Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

's+gratitude

  • 1 gratitude

    gratitude ['grætɪtju:d]
    gratitude f, reconnaissance f;
    to show/to express one's gratitude (towards sb/for sth) témoigner/exprimer sa gratitude (envers qn/pour qch)

    Un panorama unique de l'anglais et du français > gratitude

  • 2 gratitude

    gratitude [ˈgrætɪtju:d]
    * * *
    ['grætɪtjuːd], US [-tuːd]
    noun reconnaissance f (to, towards envers; for de)

    English-French dictionary > gratitude

  • 3 gratitude

    gratitude, US [transcription][-tu;d] n reconnaissance f (to, towards envers ; for de) ; to owe sb a debt of gratitude avoir une dette de reconnaissance envers qn.

    Big English-French dictionary > gratitude

  • 4 gratitude

    ['ɡrætitju:d]
    (the state of feeling grateful: I wish there was some way of showing my gratitude for all you have done for me.) gratitude

    English-French dictionary > gratitude

  • 5 gratitude

    nf. gratituda (Villards-Thônes) ; => Reconnaissance.

    Dictionnaire Français-Savoyard > gratitude

  • 6 to extend one's gratitude

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to extend one's gratitude

  • 7 tashakkur

    gratitude f, remerciement m; tashakkur aytmoq remercier, exprimer sa gratitude; tashakkur etmoq / qilmoq remercier

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > tashakkur

  • 8 إقرار بالفضل

    gratitude

    Dictionnaire Arabe-Français > إقرار بالفضل

  • 9 شكور

    gratitude

    Dictionnaire Arabe-Français > شكور

  • 10 dziękczynienie

    gratitude

    Słownik Polsko-Francuski > dziękczynienie

  • 11 dankbaarheid

    gratitude, reconnaissance

    Nederlands-Franse woordenlijst > dankbaarheid

  • 12 litóndi

    gratitude, reconnaissance, plénitude, satiété

    Dictionnaire Lingála-Français > litóndi

  • 13 ευγνωμοσύνη

    gratitude

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > ευγνωμοσύνη

  • 14 dankeco

    gratitude

    Dictionnaire espéranto-français > dankeco

  • 15 gratus

    [st1]1 [-] grātus, a, um: a - qui a de la grâce, gracieux, agréable, charmant, aimable, délicieux.    - grata Venus, Hor.: la gracieuse Vénus.    - solvitur acris hiems grata vice veris et Favoni, Hor. O. 1: l'âpre hiver s'adoucit à l'agréable retour du printemps et du Favonius.    - ego gratiora dictu alia esse scio, Liv. 3: je sais qu'il y a d'autres choses plus agréables à dire.    - gratum id multitudini spectaculum fuit, submissa sibi esse imperii insignia, Liv. 2: ce fut un spectacle bien doux pour la multitude de voir qu'on abaissait les insignes du pouvoir devant elle.    - gratus locus, Hor. Ep. 2, 2, 46: charmant endroit. b - agréable, bienvenu, qui reçoit bon accueil.    - nihil erat quod aut patri gratius aut sibi jucundius facere posset, Cic. Amer 51: il ne pouvait rien faire qui fût ou plus agréable à son père ou plus attrayant pour lui-même.    - (amor tuus mihi est) gratus et optatus, dicerem jucundus nisi... Cic. Fam. 5, 15, 1: (ce témoignage de ton amitié) est le bienvenu et comble mes voeux, je dirais qu'il me cause du plaisir, si [ce mot n'était à jamais perdu pour moi].    - aliquid gratum acceptumque habere, Cic. Tusc. 5, 45: tenir une chose pour agréable et bien venue.    - homines immolare diis immortalibus gratissimum esse duxerunt, Cic. Rep. 3, 15: ils crurent que les sacrifices humains étaient très agréables aux dieux.    - eoque erat cujusque gratior in re publica virtus, quod... Cic. Rep. 2, 59: et les vertus politiques de chacun trouvaient d'autant meilleur accueil que...    - gratum est quod volunt, Cic. Br. 68: applaudissons à leur intention.    - gratus conviva, Hor. S. 2, 2, 119: convive bienvenu.    - gratus Alexandro regi fuit Choerilus, Hor. Ep. 2, 1, 232: Choerilus trouva bon accueil auprès du roi Alexandre.    - classis non amicorum, sed gratorum, Suet. Tib. 46: la classe non des amis, mais des bienvenus. c - accepté avec reconnaissance, accueilli avec faveur, cher, précieux, dont on a de la gratitude.    - ista veritas, etiam si jucunda non est, mihi tamen grata est, Cic. Att. 3, 24, 2: cette vérité, même si elle n'est pas attrayante, ne laisse pas de m'être précieuse.    - ejus officia jucundiora saepe mihi fuerunt, numquam tamen gratiora, Cic. Fam. 4, 6, 1: ses services m'ont souvent causé plus de plaisir, mais jamais ils ne m'ont été plus chers.    - quae omnia mihi jucunda, hoc extremum etiam gratum fuit, Cic. Fam. 10, 3, 1: tous ces renseignements m'ont causé du plaisir, le dernier, je l'ai même reçu avec gratitude.    - facere alicui gratum, gratissimum, pergratum: faire plaisir à qqn (le plus grand, un très grand plaisir), obliger qqn beaucoup.    - ferrum, auro etiam gratius inter bella, Plin.: le fer, encore plus en faveur que l'or dans les combats.    - sedere in his scholis gratius erat quam ire per solitudines, Plin. 26: il était plus agréable de s'asseoir sur les bancs d'une école que de parcourir les lieux déserts.    - feceris, si de re publica quid sentias explicaris, nobis gratum omnibus, Cic. Rep. 1: tu nous feras plaisir à tous en nous expliquant ce que tu penses de la république.    - Hephaestio gratissimus sibi, V.-Max: Héphestion, son favori.    - grata in vulgus lex, Cic.: loi appréciée du peuple.    - hedera est gratissima Baccho, Ov. F. 3: le lierre est l'arbre favori de Bacchus.    - multitudini gratior fuit quam patribus, Liv. 1: il fut plus cher au peuple qu'aux sénateurs. d - reconnaissant.    - gratissimus hominum, Cic. Fam. 5, 11, 1: le plus reconnaissant des hommes. --- cf. Cic. Leg. 1, 49 ; Fam. 10, 19, 1, etc.    - gratum se praebere alicui, Cic. Planc. 91: se montrer reconnaissant à qqn.    - gratus erga aliquem, Cic. Fam. 5, 5, 2, etc.: reconnaissant envers qqn, à propos de qqn.    - gratus in aliquem, Cic. Planc. 77: reconnaissant envers qqn, à propos de qqn.    - gratus in aliquo, Cic. Fam. 3, 8, 3: reconnaissant envers qqn, à propos de qqn.    - gratus pro aliqua re, Sall. H. 2, 47, 5: reconnaissant pour qqch.    - grato animo, Cic. Br. 5: avec reconnaissance.    - gratissimo animo, gratissimis animis [pluralité] Cic. Sull. 72; Phil. 4, 3: avec la plus grande reconnaissance.    - gratissima memoria omnium civium, Cic. Phil. 10, 7: le souvenir si reconnaissant de tous les citoyens.    - grata manu, Hor. Ep. 1, 11, 23: d'une main reconnaissante. e - accueilli avec reconnaissance, qui mérite de la reconnaissance.    - gratum facere alicui: faire plaisir à qqn.    - gratissimum facere alicui: faire très grand plaisir à qqn.    - filiola tua gratum mihi fecit quod tibi diligenter mandavit ut mihi salutem adscriberes, Cic. Att. 6: ta chère petite fille m'a fait plaisir: elle t'a vivement recommandé de me saluer de sa part.    - si eum interfecerit, multis sese nobilibus gratum esse facturum, Caes. BG. 1 (sub. inf.): s’il le tue, il fera plaisir à bien des nobles.    - per... gratus (avec tmèse) = pergratus.    - quod ad me scribis, per mihi gratum est: je suis ravi de ce que tu m'écris.    - opinione tua gratius est mihi, Cic.: cela m'est plus agréable que tu ne le penses.    - id mihi gratius est quam quidquam: cela m'est plus agréable que quoi que ce soit. [st1]2 [-] Grātus, i, m.: surnom romain. --- Tac. An. 15, 50.
    * * *
    [st1]1 [-] grātus, a, um: a - qui a de la grâce, gracieux, agréable, charmant, aimable, délicieux.    - grata Venus, Hor.: la gracieuse Vénus.    - solvitur acris hiems grata vice veris et Favoni, Hor. O. 1: l'âpre hiver s'adoucit à l'agréable retour du printemps et du Favonius.    - ego gratiora dictu alia esse scio, Liv. 3: je sais qu'il y a d'autres choses plus agréables à dire.    - gratum id multitudini spectaculum fuit, submissa sibi esse imperii insignia, Liv. 2: ce fut un spectacle bien doux pour la multitude de voir qu'on abaissait les insignes du pouvoir devant elle.    - gratus locus, Hor. Ep. 2, 2, 46: charmant endroit. b - agréable, bienvenu, qui reçoit bon accueil.    - nihil erat quod aut patri gratius aut sibi jucundius facere posset, Cic. Amer 51: il ne pouvait rien faire qui fût ou plus agréable à son père ou plus attrayant pour lui-même.    - (amor tuus mihi est) gratus et optatus, dicerem jucundus nisi... Cic. Fam. 5, 15, 1: (ce témoignage de ton amitié) est le bienvenu et comble mes voeux, je dirais qu'il me cause du plaisir, si [ce mot n'était à jamais perdu pour moi].    - aliquid gratum acceptumque habere, Cic. Tusc. 5, 45: tenir une chose pour agréable et bien venue.    - homines immolare diis immortalibus gratissimum esse duxerunt, Cic. Rep. 3, 15: ils crurent que les sacrifices humains étaient très agréables aux dieux.    - eoque erat cujusque gratior in re publica virtus, quod... Cic. Rep. 2, 59: et les vertus politiques de chacun trouvaient d'autant meilleur accueil que...    - gratum est quod volunt, Cic. Br. 68: applaudissons à leur intention.    - gratus conviva, Hor. S. 2, 2, 119: convive bienvenu.    - gratus Alexandro regi fuit Choerilus, Hor. Ep. 2, 1, 232: Choerilus trouva bon accueil auprès du roi Alexandre.    - classis non amicorum, sed gratorum, Suet. Tib. 46: la classe non des amis, mais des bienvenus. c - accepté avec reconnaissance, accueilli avec faveur, cher, précieux, dont on a de la gratitude.    - ista veritas, etiam si jucunda non est, mihi tamen grata est, Cic. Att. 3, 24, 2: cette vérité, même si elle n'est pas attrayante, ne laisse pas de m'être précieuse.    - ejus officia jucundiora saepe mihi fuerunt, numquam tamen gratiora, Cic. Fam. 4, 6, 1: ses services m'ont souvent causé plus de plaisir, mais jamais ils ne m'ont été plus chers.    - quae omnia mihi jucunda, hoc extremum etiam gratum fuit, Cic. Fam. 10, 3, 1: tous ces renseignements m'ont causé du plaisir, le dernier, je l'ai même reçu avec gratitude.    - facere alicui gratum, gratissimum, pergratum: faire plaisir à qqn (le plus grand, un très grand plaisir), obliger qqn beaucoup.    - ferrum, auro etiam gratius inter bella, Plin.: le fer, encore plus en faveur que l'or dans les combats.    - sedere in his scholis gratius erat quam ire per solitudines, Plin. 26: il était plus agréable de s'asseoir sur les bancs d'une école que de parcourir les lieux déserts.    - feceris, si de re publica quid sentias explicaris, nobis gratum omnibus, Cic. Rep. 1: tu nous feras plaisir à tous en nous expliquant ce que tu penses de la république.    - Hephaestio gratissimus sibi, V.-Max: Héphestion, son favori.    - grata in vulgus lex, Cic.: loi appréciée du peuple.    - hedera est gratissima Baccho, Ov. F. 3: le lierre est l'arbre favori de Bacchus.    - multitudini gratior fuit quam patribus, Liv. 1: il fut plus cher au peuple qu'aux sénateurs. d - reconnaissant.    - gratissimus hominum, Cic. Fam. 5, 11, 1: le plus reconnaissant des hommes. --- cf. Cic. Leg. 1, 49 ; Fam. 10, 19, 1, etc.    - gratum se praebere alicui, Cic. Planc. 91: se montrer reconnaissant à qqn.    - gratus erga aliquem, Cic. Fam. 5, 5, 2, etc.: reconnaissant envers qqn, à propos de qqn.    - gratus in aliquem, Cic. Planc. 77: reconnaissant envers qqn, à propos de qqn.    - gratus in aliquo, Cic. Fam. 3, 8, 3: reconnaissant envers qqn, à propos de qqn.    - gratus pro aliqua re, Sall. H. 2, 47, 5: reconnaissant pour qqch.    - grato animo, Cic. Br. 5: avec reconnaissance.    - gratissimo animo, gratissimis animis [pluralité] Cic. Sull. 72; Phil. 4, 3: avec la plus grande reconnaissance.    - gratissima memoria omnium civium, Cic. Phil. 10, 7: le souvenir si reconnaissant de tous les citoyens.    - grata manu, Hor. Ep. 1, 11, 23: d'une main reconnaissante. e - accueilli avec reconnaissance, qui mérite de la reconnaissance.    - gratum facere alicui: faire plaisir à qqn.    - gratissimum facere alicui: faire très grand plaisir à qqn.    - filiola tua gratum mihi fecit quod tibi diligenter mandavit ut mihi salutem adscriberes, Cic. Att. 6: ta chère petite fille m'a fait plaisir: elle t'a vivement recommandé de me saluer de sa part.    - si eum interfecerit, multis sese nobilibus gratum esse facturum, Caes. BG. 1 (sub. inf.): s’il le tue, il fera plaisir à bien des nobles.    - per... gratus (avec tmèse) = pergratus.    - quod ad me scribis, per mihi gratum est: je suis ravi de ce que tu m'écris.    - opinione tua gratius est mihi, Cic.: cela m'est plus agréable que tu ne le penses.    - id mihi gratius est quam quidquam: cela m'est plus agréable que quoi que ce soit. [st1]2 [-] Grātus, i, m.: surnom romain. --- Tac. An. 15, 50.
    * * *
        Gratus, Adiectiuum. Terent. Bien recongnoissant le plaisir qu'on luy a faict, et qui en scait gré.
    \
        Gratus erga aliquem. Plin. Recongnoissant le plaisir qu'il a receu de luy.
    \
        Gratus. Cic. Aggreable, Qui nous aggree.
    \
        In vulgus gratus. Tacit. Aggreable au commun, au peuple.
    \
        Gratum odore iucundo ladanum. Plin. Plaisant pour la doulce odeur et senteur qu'il ha.
    \
        Gratum in cibo. Plin. Savoureux, De plaisant manger.
    \
        Si hunc iuueris, gratissimum mihi feceris. Cic. Tu feras chose à moy fort aggreable, Cela m'aggreera fort.

    Dictionarium latinogallicum > gratus

  • 16 TLAZOHMATI

    tlazohmati > tlazohmah.
    *\TLAZOHMATI v.t. tê-., remercier quelqu'un, lui témoigner de la gratitude, reconnaître un bienfait.
    *\TLAZOHMATI v.t. tla-., témoigner de la gratitude.
    " tlatlazohmati ", elle témoigne de la gratitude - she is pleasing.
    Est dit d'une jeune fille noble. Sah10,47.
    *\TLAZOHMATI v.réfl. Cf. l'éventuel motlazohmatini, reconnaissant, qui a de la gratitude.
    Form: sur mati, morph.incorp. tlazoh-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAZOHMATI

  • 17 gratidão

    gra.ti.dão
    [gratid‘ãw] sf gratitude. Pl: gra-tidões.
    * * *
    [gratʃi`dãw]
    Substantivo feminino gratitude féminin
    * * *
    nome feminino
    gratitude
    reconnaissance

    Dicionário Português-Francês > gratidão

  • 18 благодарность

    reconnaissance f, gratitude f
    * * *
    ж.
    1) ( чувство признательности) reconnaissance f, gratitude f

    приня́ть с благода́рностью — accepter avec reconnaissance

    принести́ благода́рность кому́-либо — rendre grâce à qn

    сде́лать что́-либо в знак благода́рности — faire qch en signe de reconnaissance

    2) офиц. remerciement m

    благода́рность по слу́жбе — félicitation f

    объяви́ть благода́рность за что́-либо — féliciter vt de qch

    3) мн. ( слова)

    не сто́ит благода́рностей разг.il n'y a pas de quoi

    * * *
    n
    1) gener. gratitude, reconnaissance, lettre de félicitation (àäì.), grâce, remerciement, merci
    2) obs. gré

    Dictionnaire russe-français universel > благодарность

  • 19 appreciation

    appreciation [ə‚pri:∫ɪˈeɪ∫ən]
       a. ( = gratitude) reconnaissance f
       b. ( = judgement) appréciation f ; [of painting, book, piece of music] critique f
       c. ( = increase in value) appréciation f
    * * *
    [əˌpriːʃɪ'eɪʃn]
    1) ( gratitude) remerciement m ( for pour)
    2) ( awareness) compréhension f (of de)
    3) ( enjoyment) appréciation f (of de)
    4) ( commentary) commentaire m
    5) Finance hausse f (of, in de)

    English-French dictionary > appreciation

  • 20 gratitudine

    gratitudine s.f. gratitude: mostrare gratitudine nei confronti di qcu. avoir de la gratitude envers qqn, avoir de la gratitude à l'égard de qqn.

    Dizionario Italiano-Francese > gratitudine

См. также в других словарях:

  • gratitude — [ gratityd ] n. f. • 1445; de ingratitude, ou du bas lat. gratitudo, de gratus « reconnaissant » ♦ Sentiment d affection que l on ressent pour qqn dont on est l obligé. ⇒ reconnaissance. Sentiment de gratitude. « Celui là n a pas un bon cœur, que …   Encyclopédie Universelle

  • Gratitude — Gratitude, appreciation, or thankfulness is a positive emotion or attitude in acknowledgment of a benefit that one has received or will receive. In a religious context, gratitude can also refer to a feeling of indebtedness towards a deity. Most… …   Wikipedia

  • Gratitude (disambiguation) — Gratitude is an emotion.Gratitude may also refer to: * Gratitude (album), a 1975 live album by Earth, Wind Fire *Gratitude (band), a defunct California rock band from the early 2000s * Gratitude (song), by the Beastie Boys from the 1992 album… …   Wikipedia

  • Gratitude — La gratitude est un concept de psychanalyse de Mélanie Klein basé sur celui de l envie). La gratitude s oppose à l envie en tant que besoin et exprime au contraire un sentiment de satisfaction envers l objet, ce qui permet à l enfant de percevoir …   Wikipédia en Français

  • Gratitude (psychanalyse) — Gratitude La gratitude est un concept de psychanalyse de Mélanie Klein basé sur celui de l envie). La gratitude s oppose à l envie en tant que besoin et exprime au contraire un sentiment de satisfaction envers l objet, ce qui permet à l enfant de …   Wikipédia en Français

  • Gratitude — Grat i*tude, n. [F. gratitude, LL. gratitudo, from gratus agreeable, grateful. See {Grate}, a.] The state of being grateful; warm and friendly feeling toward a benefactor; kindness awakened by a favor received; thankfulness. [1913 Webster] The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gratitude (photograph) — Gratitude is a the name of an inspirational photograph taken in the 1960s by Jack Garren, a religious bookstore owner from Centralia, Illinois. It features an elderly woman seated at a table praying over a bible; a pitcher and plate of cheese and …   Wikipedia

  • gratitude — Gratitude. s. f. Reconnoissance d un bien fait receu. Tesmoigner, faire voir sa gratitude. donner des marques de sa gratitude …   Dictionnaire de l'Académie française

  • gratitude — (n.) mid 15c., good will, from M.Fr. gratitude (15c.) or directly from M.L. gratitudinem (nom. gratitudo) thankfulness, from L. gratus thankful, pleasing (see GRACE (Cf. grace)). Meaning thankfulness is from 1560s …   Etymology dictionary

  • gratitude — index recognition Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • gratitude — [n] appreciation acknowledgment, appreciativeness, grace, gratefulness, honor, indebtedness, obligation, praise, recognition, requital, response, responsiveness, sense of obligation, thankfulness, thanks, thanksgiving; concepts 32,76,278,410 Ant …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»