Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

's+authority

  • 41 airy

    1) (with plenty of (fresh) air: an airy room.) arejado
    2) (light-hearted and not serious: an airy disregard for authority.) leviano
    * * *
    air.y
    ['ɛəri] adj 1 aéreo, atmosférico. 2 etéreo, rarefeito. 3 leve, tênue, vaporoso. 4 gracioso, delicado. 5 alegre, airoso, animado. 6 ligeiro, vivo. 7 batido pela brisa, ventoso, arejado. 8 como ar, no ar. 9 irreal, ilusório. 10 afetado. 11 orgulhoso.

    English-Portuguese dictionary > airy

  • 42 appropriate

    [ə'prəupriət]
    (suitable; proper: Her clothes were appropriate to the occasion; Complain to the appropriate authority.) apropriado
    - appropriately
    * * *
    ap.pro.pri.ate1
    [əpr'ouprieit] vt 1 reservar para um fim determinado, destinar, atribuir a. 2 apropriar(-se), tomar posse, apoderar-se.
    ————————
    ap.pro.pri.ate2
    [əpr'oupriit] adj apropriado, adequado, próprio, conveniente, relevante.

    English-Portuguese dictionary > appropriate

  • 43 authoritarian

    adjective (considering obedience to authority more important than personal freedom: an authoritarian government.) autoritário
    * * *
    au.tho.ri.tar.i.an
    [ɔ:θɔrit'ɛəriən] n autoritário: partidário do autoritarismo. • adj autoritário.

    English-Portuguese dictionary > authoritarian

  • 44 authoritative

    [-tətiv, ]( American[) -teitiv]
    adjective (said or written by an expert or a person in authority: an authoritative opinion.) de perito
    * * *
    au.tho.ri.ta.tive
    [ɔ:θ'ɔritətiv] adj 1 autorizado, competente, oficial. 2 autoritário, ditatorial, dominante. 3 impositivo, peremptório.

    English-Portuguese dictionary > authoritative

  • 45 challenge

    [' ælin‹] 1. verb
    1) (to ask (someone) to take part in a contest: He challenged his brother to a round of golf.) desafiar
    2) (to question (someone's authority or right, the truth of a statement etc).) contestar
    2. noun
    1) (an invitation to a contest: He accepted his brother's challenge to a fight.) desafio
    2) (the act of questioning someone's right, a statement etc.) contestação
    - challenging
    * * *
    chal.lenge
    [tʃ'ælindʒ] n 1 desafio, provocação. 2 Jur recusação, objeção, exceção. 3 grito de alerta e pedido de senha de uma sentinela. • vt 1 desafiar, provocar, reptar. his works challenge our admiration / suas obras merecem a nossa admiração. 2 contender, disputar, competir. 3 duvidar. 4 recusar, opor-se a, objetar, reclamar. 5 exigir. 6 Mil gritar alerta.

    English-Portuguese dictionary > challenge

  • 46 command

    1. verb
    1) (to order: I command you to leave the room immediately!) ordenar
    2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) comandar
    3) (to have by right: He commands great respect.) infundir
    2. noun
    1) (an order: We obeyed his commands.) ordem
    2) (control: He was in command of the operation.) comando
    - commander
    - commanding
    - commandment
    - commander-in-chief
    * * *
    com.mand
    [kəm'a:nd] n 1 comando, mando, ordem. 2 autoridade, força, controle. he has great command over himself / ele é muito controlado. he has his passions well under command / ele domina bem suas paixões. 3 domínio, conhecimento. his command of English / seu domínio da língua inglesa. 4 Mil comando. 5 alcance da vista ou visão. 6 domínio, influência. 7 Comp comando. • vt+vi 1 comandar, ser comandante. 2 dirigir, chefiar. 3 mandar, ordenar. I command that he should be told / ordeno que lhe seja dito. 4 dominar: a) governar. b) controlar. c) conhecer a fundo. d) estar sobranceiro. 5 impor, merecer, fazer jus. he command admiration / ele merece admiração. 6 exigir. 7 dispor sobre. at command a) a pedido. b) às ordens. I am at your command / estou às suas ordens, à sua disposição. by command por ordem. in command no comando. supreme command comando supremo. the higher command o alto comando. the room commands a fine view o quarto oferece uma vista bonita. to command something to be done ordenar que seja feita alguma coisa. under the command of sob as ordens de. word of command a) comando. b) senha.

    English-Portuguese dictionary > command

  • 47 commission

    [kə'miʃən] 1.
    1) (money earned by a person who sells things for someone else.) percentagem
    2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) encomenda
    3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) comissão
    4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) comissão
    2. verb
    1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) encarregar
    2) (to give a military commission to.) comissionar
    - commissioner
    - in/out of commission
    * * *
    com.mis.sion
    [kəm'iʃən] n 1 comissão: a) autorização, licença, procuração. b) delegação de autoridade. c) autoridade, poder ou direito concedido, encargo, incumbência, ordem. he discharged a commission / ele executou uma ordem. d) delegação (pessoas autorizadas ou encarregadas). e) pagamento proporcional ou retribuição (no comércio). 2 Mil patente de oficial do exército ou da marinha. 3 cargo, posto. 4 ato, cometimento, execução, perpetração. • vt 1 comissionar, encarregar, incumbir. 2 licenciar, autorizar, outorgar poderes a. 3 Naut armar, pôr em serviço, pôr em uso, aprontar para uso. 4 encomendar. commission on the a) participante da comissão ou delegação. b) autorizado, com poderes. in commission a) comissionado. b) em serviço ativo. on commission Com em comissão, na base de comissão. out of commission inativo, fora do serviço ativo. to receive one’s commission receber patente de oficial. to resign one’s commission demitir-se do serviço militar. the ship was put into (out of) commission o navio foi posto em (fora de) serviço.

    English-Portuguese dictionary > commission

  • 48 defer

    I [di'fə:] past tense, past participle - deferred; verb
    (to put off to another time: They can defer their departure.) adiar
    II [di'fə] past tense, past participle - deferred; verb
    ((with to) to act according to the wishes or opinions of another or the orders of authority: I defer to your greater knowledge of the matter.) acatar
    - in deference to
    - deferment
    - deferral
    * * *
    de.fer1
    [dif'ə:] vt adiar, protelar, procrastinar, pospor, transferir, retardar.
    ————————
    de.fer2
    [dif'ə:] vi submeter-se, condescender.

    English-Portuguese dictionary > defer

  • 49 defy

    1) (to dare (someone to act); to challenge: I defy you to try and stop me!) desafiar
    2) (to resist boldly or openly: Are you defying my authority?) desafiar
    * * *
    de.fy
    [dif'ai] vt desafiar, provocar, desprezar, afrontar, resistir abertamente, impugnar, contestar.

    English-Portuguese dictionary > defy

  • 50 dictate

    [dik'teit, ]( American[) 'dikteit]
    1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) ditar
    2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) ditar
    3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) mandar
    - dictator
    - dictatorship
    * * *
    dic.tate
    [d'ikteit] n ordem, injunção, preceito, doutrina, ditame. • [dikt'eit, d'ikteit] vt+vi 1 ditar. 2 dar ordens, impor, prescrever, decretar, declarar.

    English-Portuguese dictionary > dictate

  • 51 dictatorship

    1) (the authority of a dictator: His dictatorship is threatened by the terrorists.) ditadura
    2) (a state ruled by a dictator: That country is a dictatorship now.) ditadura
    * * *
    dic.ta.tor.ship
    [dikt'eitəʃip] n 1 ditadura. 2 fig despotismo.

    English-Portuguese dictionary > dictatorship

  • 52 diocese

    (the district over which a bishop has authority.) diocese
    * * *
    di.o.cese
    [d'aiəsis] n diocese.

    English-Portuguese dictionary > diocese

  • 53 directive

    [-tiv]
    noun (a general instruction from a higher authority about what is to be done etc.) directriz
    * * *
    di.rect.ive
    [dir'ektiv] n ordem oficial. • adj diretivo, que dirige, governa.

    English-Portuguese dictionary > directive

  • 54 dogma

    ['doɡmə]
    (opinions settled or fixed by an authority, eg the Church.) dogma
    * * *
    dog.ma
    [d'ɔgmə] n dogma: 1 ponto fundamental indiscutível de uma doutrina religiosa e de qualquer doutrina ou sistema. 2 doutrina. 3 máxima, axioma, proposição apresentada como indiscutível e incontestável, preceito.

    English-Portuguese dictionary > dogma

  • 55 edict

    ['i:dikt]
    (an order or command from someone in authority; a decree.) proclamação
    * * *
    e.dict
    ['i:dikt] n édito, edital, decreto, lei, ordem.

    English-Portuguese dictionary > edict

  • 56 enable

    [i'neibl]
    (to make able by giving means, power or authority (to do something): The money I inherited enabled me to go on a world cruise.) permitir
    * * *
    en.a.ble
    [in'eib2l] vt habilitar, capacitar, tornar apto, possibilitar, permitir, autorizar. this enables him / isto o habilita.

    English-Portuguese dictionary > enable

  • 57 exert

    [iɡ'zə:t]
    1) (to bring forcefully into use or action: He likes to exert his authority.) exercer
    2) (to force (oneself) to make an effort: Please exert yourselves.) esforçar-se
    * * *
    ex.ert
    [igz'2:t] vt 1 mostrar, externar, manifestar. 2 exercer. 3 empregar, aplicar. 4 esforçar-se, empenhar-se. I exert myself / eu me empenho, eu me esforço.

    English-Portuguese dictionary > exert

  • 58 flout

    (to refuse to respect or obey: He flouted the headmaster's authority.) desrespeitar
    * * *
    [flaut] n escárnio, motejo, insulto, chasco, zombaria, mofa. • vt+vi 1 escarnecer, zombar de, fazer escárnio de, mofar de. 2 desconsiderar, insultar, desfeitear, desprezar, mofar.

    English-Portuguese dictionary > flout

  • 59 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) bom
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) bom
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) bom
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) bom
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bom
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) bom
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) bom
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bom
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) bom
    10) (suitable: a good man for the job.) certo
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) bom
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bom
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) bom
    14) (thorough: a good clean.) bom
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bem
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) bem
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) lado bom
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) muito bem
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) santo Deus!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    [gud] n 1 bem, benefício, vantagem. 2 o que é bom, justo, útil, coisa boa, gente boa. 3 bem-estar, prosperidade. • adj (compar better, sup best) 1 bom, admirável, desejável. 2 justo, próprio. 3 comportado. 4 benigno, bondoso. 5 sincero, verdadeiro. 6 seguro, certo. 7 real, genuíno. 8 agradável. 9 vantajoso, útil, beneficente. 10 satisfatório, pleno. 11 suficiente, adequado, muito. 12 capaz, eficiente, minucioso. 13 bastante, considerável. 14 devoto, virtuoso. 15 saudável, benéfico, salutar. 16 conveniente, decente. 17 fresco, não deteriorado. 18 válido, corrente (moeda). 19 Com solvente, seguro, idôneo. 20 Law vigorante, em vigor. 21 perfeito, completo. 22 amável, cortês. 23 aceitável, apetitoso. • interj bom! bem! a good deal bastante. a good half mais do que a metade. a good hour bem uma hora. a good many bastante. a good press uma imprensa favorável. a good turn uma mudança para o bem, um obséquio. are you good for $10? será que me podia emprestar $10? as good as done praticamente feito. as good as gold com um coração de ouro. be good enough to do this tenha a bondade de fazer isto. being in good faith ter boa fé. for good (and all) para sempre, definitivamente. for the good of para o bem de. gone for good foi-se definitivamente. good and Amer muito, bem. good and bad bem e mal. good and dry bem seco. good breeding boa educação. good debts dívidas seguras. good fruit frutas frescas. good humour bom humor, amabilidade. good temper jovialidade, serenidade. good title título juridicamente em ordem. have a good time! bom divertimento! he has as good as told me ele me deu a entender. he is good at telling stories ele sabe contar histórias. he is good company ele é bom companheiro. he was as good as his word ele cumpriu com sua palavra. I must make good my promise preciso cumprir minha promessa. in good earnest seriamente. in good faith de boa fé. in good time em tempo, oportunamente, logo. I think it good acho conveniente. it holds good, it stands good é válido. it is a good thing é conveniente. it is good for you fará bem a você, isto é bom para você. it looks good (to me) parece(-me) bom. my good man meu caro senhor. on good authority de fonte segura. that is no good isto não adianta. the good homens de bem. the good of the state o bem do estado. this food looks good esta comida tem bom aspecto. to feel good estar disposto, estar alegre. to have a good mind to do estar bem disposto a fazer. to have a good time divertir-se bastante. to have good health estar com boa saúde. to have good looks ser bonito, ser vistoso. to make good confirmar, demonstrar, executar, cumprir, substituir, compensar. to make good a loss to someone compensar a perda a alguém. to the good além, extra, de sobra. what is it good for? para que serve? what is the good of that? qual é a vantagem disto?

    English-Portuguese dictionary > good

  • 60 impose

    [im'pouz]
    1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) impôr
    2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) impôr
    3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) abusar de
    * * *
    im.pose
    [imp'ouz] vt+vi 1 impor, pespegar, obrigar, mandar, fixar, ordenar. 2 enganar, iludir. 3 impor-se a, fazer-se aceitar por. 4 tirar vantagem. they imposed upon his good nature / eles aproveitaram-se da sua bondade. to impose upon someone a) enganar alguém. b) impressionar alguém.

    English-Portuguese dictionary > impose

См. также в других словарях:

  • authority — au·thor·i·ty n pl ties 1: an official decision of a court used esp. as a precedent 2 a: a power to act esp. over others that derives from status, position, or office the authority of the president; also: jurisdiction b: the power to act …   Law dictionary

  • Authority (disambiguation) — Authority may refer to:Types of authority* Authority in government generally refers to the ability to make laws or rules ** democratic authority ** monarchic authority ** republican authority * Authoritarianism describes a form of social control… …   Wikipedia

  • AUTHORITY, RABBINICAL — AUTHORITY, RABBINICAL, the authority of the halakhic scholars in maintaining the creativeness and development of Jewish law, by means of its legal sources. Development of the Law An important tenet of Judaism and a guiding principle of the… …   Encyclopedia of Judaism

  • Authority — Au*thor i*ty, n.; pl. {Authorities}. [OE. autorite, auctorite, F. autorit[ e], fr. L. auctoritas, fr. auctor. See {Author}, n.] 1. Legal or rightful power; a right to command or to act; power exercised buy a person in virtue of his office or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • authority to issue shares — the shares of a company, apart from those taken by the subscribers of the memorandum, are issued by the board of directors (subject to the condition that they may not issue shares beyond the amount fixed as the authorised capital of the company) …   Law dictionary

  • authority by estoppel — authority by estoppel: apparent authority at authority Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • authority — [ə thôr′ə tē, əthär′ə tē] n. pl. authorities [ME autorite < OFr autorité, auctorité < L auctoritas < auctor, AUTHOR] 1. a) the power or right to give commands, enforce obedience, take action, or make final decisions; jurisdiction b) the… …   English World dictionary

  • authority — (n.) early 13c., autorite book or quotation that settles an argument, from O.Fr. auctorité authority, prestige, right, permission, dignity, gravity; the Scriptures (12c.; Mod.Fr. autorité), from L. auctoritatem (nom. auctoritas) invention, advice …   Etymology dictionary

  • Authority Zero — Жанры панк рок реггей Годы с 1994 Страна …   Википедия

  • authority — [n1] power, control ascendancy, authorization, beef*, charge, clout*, command, credit, domination, dominion, edge, esteem, force, goods*, government, guts*, influence, juice*, jump, jurisdiction, leg up*, license, mastery, might, might and main* …   New thesaurus

  • Authority to Proceed — Authority to Proceed, ATP, is a term commonly used by government organisations or law enforcement agencies with reference to an organisation or department providing services, or to an individual waiting for go ahead signal to take a certain… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»