Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

's+holidays

  • 1 holidays

    English-Brazilian Portuguese dictionary > holidays

  • 2 statutory holidays

    stat.u.to.ry hol.i.days
    [stætʃutəri h'ɔlədeiz] n férias regulamentares.

    English-Portuguese dictionary > statutory holidays

  • 3 brochure

    ['brəuʃuə]
    (a short booklet giving information about holidays, products etc: Get some brochures from the travel agent.) folheto
    * * *
    bro.chure
    [br'ouʃuə] n 1 brochura, folheto, panfleto. 2 documentação.

    English-Portuguese dictionary > brochure

  • 4 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) transportar
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) transmitir
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) suportar
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) ter
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) aprovar
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) comportar-se

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    car.ry
    [k'æri] n 1 alcance de arma ou projetil. 2 golf distância atingida por um tiro de bola. 3 posição vertical da espingarda em continência. 4 Amer transporte, passagem (a seco entre dois rios navegáveis). 5 Com transporte: sinal ou dígito produzido pela soma de dois ou mais algarismos, quando o total for igual ou maior que a base do sistema de notação em que os algarismos estão representados. O mesmo que "vai um". • vt+vi 1 carregar, levar, transportar, conduzir. she carries the virus with her / ela carrega o vírus. Patricia cannot carry all the books / Patrícia não consegue carregar todos os livros. 2 ter, conter. these coins carry a lot of gold / estas moedas contêm muito ouro. should the police carry guns? / a polícia deveria carregar armas de fogo? the new cars carry a guarantee / os carros novos têm uma garantia. 3 suportar, apoiar, sustentar. the roof is carried by columns / o teto é sustentado pelas colunas. 4 capturar, tomar pela força. the enemies carried the town / os inimigos capturaram a cidade. 5 ganhar, conquistar pela maioria, aprovar. he carried all before him / ele conquistou todos. 6 comportar-se, mostrar-se. she carries herself well / ela mostra bom porte. 7 adicionar em, transportar para uma outra coluna. I put down six and carry three / são seis e vão três. 8 publicar, incluir uma notícia. 9 fazer o trabalho de ou atuar no esporte para suprir as deficiências de um outro. he carries his department / ele carrega (faz o serviço de) todo o departamento. 10 manter mercadorias em estoque. they carry a stock of these items / eles mantêm um estoque destes itens. 11 ter suficiente. 12 manter. 13 Mil pôr a arma em continência. 14 (referente ao som) alcançar ou ser transmitido. his voice carries well to the other end of the hall / sua voz alcança o outro lado do salão. 15 (referente à arma) ter um alcance específico. 16 sl estar com drogas ou com uma arma ilegal. 17 efetuar, pôr em efeito, conseguir. 18 (referente a cães) buscar a caça abatida. that hound can fetch and carry / aquele cão sabe apanhar e trazer (a caça). carry over (componente) reaproveitado de um produto antigo em produto novo. to carry a child estar grávida. to carry a load, to carry a burden ter um problema ou uma responsabilidade ou muito trabalho. to carry along arrastar, continuar. to carry a torch for amar alguém sem ser amado. Frank has been carrying a torch for Linda ever since he saw her / Frank está amando Linda desde o dia em que a viu. to carry away 1 (geralmente na forma passiva) perder o controle. I was carried away when I was shopping / perdi o controle quando estava fazendo compras. 2 arrebatar the artists carried away the audience / os artistas arrebataram o público. 3 Naut desmastrar. to carry back restituir, pôr no mesmo lugar. to carry forth mostrar, expor à vista. to carry great weight ter muito peso, pesar muito. his judgements carry great weight / seu critério, seu parecer pesa muito. to carry in levar para dentro. to carry it high portar-se com orgulho. to carry off 1 ter sucesso em. 2 ganhar prêmios. "Titanic" carried off most of the awards / "Titanic" ganhou a maioria dos prêmios. 3 causar a morte de. all prisoners were carried off by famine / todos os prisioneiros morreram de fome. 4 raptar, seqüestrar they carried the director’s daughter off / eles seqüestraram a filha do diretor. to carry on 1 continuar. we must carry on / devemos continuar. 2 comportar-se ansiosamente ou de uma forma descontrolada, tola. how she does carry on with him! / que afetação dela para agradá-lo! 3 reclamar. 4 namorar, ter relações sexuais com. he carries on with her daughter / ele namora com a filha dela. to carry out 1 executar, efetuar, realizar, conduzir. it will be an easy plan to carry out / será um plano fácil de realizar. 2 implementar she will carry out the instructions / ela implementará as instruções. to carry over 1 transferir, levar. she doesn’t let her private problems carry over into her work / ela não permite que seus problemas pessoais sejam levados/transferidos para o trabalho. 2 transportar, transferir (uma conta) para uma outra página. 3 adiar, jogar para depois. let’s carry over our holidays for next year / vamos jogar as nossas férias para o próximo ano. 4 adiar pagamento para o próximo exercício. to carry the day 1 vencer uma batalha, competição ou debate. the allies carried the day / os aliados venceram. 2 persuadir pessoas a apoiar alguém. to carry through 1 finalizar, levar a efeito, conseguir terminar algo apesar das dificuldades. 2 ajudar alguém em uma fase difícil. you carry coals to Newcastle você está vendendo mel ao colmeeiro.

    English-Portuguese dictionary > carry

  • 5 circular

    ['sə:kjulə] 1. adjective
    1) (having the form of a circle: a circular piece of paper.) circular
    2) (leading back to the point from which it started: a circular road.) circular
    2. noun
    (a notice etc, especially advertising something, sent to a number of persons: We often get circulars advertising holidays.) folheto publicitário
    * * *
    cir.cu.lar
    [s'ə:kjulə] n circular. • adj 1 circular: a) redondo. b) que se move em círculo. c) relativo ao círculo. d) que foi enviado a muitas pessoas. 2 com rodeios.

    English-Portuguese dictionary > circular

  • 6 continent

    I ['kontinənt] noun
    1) (one of the great divisions of the land surface of the world - Europe, America, Australia, Asia or Africa.) continente
    2) (Europe excluding Britain: We are going to the continent for our holidays.) continente
    - continental breakfast
    - continental shelf
    II ['kontinənt] adjective
    (able to control especially the bladder and/or bowel.) continente
    * * *
    con.ti.nent1
    [k'ɔntinənt] n continente. on the continent no continente. the Continent o continente europeu. the continent of Africa o continente africano.
    ————————
    con.ti.nent2
    [k'ɔntinənt] adj 1 continente, moderado. 2 casto, abstinente.

    English-Portuguese dictionary > continent

  • 7 design

    1. verb
    (to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) projectar
    2. noun
    1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) desenho
    2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) traçado
    3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) padrão
    4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) propósito
    - designing
    * * *
    de.sign
    [diz'ain] n 1 projeto, intento, esquema, plano, escopo, fim, motivo, enredo, tenção. 2 desenho, bosquejo, esboço, debuxo, delineação, risco, modelo. 3 invenção artística, arranjamento, arte de desenho. • vt+vi 1 projetar, planejar, ter em mira, propor-se, ter intenção. 2 designar, destinar, assinar. 3 desenhar, traçar, debuxar, esboçar, delinear, bosquejar.

    English-Portuguese dictionary > design

  • 8 divide

    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) dividir
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) repartir
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dividir
    - divisible
    - division
    - divisional
    * * *
    di.vide
    [div'aid] n 1 divisor hidrográfico. 2 coll partilha. • vt+vi 1 dividir-se, partir ou distinguir em diversas partes. 2 separar(-se), apartar(-se). 3 distribuir, repartir, partilhar. 4 distribuir dividendos. 5 limitar, demarcar, estabelecer limitação entre. 6 desunir, desavir, discordar, divergir. 7 Math fazer a operação de divisão. 8 votar, fazer votar por divisão. the Great Divide o outro mundo, a morte. to divide off separar completamente. to divide up 1 separar em partes iguais. 2 repartir em grupos separados.

    English-Portuguese dictionary > divide

  • 9 feature

    ['fi: ə] 1. noun
    1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) característica
    2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) feição
    3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) artigo/...de fundo?
    4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) filme/longa metragem
    2. verb
    (to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) apresentar/integrarL
    * * *
    fea.ture
    [f'i:tʃə] n 1 feição, traço, aspecto, caráter, distintivo. 2 feições, feições fisionômicas, rosto, lineamentos. 3 característico. 4 ponto saliente, o essencial, ponto mais importante, parte essencial. 5 filme de longa-metragem. 6 artigos ou reportagem de destaque. 7 peça dramática de rádio. • vt+vi 1 caracterizar. 2 retratar, delinear os traços de, esboçar. 3 ser o característico de. 4 coll parecer-se com, sair a. 5 dar destaque a, realçar, dar realce a. 6 coll entender, tomar nota de. 7 atuar, representar em um filme. a film featuring Sir Lawrence Olivier / um filme com Sir Lawrence Olivier.

    English-Portuguese dictionary > feature

  • 10 holiday

    ['holədi]
    1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) feriado
    2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) férias
    - on holiday
    * * *
    hol.i.day
    [h'ɔlədei] n 1 dia santo, feriado. 2 férias.adj 1 de ou relativo a feriado. 2 alegre, festivo. on holiday de férias. to make a holiday of it tirar um dia de folga.

    English-Portuguese dictionary > holiday

  • 11 observance

    1) (the act of obeying rules etc: the observance of the law.) obediência
    2) (the act of observing (a tradition etc): the observance of religious holidays.) observância
    * * *
    ob.serv.ance
    [əbz'ə:vəns] n 1 observância, cumprimento. 2 prática, hábito. 3 rito, cerimônia.

    English-Portuguese dictionary > observance

  • 12 pigs might fly

    (said of something very unlikely to happen: `We might have fine weather for our holidays.' `Yes, and pigs might fly!') as galinhas podem criar dentes
    * * *
    pigs might fly
    coisas incríveis podem acontecer (indicando incredulidade quanto ao que acabou de ser dito).

    English-Portuguese dictionary > pigs might fly

  • 13 resort

    [rə'zo:t] 1. verb
    ((with to) to begin to use, do etc as a way of solving a problem etc when other methods have failed: He couldn't persuade people to do what he wanted, so he resorted to threats of violence.) recorrer a
    2. noun
    (a place visited by many people (especially for holidays): Brighton is a popular (holiday) resort.) local de veraneio
    * * *
    re.sort
    [riz'ɔ:t] n 1 lugar muito freqüentado. a park is a place of public resort / um parque é um lugar freqüentado pelo público. 2 reunião. 3 concurso, multidão, afluência. 4 lugar, local (de diversão, de férias, de veraneio). 5 recurso, refúgio. 6 recanto. • vt 1 ir, dirigir-se a, freqüentar. 2 recorrer, lançar mão, valer-se de. as a last resort como último recurso. seaside resort estância balneária. to resort to recorrer a, apelar a. water resort estância hidromineral. without resort to force sem empregar força ou violência.

    English-Portuguese dictionary > resort

  • 14 stagger

    ['stæɡə]
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) cambalear
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) surpreender
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) escalonar
    * * *
    stag.ger
    [st'ægə] n 1 cambaleio. 2 (geralmente staggers pl) vágado dos cavalos e do gado. 3 fig epilepsia, vertigem, tontura. 4 Aeron escalonamento dos planos. • vt+vi 1 cambalear, vacilar. 2 fazer cambalear, tontear. 3 ficar fraco, titubear, vacilar, ceder. 4 hesitar. 5 ficar confuso. 6 surpreender, confundir. 7 estontear. 8 coordenar (tempo, horário) para não coincidir um com o outro. 9 Aeron escalonar. staggered biplane biplano com o plano superior avançado.

    English-Portuguese dictionary > stagger

  • 15 summer

    (the warmest season of the year: I went to Italy last summer; ( also adjective) summer holidays.) verão
    - summer camp
    - summerhouse
    - summertime
    * * *
    sum.mer1
    [s'∧mə] n 1 verão. 2 fig "primaveras", ano de vida. • vt+vi 1 passar o verão, veranear. 2 alimentar, manter (gado) durante o verão. • adj de verão. Indian summer Amer veranico, dias quentes no fim do outono ou começo de inverno. St. Martin’s summer Amer dias quentes em novembro. a lady of 30 summers uma mulher de trinta anos.
    ————————
    sum.mer2
    [s'∧mə] n trave-mestra, viga principal.

    English-Portuguese dictionary > summer

  • 16 to carry it high

    to carry it high
    portar-se com orgulho. to carry off 1 ter sucesso em. 2 ganhar prêmios."Titanic"carried off most of the awards/"Titanic"ganhou a maioria dos prêmios. 3 causar a morte de. all prisoners were carried off by famine/todos os prisioneiros morreram de fome. 4 raptar, seqüestrar they carried the director’s daughter off/eles seqüestraram a filha do diretor. to carry on 1 continuar. we must carry on/devemos continuar. 2 comportar-se ansiosamente ou de uma forma descontrolada, tola. how she does carry on with him!/que afetação dela para agradá-lo! 3 reclamar. 4 namorar, ter relações sexuais com. he carries on with her daughter/ele namora com a filha dela. to carry out 1 executar, efetuar, realizar, conduzir. it will be an easy plan to carry out/será um plano fácil de realizar. 2 implementar she will carry out the instructions/ela implementará as instruções. to carry over 1 transferir, levar. she doesn’t let her private problems carry over into her work/ela não permite que seus problemas pessoais sejam levados/transferidos para o trabalho. 2 transportar, transferir (uma conta) para uma outra página. 3 adiar, jogar para depois. let’s carry over our holidays for next year/vamos jogar as nossas férias para o próximo ano. 4 adiar pagamento para o próximo exercício. to carry the day 1 vencer uma batalha, competição ou debate. the allies carried the day/os aliados venceram. 2 persuadir pessoas a apoiar alguém. to carry through 1 finalizar, levar a efeito, conseguir terminar algo apesar das dificuldades. 2 ajudar alguém em uma fase difícil.

    English-Portuguese dictionary > to carry it high

  • 17 travel agency

    (a place where one can arrange journeys, book tickets etc: We went to the travel agency to book our holidays.) agência de viagens
    * * *
    trav.el a.gen.cy
    [tr'ævəl eidʒənsi] n agência de viagens.

    English-Portuguese dictionary > travel agency

  • 18 villa

    ['vilə]
    (a type of detached or semi-detached (usually luxury) house, in the country or suburbs, or used for holidays at the seaside: They have a villa at the seaside.) casa de campo
    * * *
    vil.la
    [v'ilə] n casa de campo, habitação elegante ou de recreio, vila (geralmente em países do Mediterrâneo).

    English-Portuguese dictionary > villa

  • 19 yacht

    [jot]
    (a boat or small ship, usually with sails, often with an engine, built and used for racing or cruising: We spent our holidays on a friend's yacht; ( also adjective) a yacht race.) iate
    - yachtsman
    - yacht club
    * * *
    [j6t; ja:t] n iate. • vi navegar, viajar ou competir em iate.

    English-Portuguese dictionary > yacht

  • 20 have (half) a mind to

    (to feel (slightly) inclined to (do something): I've half a mind to take my holidays in winter this year.) estar a pensar em

    English-Portuguese dictionary > have (half) a mind to

См. также в других словарях:

  • Holidays in New Zealand — can refer to publicly observed holidays or to a holiday period.Public holidaysPublic holidays have particular implications for employment and shop trading hours in New Zealand. For employment purposes, under current legislation, workers who work… …   Wikipedia

  • Holidays in the Sun — «Holidays in the Sun» …   Википедия

  • Holidays Czech Airlines — IATA Code …   Deutsch Wikipedia

  • Holidays of Future Passed — «Holidays of Future Passed» «Пройденные праздники будущего» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • Holidays in Nazi Germany — were primarily centred around important political events, serving as a form of political education and reinforcing propaganda themes.[1] Major national holidays were therefore controlled by Joseph Goebbels at the Reich Propaganda Ministry, and… …   Wikipedia

  • Holidays Express Hotel — (Каир,Египет) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Gamaet El Dowal El Arbia Str …   Каталог отелей

  • Holidays in Greece TV — is the only network in Greece devoted exclusively to travel and tourism. Its aim is to promote the Greek tourism industry, which is one of the main industries in Greece along with shipping. Holidays in Greece TV launched in the fall of 2004. All… …   Wikipedia

  • Holidays In Bairro Alto — (Лиссабон,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua da Rosa, nº106 2 Esqº, 12 …   Каталог отелей

  • Holidays Apartment @ Carcavelos Beach — (Каркавелуш,Португалия) Категория отеля: Адрес: Estrada da To …   Каталог отелей

  • Holidays Symphony — ou A Symphony : New England Holidays est une œuvre pour orchestre en quatre mouvements composée par Charles Ives. Chaque mouvement est intitulé du nom d une fête ou d un jour de célébration américain, d où le nom de Holidays Symphony. Cette… …   Wikipédia en Français

  • Holidays Rooms Rome — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Degli Scipioni 135, Ватикан, 00192 Рим …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»