-
21 Trübsal
Trǘbsal f =печа́ль, го́ре, го́ресть, уны́ние, скорбьTrübsal blá sen* разг. — хандри́ть, ныть, предава́ться уны́нию -
22 Trübsal
f (3) qəm, dərd, qüssə; \Trübsal blasen ürəyi sıxılmaq, qüssələnmək -
23 Trübsal
сущ.общ. горе, горесть, скорбь, уныние, печаль -
24 Trübsal
f -, -en tuga, sjeta f; - blasen ja-dikovati (-kujem) -
25 Trübsal
acısıkıntıüzüntü -
26 Trübsal
fmisery -
27 Trübsal blasen
Trübsal blasen(umgangssprachlich) broyer du noir -
28 Trübsal blasen
(zitten) kniezen, somber, mistroostig kijken -
29 Trübsal blasen
to be in the doldrums; to mope; to have the blues* * *(to be depressed and mournful.) mope -
30 Trübsal blasen
(umgangssprachlich) estar triste -
31 Trübsal blasen
сущ.разг. ныть, плакаться, предаваться унынию, хандрить, хныкать -
32 Trübsal blasen
faire du cafard -
33 Trübsal blasen
1. to be in the doldrums2. to lament3. to mope4. to sing the blues fig. -
34 Trübsal blasen
- {to mope} chán nản, buồn bã, rầu rĩ, thẫn thờ, ủ rũ -
35 wo es keinen Schmerz, keine Trübsal und kein Seufzen, sondern unendliches Leben gibt
нареч.христ. идеже несть болезнь, ни печаль, ни воздыхание, но жизнь безконечнаяУниверсальный немецко-русский словарь > wo es keinen Schmerz, keine Trübsal und kein Seufzen, sondern unendliches Leben gibt
-
36 bläst Trübsal
-
37 zu Hause hocken und Trübsal blasen
to mope about/around the houseDeutsch-Englisches Wörterbuch > zu Hause hocken und Trübsal blasen
-
38 mope
intransitive verbTrübsal blasen (ugs.)* * *[məup](to be depressed and mournful.) Trübsal blasen* * *[məʊp, AM moʊp]* * *[məʊp]viTrübsal blasen (inf)* * *mope [məʊp]A v/i1. den Kopf hängen lassen, Trübsal blasenB v/t mope o.s., be mopeda) → A 1,b) sich mopsen (langweilen)C s1. Trübsalbläser(in)2. pl Trübsinn m, trübe Stimmung:* * *intransitive verbTrübsal blasen (ugs.)mope about or around — trübselig herumschleichen (ugs.)
* * *v.sauer sein ausdr. -
39 doldrums
plural noun1)2) (Naut.)in the doldrums — ohne Wind; (fig.) in einer Flaute
* * *dol·drums[ˈdɒldrəmz, AM ˈdoʊl-]▶ to be in the \doldrums (be in low spirits) deprimiert [o niedergeschlagen] sein, Trübsal blasen fam; (be in stagnant state) eine Flaute durchmachen, in einer Flaute stecken* * *['dɒldrəmz]pl2)to be in the doldrums (people) — Trübsal blasen; (business etc) in einer Flaute stecken
* * *1. GEOGa) Kalmengürtel m, -zone fb) Kalmen pl, äquatoriale Windstillen pl2. figa) Niedergeschlagenheit f, Depression f, Trübsinn mb) WIRTSCH Flaute f:be in the doldrums deprimiert oder niedergeschlagen sein, Trübsal blasen umg; WIRTSCH eine Flaute durchmachen* * *plural noun1)in the doldrums — (in low spirits) niedergeschlagen
2) (Naut.)in the doldrums — ohne Wind; (fig.) in einer Flaute
-
40 cafard
kafaʀm1) ( blatte) ZOOL Schabe f, Kakerlake f2) (fig: déprime) Trübsal m, Schwermut f, Niedergeschlagenheit f, Traurigkeit f3) ( dénonciateur) Denunziant m, Spion m, Verräter mcafardcafard [kafaʀ]2 (spleen) Depressionen Pluriel; Beispiel: avoir le cafard trübsinnig sein; Beispiel: donner le cafard à quelqu'un jdn trübsinnig machen
См. также в других словарях:
Trübsal — blasen (seltener: spinnen): trüben Gedanken nachhängen, mißmutig sein; auch: traurig dasitzen. Die Wendung kann vielleicht ebenso wie die schwäbische Variante ›Trauer blasen‹ auf die einen Trauerfall anzeigende Blasmusik vom Kirchturm… … Das Wörterbuch der Idiome
Trübsal — ist: eine Bezeichnung für einen niedergeschlagenen, emotionalen Zustand, der von negativen Gedanken begleitet ist ein Name einer Ortslage in Wuppertal, siehe Trübsal (Wuppertal) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer m … Deutsch Wikipedia
Trübsal — Sf erw. obs. (11. Jh.), mhd. trüebesal m./f./n., ahd. truobisal Stammwort. Mit dem Suffix sal ( sal, sel) abgeleitet von trübe. Die Ableitung trübselig verdankt ihr e dem Anschluß an selig (das etymologisch nichts damit zu tun hat). ✎ Röhrich 3… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Trübsal — 1. Trübsal beklemmt (verwundet) das Herz. Lat.: Artat mesticie spina cor arta vie. (Reuterdahl, 66.) Schwed.: Diæwlsins (Dröffuelssens) thorn gör hiaertat forn. (Reuterdahl, 66.) 2. Trübsal bringt gedult, gedult bringt erfahrung, erfahrung bringt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Trübsal — trüb‹e›: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv (mhd. trüebe, ahd. truobi, niederl. droef; beachte das anders gebildete aengl. drōf) ist wahrscheinlich eine Rückbildung aus dem altgerm. Verb trüben (mhd. trüeben »trüb… … Das Herkunftswörterbuch
Trübsal — 1. Kreuz, Last, Leid, Qual, Schmerz; (geh.): Drangsal, Kümmernis, Pein, Weh. 2. Bekümmerung, Jammer, Kummer, Trauer, Traurigkeit; (geh.): Betrübnis, Gram, Harm, Herzeleid, Herzweh, Seelenschmerz. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Trübsal — die Trübsal (Aufbaustufe) geh.: tiefe Traurigkeit, großer seelischer Schmerz Synonyme: Kummer, Trauer, Betrübnis (geh.) Beispiel: Sie tröstete mich in meiner Trübsal … Extremes Deutsch
Trübsal — Depression; schlechte Laune; Niedergeschlagenheit; Tristesse; Wehmut; Schwermut; Miesepetrigkeit (umgangssprachlich); Trübsinn; Melancholie; Traurigkeit * * … Universal-Lexikon
Trübsal — Trü̲b·sal die; ; nur Sg; geschr; eine tiefe Traurigkeit, eine melancholische Stimmung || ID Trübsal blasen gespr; meist aus Langeweile missmutig, deprimiert sein und nichts aktiv dagegen tun … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Trübsal (Wuppertal) — Trübsal Stadt Wuppertal Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Trübsal blasen — Trübsal blasen … Deutsch Wörterbuch