-
41 werktijdverkorting
kurzarbeit -
42 неполная рабочая неделя
Kurzarbeit f, Teilzeitarbeit fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > неполная рабочая неделя
-
43 short time
to be on \short time kurzarbeiten* * ** * *(factory work) n.Kurzarbeit f. -
44 Kurzabschreibung
Kurzabschreibung
accelerated allowance;
• Kurzanschrift cable (telegraphic) address;
• Kurzarbeit part-time [work], short hours (time), short-time work[ing], staggering shift;
• Kurzarbeit einführen to put on short time. -
45 безработица
жArbeitslosigkeit f, Erwerbslosigkeit f; Kurzarbeit f ( частичная) -
46 безработица
-
47 неполная занятость
adj1) gener. Teilbeschäftigung2) brit.engl. part-time-job3) econ. Kurzarbeit, Unterbeschäftigung4) sociol. relative Beschäftigung -
48 неполная рабочая неделя
Универсальный русско-немецкий словарь > неполная рабочая неделя
-
49 неполное рабочее время
Универсальный русско-немецкий словарь > неполное рабочее время
-
50 неполный рабочий день
adj1) gener. Kurzarbeit2) law. Teilbeschäftigung, nicht voller Arbeitstag, verkürzter Arbeitstag, Teilzeit (ñì. òàêæå Vollzeit)3) econ. Kurztag4) manag. Teilzeitkraft5) f.trade. Kurzarbeitstag, gekürzter ArbeitstagУниверсальный русско-немецкий словарь > неполный рабочий день
-
51 работа при неполном рабочем дне
Универсальный русско-немецкий словарь > работа при неполном рабочем дне
-
52 частичная безработица
Универсальный русско-немецкий словарь > частичная безработица
-
53 chômage
ʃomaʒm1) Arbeitslosigkeit f2) Arbeitslosengeld nchômagechômage [∫omaʒ]Arbeitslosigkeit féminin; Beispiel: chômage temporaire zeitweilige Arbeitslosigkeit; Beispiel: être au chômage arbeitslos sein; Beispiel: s'inscrire au chômage sich arbeitslos melden; Beispiel: toucher le chômage familier Arbeitslosengeld kriegen -
54 Beschäftigung
Beschäftigung f 1. PERS employment; 2. WIWI activity • Beschäftigung abbauen PERS cut employment, reduce employment, cut back employment • Beschäftigung annehmen PERS take employment, take a job, accept a job • Beschäftigung aufnehmen PERS take up employment, take up work, to start a job • Beschäftigung beenden PERS stop working, cease employment, cease working; quit (kündigen) • Beschäftigung beginnen PERS start a job, start work, begin work • Beschäftigung finden PERS find employment, find work, find a job • Beschäftigung haben PERS be employed, have a job • Beschäftigung schaffen PERS create employment, create jobs • Beschäftigung suchen PERS seek employment, look for employment, seek a job, look for a job, seek work, look for work • Beschäftigung verringern PERS reduce employment, cut employment, cut jobs, cut back employment • Beschäftigung wieder aufnehmen PERS, SOZ resume work, return to work • bisherige Dauer der Beschäftigung PERS current spell of employment, current period of employment • in Beschäftigung bleiben PERS remain in employment • jmdn. wieder in Beschäftigung bringen PERS get sb back into employment, bring sb back to work, get sb back into work • ohne Beschäftigung sein PERS be without employment, be out of work • wieder in Beschäftigung bringen PERS bring sb back to work, get sb back into employment* * *f 1. < Person> employment; 2. <Vw> activity ■ Beschäftigung annehmen < Person> take employment, take a job, accept a job ■ Beschäftigung aufnehmen < Person> take up employment, take up work, to start a job ■ Beschäftigung beenden < Person> stop working, cease employment ■ Beschäftigung beginnen < Person> start a job, start work, begin work ■ Beschäftigung finden < Person> find employment ■ Beschäftigung haben < Person> be employed, have a job ■ Beschäftigung suchen < Person> seek employment, look for employment, seek a job, look for a job, seek work, look for work ■ ohne Beschäftigung sein < Person> be without employment, be out of work* * *Beschäftigung
employ[ment], engagement, appointment, (Arbeit) work, (Beruf) vocation, occupation, job, pursuit, business, spell, lay (sl.);
• auf Beschäftigung ausgerichtet (pol.) employment-oriented;
• ohne Beschäftigung unemployed, out of work (employ);
• ohne regelmäßige Beschäftigung at a loose end;
• abhängige Beschäftigung dependent employment;
• Berufskrankheiten auslösende Beschäftigung disease-breeding occupation;
• ausschließliche Beschäftigung sole occupation;
• außerberufliche Beschäftigung outside activities;
• befristete Beschäftigung temporary job;
• berufliche Beschäftigung business occupation;
• einträgliche (entgeltliche) Beschäftigung gainful occupation (US), profitable employment, duck soup (US sl.);
• einzige Beschäftigung exclusive employment (occupation);
• ganztätige Beschäftigung full- (whole-) time job (employment);
• besonders gefährliche Beschäftigung extra-hazardous employment;
• geistlose Beschäftigung routine business;
• gelegentliche Beschäftigung casual employment, employment of a casual nature;
• geringfügige Beschäftigung small-scale employment;
• geschützte Beschäftigung sheltered employment;
• Gewinn bringende Beschäftigung gainful occupation;
• gewöhnliche Beschäftigung usual occupation;
• hauptamtliche Beschäftigung full-time employment (job);
• illegale Beschäftigung underground employment;
• irgendeine Beschäftigung ordinary job;
• kaufmännische Beschäftigung commercial appointment;
• lebenslange Beschäftigung lifelong employment;
• leichte Beschäftigung light occupation;
• lohnende Beschäftigung profitable employment, remunerative occupation;
• mangelnde Beschäftigung underemployment;
• nächtliche Beschäftigung night work;
• nebenberufliche Beschäftigung occupation outside of office work, part-time job;
• regelmäßige Beschäftigung regular occupation;
• saisonabhängige Beschäftigung seasonal employment;
• nicht selbstständige Beschäftigung wage-earning employment;
• sitzende Beschäftigung sedentary employment;
• sozialversicherungspflichtige Beschäftigung employment subject to social insurance;
• stundenweise Beschäftigung part-time (casual) employment;
• überwiegende Beschäftigung (Einkommensteuer) paramount occupation;
• übliche Beschäftigung daily (usual) occupation, daily stint;
• unbedeutende Beschäftigung potty little job (sl.);
• ungleichmäßige Beschäftigung unstable employment;
• unregelmäßige Beschäftigung irregular employment;
• unselbstständige Beschäftigung wage-earning employment;
• versicherungsfreie Beschäftigung uninsured employment;
• zeitweilige Beschäftigung part-time employment;
• zukunftsträchtige Beschäftigung prospective employment;
• zumutbare Beschäftigung suitable employment;
• zusätzliche Beschäftigung additional employment;
• entgeltliche Beschäftigung eines anderen using the services of another for pay;
• Beschäftigung älterer Arbeitnehmer employment of elderly people;
• Beschäftigung in der Bauindustrie construction employment;
• Beschäftigung auf der Baustelle on-site employment;
• Beschäftigung im industriellen Bereich manufacturing employment;
• Beschäftigung in einer Branche line activity;
• Beschäftigung im öffentlichen Dienst public service job;
• Beschäftigung in der Dienstleistungsindustrie service employment;
• Beschäftigung von Gelegenheitsarbeitern casualization;
• Beschäftigung in der Industrie factory employment, industrial occupation;
• Beschäftigung von Jugendlichen youth (juvenile) employment;
• Beschäftigung von Kindern child labo(u)r, employment of children;
• Beschäftigung in Kurzarbeit (zwecks Bekämpfung der Arbeitslosigkeit) staggering short (of shifts), (zwecks Vermeidung von Entlassungen) work sharing;
• Beschäftigung mit Nichtigkeiten shilly-shally;
• Beschäftigung in der Produktionsindustrie manufacturing employment;
• Beschäftigung im Staatsdienst government job, state employment;
• Beschäftigung in der Stahlindustrie steel-industry employment;
• Beschäftigung von Untervertretern pyramid selling;
• Beschäftigung zeitweise aussetzen to suspend employment;
• Beschäftigung ausüben to carry on a business, to do a job;
• Beschäftigung von älteren Arbeitnehmern erleichtern to facilitate the employment of older workers;
• Beschäftigung finden to find employment;
• untergeordnete Beschäftigung finden to obtain menial tasks;
• Beschäftigung älterer Arbeitnehmer fördern to promote the employment of older workers;
• Beschäftigung bestimmter Arbeitnehmergruppen fördern to encourage the employment of specific groups of workers;
• lebenslange Beschäftigung garantieren to guarantee lifelong employment;
• jem. Beschäftigung geben to employ s. o.;
• einträgliche Beschäftigung haben to live on (be left to) one’s purchases (Scot.);
• regelmäßige Beschäftigung haben to have a regular job;
• einer geregelten Beschäftigung nachgehen to go about one’s lawful business (occupation);
• seiner täglichen Beschäftigung nachgehen to go about one’s usual work, to do one’s daily stint;
• um eine Beschäftigung nachsuchen to apply for a job;
• seine Beschäftigung nicht ernst nehmen to play around (US sl.);
• ohne Beschäftigung sein to be unemployed (out of a job);
• ohne regelmäßige Beschäftigung sein to be at a loose end;
• sich nach einer geeigneten Beschäftigung umsehen to look for occupation suited to one’s abilities;
• jem. eine Beschäftigung verschaffen to find s. o. a job. -
55 Vollbeschäftigung
Vollbeschäftigung f WIWI full employment • Vollbeschäftigung wiederherstellen PERS restore full employment* * *f <Vw> full employment* * *Vollbeschäftigung
full employment, full-time job, hyper-employment;
• Vollbeschäftigung sicherstellen to ensure full employment;
• vom Status der Vollbeschäftigung zur Kurzarbeit übergehen to shift from full-time schedules to part-time;
• der Konjunktur weltweit wieder zur Vollbeschäftigung verhelfen to drag the world economy up towards the full-employment path. -
56 half-time
noun(Sport) Halbzeit, die; attrib. Halbzeit[pfiff, -stand]at half-time — bei od. bis zur Halbzeit; (during interval) in der Halbzeitpause
* * *noun (a short rest between two halves of a game (of football etc): the players ate oranges at half-time.) die Halbzeit* * *I. nat \half-time zur [o bei] Halbzeitto be put on \half-time kurzarbeiten müssenIII. adv halbtagsto work \half-time halbtags arbeiten* * *A adj1. Halbtags…:2. SPORT Halbzeit…:half-time interval Halbzeitpause f;B adv halbtags:* * *noun(Sport) Halbzeit, die; attrib. Halbzeit[pfiff, -stand]at half-time — bei od. bis zur Halbzeit; (during interval) in der Halbzeitpause
-
57 shift reduction
< econ> ■ Kurzarbeit f -
58 trabajo
tra'baxom1) Arbeit ftrabajo clandestino/trabajo no declarado — Schwarzarbeit f
trabajo durísimo — Schinderei f, Plagerei f
2) ( proceso) Bearbeitung f, Verarbeitung f, Pensum nsustantivo masculinotrabajos forzados o forzosos Zwangsarbeit[lugar] Arbeitsplatz dertrabajotrabajo [tra'βaxo]Arbeit femenino; trabajo en cadena Fließbandarbeit femenino; trabajo a destajo Akkordarbeit femenino; trabajo estacional Saisonarbeit femenino; trabajos forzados Zwangsarbeit femenino; con/sin trabajo mit Mühe/mühelos; costar trabajo Mühe kosten; tomarse el trabajo de hacer algo sich dativo die Mühe machen etwas zu tun; trabajo en red informática Networking neutro -
59 Lage
f1) положение дел, ситуация2) состояние, статус3) местонахождение, местоположение•- Lage der KurzarbeitDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Lage
-
60 çalışma
çalışma Arbeit f; Diplomarbeit f usw; Werk n; Training n;Çalışma Bakanlığı Arbeitsministerium n;çalışma dairesi Arbeitsamt n;çalışma gücü Person Arbeitskraft f;çalışma hakkı Recht n auf Arbeit;çalışma izni Arbeitsgenehmigung f;çalışma odası Arbeitszimmer n;çalışma saatleri Arbeitsstunden f/pl;çalışma şartları Arbeitsbedingungen f/pl;kısa çalışma Kurzarbeit f;kurtarma çalışmaları Rettungsarbeiten f/pl
См. также в других словарях:
Kurzarbeit — Kurzarbeit … Deutsch Wörterbuch
Kurzarbeit — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Kurzarbeit im Arbeitsverhältnis bedeutet die vorübergehende Verringerung der regelmäßigen Arbeitszeit in einem Betrieb… … Deutsch Wikipedia
Kurzarbeit — Kurz|ar|beit [ kʊrts̮|arbai̮t], die; : verkürzte Arbeitszeit, die [bei entsprechender Kürzung des Lohnes] vom Unternehmer wegen Auftragsmangel o. Ä. angeordnet wird: für die Beschäftigten des Betriebes wurde Kurzarbeit angeordnet. * * *… … Universal-Lexikon
Kurzarbeit — A German scheme (literally “short work”) under which companies reduce their working week rather than make workers redundant. In return, the government contributes much of the difference in wages. The aim of the Kurzarbeit is to prevent (or… … Dictionary of unconsidered lexicographical trifles
Kurzarbeit — die Kurzarbeit (Aufbaustufe) reduzierte Arbeitszeit, die aufgrund von Auftragsmangel vor allem in Produktionsunternehmen eingeführt wird Beispiel: In den Jahren der Wirtschaftskrise wuchsen Arbeitslosigkeit und Kurzarbeit … Extremes Deutsch
Kurzarbeit — Kụrz·ar·beit die; nur Sg; eine Arbeitszeit, die kürzer ist als normal, weil es im Betrieb gerade nicht genug Arbeit gibt <Kurzarbeit haben, machen> || hierzu Kụrz·arbei·ter der; Kụrz·ar·bei·te·rin die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kurzarbeit Null — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Kurzarbeit ist im Arbeitsverhältnis ein Ausnahmezustand mit reduzierter Regelarbeitszeit. Sie soll Unternehmen als… … Deutsch Wikipedia
Kurzarbeit — Herabsetzung der betrieblichen ⇡ Arbeitszeit bei entsprechender Kürzung des ⇡ Arbeitsentgelts zum Zwecke der vorübergehenden Arbeitsstreckung, v.a. bei Auftragsmangel. 1. Für tarifgebundene Arbeitnehmer kann die Möglichkeit der Einführung von K.… … Lexikon der Economics
Kurzarbeit — Kụrz|ar|beit , die; … Die deutsche Rechtschreibung
Kurzarb. — Kurzarbeit(er) EN short time work; short time worker … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Farbwerke Hoechst — Dieser Artikel behandelt das Chemie und Pharmaunternehmen Hoechst AG. Zu weiteren Bedeutungen siehe Höchst Hoechst Aktiengesellschaft Unternehmensform Aktiengesellschaft … Deutsch Wikipedia