• Ermessensfreiheit missbrauchen to abuse discretionary powers;
• seine Vollmacht missbrauchen to abuse (strain) one's power. -
125 stellvertretend
stellvertretend adj GEN acting, acting for, deputizing* * ** * *stellvertretend
representative, vicarious, acting for, vice, proxy, deputy;
• stellvertretender Abteilungsleiter assistant department head;
• stellvertretender Direktor assistant manager (director), vice manager;
• stellvertretender Geschäftsführer deputy (active) manager;
• stellvertretender Kassierer assistant paying teller (US);
• stellvertretender Leiter acting manager;
• stellvertretend ausgeübte Vollmacht vicarious authority (power);
• stellvertretender Vorsitzender deputy chairman, vice-chairman (president). -
126 Umfang
Umfang m 1. COMP volume (Daten, Speicher); 2. GEN bulk, (AE) gage, (BE) gauge, scale, volume; 3. PAT scope, extent; 4. WIWI size* * *m 1. < Comp> Daten, Speicher volume; 2. < Geschäft> bulk, gage (AE), gauge (BE), scale, volume; 3. < Patent> scope, extent; 4. <Vw> size* * *Umfang
(Ausdehnung) extent, scope, size, measure, (Bedeutung) amount, significance, (Fassungsvermögen) capacity, bulk, volume, (Größe) size, (Größenordnung) dimensions, content, (Reichweite) range, radius, scale, (Stadt) perimeter;
• in beschränktem Umfang on a limited scale;
• in geringem Umfang in a lesser degree;
• in großem Umfang on a large scale, large-scale, largely;
• in vollem Umfang to the full extent;
• Umfang der Einfuhr scale of imports;
• Umfang der Ermessensbefugnis scope of discretion;
• Umfang des Fertigungsprogramms range of products;
• Umfang einer Garantie extent of warranty (guarantee);
• Umfang der Geschäftsführungsbefugnisse (Bank) banking power;
• Umfang der Haftung accountability, extent of liability;
• Umfang der vorgenommenen Investitionen volume of investments;
• Umfang eines Nutzungsrechts scope of licence (Br.) (license, US);
• Umfang eines Patents scope of a patent;
• Umfang der Produktion scale of production, range of products;
• Umfang des Schadens extent of damage;
• Umfang der Schadenersatzberechnung measure of damages;
• Umfang der Sorgfaltspflicht degree of care;
• Umfang der Steuervergünstigung extent of taxation relief;
• Umfang der Vergünstigungen scale of allowances;
• Umfang einer Versicherung scope of a policy;
• Umfang der Vertretungsmacht scope of an agent’s authority;
• Umfang einer Vollmacht extent of a power of attorney;
• Umfang der Vorräte depth of inventory;
• Umfang einer Erfindung erweitern to enlarge the scope of an invention;
• in vollem Umfang haften to be liable to the extent of one’s property;
• Umfang der vorgesehenen Investitionen leicht verringern to trim slightly the current rate of spending. -
127 umfassend
umfassend adj 1. GEN, PERS comprehensive, large scale; 2. RECHT blanket (Lizenzen); 3. VERSICH comprehensive* * *adj 1. <Geschäft, Person> comprehensive, large scale; 2. < Recht> Lizenzen blanket; 3. < Versich> comprehensive* * *umfassend
extensive, complete, full, copious, integrated, blanket;
• umfassende Änderungen sweeping changes;
• umfassende bankgeschäftliche Betreuung allround banking service;
• umfassendes Gratifikationsangebot fringe benefit package;
• umfassende Kenntnisse extensive (complete) knowledge;
• umfassender Lohnanstieg round-of-wage increase;
• umfassende Meinungsumfrage national opinion poll;
• umfassendes Patent complete (blanket, US) patent;
• umfassende Vollmacht plenary (full) power, plenary authority;
• umfassende Zugeständnisse far-reaching concessions. -
128 unbeschränkt
unbeschränkt adj 1. BÖRSE clean; 2. GEN absolute, unlimited, unrestricted* * ** * *unbeschränkt
unlimited, for an unlimited time, unrestricted, uncontrolled, absolute;
• unbeschränkt zugänglich (Information) open-file;
• unbeschränktes Eigentumsrecht absolute ownership;
• unbeschränktes Giro absolute indorsement;
• unbeschränkte Haftpflicht unlimited (full) liability;
• unbeschränkter Preis unlimited price;
• unbeschränkt wirksames Recht absolute right;
• zeitlich unbeschränkte einstweilige Verfügung perpetual injunction;
• unbeschränkte Verfügungsmacht outright disposition;
• unbeschränkte Vollmacht unlimited power of attorney, blank check (US) (cheque, Br.);
• mit unbeschränkten Vollmachten ausgestattet plentipotentiary.
См. также в других словарях:
Vollmacht — Vollmacht … Deutsch Wörterbuch
Vollmacht — Vollmacht, 1) im Allgemeinen so v.w. Mandat, s. Mandatum; 2) bes. die Urkunde, mittelst deren Jemand die Ermächtigung einen Andern (den Constituent) in seinen rechtlichen Angelegenheiten zu vertreten u. für denselben zu handeln ertheilt wird.… … Pierer's Universal-Lexikon
Vollmacht — Vollmacht, die einer Person (dem Bevollmächtigten) seitens einer andern gegebene Ermächtigung zur Vertretung der letztern (des Vollmachtgebers); auch die Urkunde, in der die V. erklärt wird, und durch die sich der Bevollmächtigte legitimiert.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vollmacht — Vollmacht, s. Mandat … Kleines Konversations-Lexikon
Vollmacht — Vollmacht, Mandat, für einen Andern zu handeln, namentlich in Rechtssachen; mit der Substitutionsclausel, wenn der Bevollmächtigte befugt sein soll, an seine Stelle einen andern zu setzen … Herders Conversations-Lexikon
Vollmacht — ↑Autorisation, ↑Carte blanche, ↑Epitrope, ↑Kreditiv, ↑Mandat, ↑Prokuration … Das große Fremdwörterbuch
Vollmacht — Sf std. (14. Jh.), spmhd. volmaht, mndd. vulmacht, mndl. volmacht(e) Stammwort. Lehnübersetzung von l. plēnipotentia gleicher Bedeutung. Ebenso nndl. volmacht, ne. full power(s), nfrz. plein(s) pouvoir(s), nschw. fullmakt, nnorw. fullmakt.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Vollmacht — Unter einer Vollmacht versteht man die durch ein Rechtsgeschäft begründete Vertretungsmacht. Inhaltsverzeichnis 1 Differenzierung von Vollmachten 2 Begründung und Widerruf der Vollmacht 3 Formvorschriften … Deutsch Wikipedia
Vollmacht — Befugnis; Ermächtigung; Mandat; Prokura; Bevollmächtigung; Freibrief; Handlungsvollmacht; Vollziehungsbefehl * * * Voll|macht [ fɔlmaxt], die; , en: schriftlich gegebene Erlaubnis, bestimmte Handlungen anstelle eines anderen vorzunehmen … Universal-Lexikon
Vollmacht — Vọll·macht die; , en; 1 die Vollmacht (für / zu etwas) eine Erlaubnis, die eine Person einer anderen gibt. Mit einer Vollmacht darf man Dinge tun, die sonst nur die betreffende Person selbst tun darf (wie z.B. über eine Summe Geld verfügen) ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vollmacht — die Vollmacht, en (Mittelstufe) durch Rechtsgeschäft begründete Vertretungsmacht Synonym: Ermächtigung Beispiele: Sie hat ihrem Mann die Vollmacht zu ihrem Konto entzogen. Der Chef hat mir die Vollmacht für die Verhandlungen erteilt … Extremes Deutsch