-
81 seine Vollmacht zurückgeben
seine Vollmacht zurückgeben
to divest o. s. of one’s authority.Business german-english dictionary > seine Vollmacht zurückgeben
-
82 sich im Rahmen seiner Vollmacht halten
sich im Rahmen seiner Vollmacht halten
to act within the actual limits of one’s authorityBusiness german-english dictionary > sich im Rahmen seiner Vollmacht halten
-
83 stellvertretend ausgeübte Vollmacht
stellvertretend ausgeübte Vollmacht
vicarious authority (power)Business german-english dictionary > stellvertretend ausgeübte Vollmacht
-
84 stillschweigend erteilte Vollmacht
stillschweigend erteilte Vollmacht
tacit procuration, implied authorityBusiness german-english dictionary > stillschweigend erteilte Vollmacht
-
85 testamentarische Vollmacht
testamentarische Vollmacht
letters testamentaryBusiness german-english dictionary > testamentarische Vollmacht
-
86 umfassende Vollmacht
umfassende Vollmacht
plenary (full) power, plenary authority -
87 uneingeschränkte Vollmacht
uneingeschränkte Vollmacht
plenary powerBusiness german-english dictionary > uneingeschränkte Vollmacht
-
88 unentgeltlich ausgeübte Vollmacht
unentgeltlich ausgeübte Vollmacht
naked authority (power)Business german-english dictionary > unentgeltlich ausgeübte Vollmacht
-
89 unwiderrufliche Vollmacht
Business german-english dictionary > unwiderrufliche Vollmacht
-
90 verjährte Vollmacht
verjährte Vollmacht
superannuated (stale) power of attorney. -
91 Überschreitung der Vollmacht
Überschreitung der Vollmacht
stretch (abuse) of authority, ultra-vires actionBusiness german-english dictionary > Überschreitung der Vollmacht
-
92 jmdn. mit einer Vollmacht ausstatten
German-english law dictionary > jmdn. mit einer Vollmacht ausstatten
-
93 unbeschränkte Vollmacht
die unbeschränkte Vollmachtcarte blanche -
94 in Vollmacht
(i.V.)per procura (ppa.) -
95 über ein Konto zu verfügen
Vollmacht, über ein Konto zu verfügen
power to operate an accountBusiness german-english dictionary > über ein Konto zu verfügen
-
96 Vollm.
-
97 erteilen
erteilen v 1. FIN grant (Kredit); 2. GEN award; place (Auftrag); 3. MGT delegate (Vollmacht); 4. PAT grant (Lizenz); 5. RECHT give, confer* * *v 1. < Finanz> Kredit grant; 2. < Geschäft> award, Auftrag place; 3. < Mgmnt> Vollmacht delegate; 4. < Patent> Lizenz grant; 5. < Recht> give, confer* * *erteilen, Abrechnung
to render an account;
• Anweisungen erteilen to give instructions;
• jem. Arbeitserlaubnis auf Zeit erteilen to lay a workman (US);
• Auftrag erteilen to [place an] order, (Behörde) to confer (award) a contract;
• Auskunft erteilen to give information;
• Belastung erteilen to debit;
• Bescheinigung erteilen to issue a certificate;
• dem Vorstand Entlastung erteilen to approve the acts of directors;
• Faktura erteilen to [make out an] invoice;
• der Geschäftsleitung eines Unternehmens Entlastung erteilen to endorse management’s stewardship of a company;
• Gutschrift erteilen to credit;
• Lizenz erteilen to [grant a] licence;
• Patent erteilen to grant a patent;
• Prokura erteilen to authorize to sign, to confer procuration;
• Quittung erteilen to [give a] receipt;
• Rechnung erteilen to render account;
• Richtigbefund erteilen to verify an account;
• jem. Vollmacht erteilen to authorize s. o., to bestow (grant) power of attorney;
• Zuschlag erteilen to allocate, to adjudicate;
• dem Meistbietenden den Zuschlag erteilen to allot to the highest bidder. -
98 Erteilung
-
99 übertragen
übertragen v 1. BANK bring forward; 2. BÖRSE transfer; 3. COMP transmit; 4. FIN assign; bring forward, carry down, carry forward (balance); 5. GEN broadcast, transcribe, extend; 6. GRUND transfer; 7. KOMM transmit; 8. MEDIA broadcast (Veranstaltung); 9. MGT delegate (Verantwortung, Macht); 10. RW assign, bring forward; 11. RECHT confer (Rechte); assign (Unterschreiben eines Dokumentes, durch das ein Besitz auf jmdn. anderen übergeht); convey (Eigentum); 12. WIWI transfer (Mittel) • etw. auf jmdn. übertragen GEN, RECHT vest sth in sb • zu übertragen RW to be carried forward* * *v 1. < Bank> bring forward; 2. < Börse> transfer; 3. < Comp> transmit; 4. < Finanz> assign, balance bring forward, carry down, carry forward; 5. < Geschäft> broadcast, transcribe, extend; 6. < Grund> transfer; 7. < Komm> transmit; 8. < Medien> Veranstaltung broadcast; 9. < Mgmnt> Verantwortung, Macht delegate; 10. < Rechnung> assign, bring forward; 11. < Recht> Rechte confer, Unterschreiben eines Dokumentes, durch das ein Besitz auf jmdn. anderen übergeht assign, Eigentum convey; 12. <Vw> Mittel transfer ■ etw. auf jmdn. übertragen <Geschäft, Recht> vest sth in sb ■ zu übertragen < Rechnung> to be carried forward* * *übertragen
(abschreiben) to transcribe, to copy, (abtreten) to transfer, to assign, to make an assignment, to alienate, to set over, to sign away (over), (anvertrauen) to commit, to entrust, (Buchführung) to carry forward (over, up), to post (bring) forward, to post up, (Fernsehen) to telecast, (Grundstück) to convey, to demise, (Krankheit) to communicate, to transmit, (Kurzschrift) to transcribe, (Rundfunk) to broadcast, to transmit, ((verleihen) to vest, (vermachen) to make over;
• Aktien übertragen to assign shares (stocks, US);
• jem. ein Amt übertragen to receive s. o. into a charge;
• jem. eine Angelegenheit übertragen to place a matter into the hands of s. o.;
• seiner Bank die laufende Bezahlung seiner Steuern übertragen to commission one’s bank to pay one’s taxes;
• Besitz übertragen to vest in possession;
• blanko übertragen to assign in blank;
• Buchung in das Hauptbuch übertragen to post a journal into the ledger;
• direkt übertragen (Rundfunk) to transmit (broadcast) live;
• Eigentum übertragen to pass a title;
• formlos übertragen to negotiate by delivery only;
• jem. Funktionen übertragen to devolve duties on s. o.;
• Geschäft auf seinen Sohn übertragen to make one’s business over to one’s son;
• durch Giro übertragen to endorse, to transfer by indorsement (endorsement);
• Grundstück notariell übertragen to grant land by deed;
• Konkursmasse auf die Gläubiger übertragen to surrender a bankrupt’s property;
• auf den Konkursverwalter übertragen to make an assignment for the benefit of one’s creditors;
• auf ein anderes Konto übertragen to transfer to another account;
• jem. die Leitung einer Bank übertragen to invest the management of a bank in s. o.;
• jem. ein Ministerium übertragen to call s. o. to office (to a ministry);
• auf jds. Namen übertragen to register in s. one’s name;
• Patent übertragen to assign a patent;
• Posten übertragen to carry forward an item;
• Recht übertragen to assign (transfer) a right;
• Rechte auf einen Bevollmächtigten übertragen to delegate rights to a deputy;
• Rechtstitel übertragen to transmit a title;
• Saldo übertragen to extend (carry over) a balance;
• Saldo von 100 L auf... übertragen to cover the balance of L 100 into...;
• Vermögen auf j. übertragen to devolve property (deed one’s estate) upon s. o.;
• sein Vermögen auf seinen Sohn übertragen to deliver over one’s property to one’s son;
• jem. Vollmacht (Vollmacht auf j.) übertragen to delegate (vest) authority to (confer powers on) s. o.;
• Zuständigkeit übertragen to confer powers;
• urkundlich übertragen werden (Eigentum) to pass by deed. -
100 Berechtigung
f1. right; (Ermächtigung) authorization; (Vollmacht) power, authority; die Berechtigung haben zu (+ Inf.) have the right to (+ Inf.), be authorized to (+ Inf.) die Berechtigung zu etw. erwerben acquire the right to s.th.2. (Rechtmäßigkeit) legitimacy, justification* * *die Berechtigungwarranty; authorization* * *Be|rẹch|ti|gungf -, -endie Berechtigung/keine Berechtigung haben, etw zu tun — to be entitled/not to be entitled to do sth
2) (= Rechtmäßigkeit) legitimacy; (= Verständlichkeit) justifiability* * *(something that justifies: You have no justification for criticizing him in that way.) justification* * *Be·rech·ti·gung<-, -en>1. (Befugnis) authorityZutritt nur mit \Berechtigung! authorized access only, for authorized persons onlydie/keine \Berechtigung haben, etw zu tun to have the/no authorization [or to be/not be authorized] to do sth2. (Rechtmäßigkeit) justifiability* * *die; Berechtigung, Berechtigungen1) (Befugnis) entitlement; (Recht) rightmit welcher Berechtigung kritisiert er mich? — what right has he to criticize me?
2) (Rechtmäßigkeit) legitimacyseine/ihre Berechtigung haben — be justified or legitimate
* * *die Berechtigung zu etwas erwerben acquire the right to sth2. (Rechtmäßigkeit) legitimacy, justification* * *die; Berechtigung, Berechtigungen1) (Befugnis) entitlement; (Recht) right2) (Rechtmäßigkeit) legitimacyseine/ihre Berechtigung haben — be justified or legitimate
* * *f.authority n.permission n.right n.
См. также в других словарях:
Vollmacht — Vollmacht … Deutsch Wörterbuch
Vollmacht — Vollmacht, 1) im Allgemeinen so v.w. Mandat, s. Mandatum; 2) bes. die Urkunde, mittelst deren Jemand die Ermächtigung einen Andern (den Constituent) in seinen rechtlichen Angelegenheiten zu vertreten u. für denselben zu handeln ertheilt wird.… … Pierer's Universal-Lexikon
Vollmacht — Vollmacht, die einer Person (dem Bevollmächtigten) seitens einer andern gegebene Ermächtigung zur Vertretung der letztern (des Vollmachtgebers); auch die Urkunde, in der die V. erklärt wird, und durch die sich der Bevollmächtigte legitimiert.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vollmacht — Vollmacht, s. Mandat … Kleines Konversations-Lexikon
Vollmacht — Vollmacht, Mandat, für einen Andern zu handeln, namentlich in Rechtssachen; mit der Substitutionsclausel, wenn der Bevollmächtigte befugt sein soll, an seine Stelle einen andern zu setzen … Herders Conversations-Lexikon
Vollmacht — ↑Autorisation, ↑Carte blanche, ↑Epitrope, ↑Kreditiv, ↑Mandat, ↑Prokuration … Das große Fremdwörterbuch
Vollmacht — Sf std. (14. Jh.), spmhd. volmaht, mndd. vulmacht, mndl. volmacht(e) Stammwort. Lehnübersetzung von l. plēnipotentia gleicher Bedeutung. Ebenso nndl. volmacht, ne. full power(s), nfrz. plein(s) pouvoir(s), nschw. fullmakt, nnorw. fullmakt.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Vollmacht — Unter einer Vollmacht versteht man die durch ein Rechtsgeschäft begründete Vertretungsmacht. Inhaltsverzeichnis 1 Differenzierung von Vollmachten 2 Begründung und Widerruf der Vollmacht 3 Formvorschriften … Deutsch Wikipedia
Vollmacht — Befugnis; Ermächtigung; Mandat; Prokura; Bevollmächtigung; Freibrief; Handlungsvollmacht; Vollziehungsbefehl * * * Voll|macht [ fɔlmaxt], die; , en: schriftlich gegebene Erlaubnis, bestimmte Handlungen anstelle eines anderen vorzunehmen … Universal-Lexikon
Vollmacht — Vọll·macht die; , en; 1 die Vollmacht (für / zu etwas) eine Erlaubnis, die eine Person einer anderen gibt. Mit einer Vollmacht darf man Dinge tun, die sonst nur die betreffende Person selbst tun darf (wie z.B. über eine Summe Geld verfügen) ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vollmacht — die Vollmacht, en (Mittelstufe) durch Rechtsgeschäft begründete Vertretungsmacht Synonym: Ermächtigung Beispiele: Sie hat ihrem Mann die Vollmacht zu ihrem Konto entzogen. Der Chef hat mir die Vollmacht für die Verhandlungen erteilt … Extremes Deutsch