Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

's+part

  • 81 bowel

    1) ((usually in plural) the part of the digestive system below the stomach; the intestines: The surgeon removed part of her bowel.) zarna; iekšas
    2) ((in plural) the inside of something, especially when deep: the bowels of the earth.) iekšiene; dzīles
    * * *
    zarna; iekšas; iekšiene; līdzjūtība

    English-Latvian dictionary > bowel

  • 82 branch

    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) zars
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) filiāle; atzars; nozarojums
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) atzaroties; sazaroties
    * * *
    zars; nozare; filiāle, nodaļa; atteka; atzarojums; līnija, zars; sazarot; sazaroties

    English-Latvian dictionary > branch

  • 83 crown

    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) kronis
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) karaļa vara; tronis
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) virsa
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) (zoba) kronītis
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) kronēt
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) pārklāt; vainagot
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) uzlikt kronīti (zobam)
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) iegāzt (pa galvu)
    - crown princess
    * * *
    kronis; vainags; lapotne; tronis, karaļa vara; vainagojums; virsa; kronītis; krona; kronēt; vainagot; pabeigt; pārklāt, apņemt; uzlikt kronīti; iegāzt

    English-Latvian dictionary > crown

  • 84 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) diena
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) darba diena
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) diennakts
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) laiks; laika posms
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) sapņot; fantazēt
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day
    * * *
    diena; darba diena; periods, laika posms; mūžs; diennakts; uzvara

    English-Latvian dictionary > day

  • 85 display

    [di'splei] 1. verb
    1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) izstādīt
    2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) izrādīt
    2. noun
    1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) izrādīšana
    2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) skate
    3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) izcelšana
    4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.) displejs
    * * *
    skate, izstāde; izrādīšana; izcelšana, izdalīšana; displejs, ekrānpults; demonstrēt, izstādīt; izrādīt; izcelt, izdalīt

    English-Latvian dictionary > display

  • 86 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) doks
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) doks
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) apsūdzēto sols
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) novietot/iebraukt dokā
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) apcirst; nocirst; atvilkt (no algas)
    * * *
    apsūdzēto sols; skābene, skābenes; doks; ostas hospitālis; piestātne; strupceļš; apstrupināt, nocirst; novietot dokā; iebraukt dokā; īsi apgriezt; atvilkt; savienoties

    English-Latvian dictionary > dock

  • 87 donor

    ['dounə]
    noun (a giver of a gift or of a part of the body used to replace a diseased part of someone else's body: The new piano in the hall is the gift of an anonymous donor; a kidney donor; a blood donor.) ziedotājs; donors
    * * *
    ziedotājs; donors

    English-Latvian dictionary > donor

  • 88 element

    ['eləmənt]
    1) (an essential part of anything: Sound teaching of grammar is one of the elements of a good education.) elements; daļa
    2) (a substance that cannot be split by chemical means into simpler substances: Hydrogen, chlorine, iron and uranium are elements.) elements
    3) (surroundings necessary for life: Water is a fish's natural element.) stihija
    4) (a slight amount: an element of doubt.) daļa
    5) (the heating part in an electric kettle etc.) sekcija
    - elements
    - in one's element
    * * *
    elements, daļa; stihija, elements; apakšvienība

    English-Latvian dictionary > element

  • 89 engage

    [in'ɡei‹]
    1) (to begin to employ (a workman etc): He engaged him as his assistant.) pieņemt darbā
    2) (to book; to reserve: He has engaged an entertainer for the children's party.) aizrunāt; iepriekš pasūtīt
    3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) saistīt (uzmanību u.tml.)
    4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) uzsākt (kauju); atklāt uguni
    5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) iedarbināt; saslēgt
    - engagement
    - engaging
    * * *
    pieņemt darbā; iepriekš pasūtīt, aizrunāt; saistīt; atklāt uguni, uzsākt; saslēgt, sakabināt; iedarbināt

    English-Latvian dictionary > engage

  • 90 evening

    [i:vniŋ]
    1) (the part of the day between the afternoon and the night: He leaves the house in the morning and returns in the evening; summer evenings; tomorrow evening; on Tuesday evening; early evening; ( also adjective) the evening performance.) vakars; vakara-
    2) (the last part (of one's life etc): in the evening of her life.) vakars
    * * *
    vakars; sarīkojums

    English-Latvian dictionary > evening

  • 91 extension

    [-ʃən]
    1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) piebūve; pagarinājums
    2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) mācību iestādes filiāle
    3) (the process of extending.) pagarināšana; paplašināšana
    4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) otrs telefons (dzīvoklī)
    * * *
    izstiepšana; paplašināšana; piebūve; pagarinājums; dzelzceļa atzarojums; filiāle; izvirzījums, izcilnis; izretināšana

    English-Latvian dictionary > extension

  • 92 foot

    [fut]
    plural - feet; noun
    1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) (kājas) pēda
    2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) kalna pakāje
    3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) (mērvienība) pēda
    - football
    - foothill
    - foothold
    - footlight
    - footman
    - footmark
    - footnote
    - footpath
    - footprint
    - footsore
    - footstep
    - footwear
    - follow in someone's footsteps
    - foot the bill
    - on foot
    - put one's foot down
    - put one's foot in it
    * * *
    solis, gaita; pamatne, apakšējā daļa; pēda; purngals; kājnieki; pieadīt; apmaksāt

    English-Latvian dictionary > foot

  • 93 fraction

    ['frækʃən]
    1) (a part; not a whole number eg 1/4, 3/8, 7/6 etc.)
    2) (a small part: She has only a fraction of her brother's intelligence.) daļa; druska; kripata
    * * *
    kripatiņa, druska, daļa; daļskaitlis; pārtvaices produkts, frakcija

    English-Latvian dictionary > fraction

  • 94 fringe

    [frin‹] 1. noun
    1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) bārkstis
    2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) ‘ponijs', īsi apgriezti mati uz pieres
    3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) mala; nomale
    2. verb
    (to make or be a border around: Trees fringed the pond.) apmalot; apjozt
    * * *
    bārkstis; apmale, mala; īsi mati uz pieres; nomale; apdarināt ar bārkstīm; apmalot, apjozt

    English-Latvian dictionary > fringe

  • 95 gangrene

    ['ɡæŋɡri:n]
    (the decay of a part of the body of a living person, animal etc, because the blood supply to that part of the body has stopped.) gangrēna
    * * *
    gangrēna; radīt gangrēnu

    English-Latvian dictionary > gangrene

  • 96 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) jūsu pašu labā
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) tas, kas ir labs
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) labi!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ak, Dievs!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    labums; labs; noderīgs; derīgs; prasmīgs, veikls; laipns, jauks; labs, labvēlīgs; nebojāts, svaigs; labs, vesels; dibināts, pamatots; drošs; uzvedīgs, paklausīgs; pamatīgs; krietns, prāvs

    English-Latvian dictionary > good

  • 97 graft

    I 1. verb
    (to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.) transplantēt (audus)
    2. noun
    (a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.) (audu) transplantācija
    II noun
    1) (dishonesty in obtaining profit or good position.)
    2) (hard work.)
    * * *
    cītīgs darbs; kukuļņemšana; potzars; transplantāts; kukulis; ņemt kukuļus; potēt; transplantēt

    English-Latvian dictionary > graft

  • 98 graze

    [ɡreiz] I verb
    ((of animals) to eat grass etc which is growing.) ganīties
    II 1. verb
    1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.) nobrāzt
    2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) viegli pieskarties; skart
    2. noun
    (the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) nobrāzums; skramba
    * * *
    nobrāzums, skramba; viegli pieskarties; ganīties; ganīt; nobrāzt; izmantot par ganībām

    English-Latvian dictionary > graze

  • 99 groin

    [ɡroin]
    (the part of the front of the body where the inner part of the thigh joins the rest of the body.) cirksnis
    * * *
    cirksnis; krusta velve

    English-Latvian dictionary > groin

  • 100 gulf

    (a part of the sea with land round a large part of it: the Gulf of Mexico.) jūras līcis
    * * *
    jūras līcis; bezdibenis; atvars; atšķirība uzskatos; diploms bez izcilības

    English-Latvian dictionary > gulf

См. также в других словарях:

  • part — 1. (par ; l Académie dit que le t se prononce ; c est une erreur ; ceux qui usent de ce mot, les légistes et les médecins, ne prononcent pas le t) s. m. 1°   Terme de jurisprudence. L enfant dont une femme vient d accoucher.    Exposition de part …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Part — (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded as divided; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part and parcel — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part of speech — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part owner — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part singing — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part song — Part Part (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part of Me — «Part of Me» Сингл Кэти Перри из альбома …   Википедия

  • Part Lies, Part Heart, Part Truth, Part Garbage 1982–2011 — Part Lies, Part Heart, Part Truth, Part Garbage 1982–2011 …   Википедия

  • part# — part n Part, portion, piece, detail, member, division, section, segment, sector, fraction, fragment, parcel are comparable when they mean something which is less than the whole but which actually is or is considered as if apart from the rest of… …   New Dictionary of Synonyms

  • Part-of-speech tagging — (POS tagging or POST), also called grammatical tagging or word category disambiguation, is the process of marking up the words in a text as corresponding to a particular part of speech, based on both its definition, as well as its context i.e.,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»