-
1 guess
ɡes 1. verb1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) gjette (seg til), anta2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) gå ut fra, anta2. noun(an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) antakelse, formodning- anybody's guessspekulasjonIsubst. \/ɡes\/1) gjetning, antakelse2) teorianybody's guess eller anyone's guess umulig å si, (bare) gudene vetja, si deta random guess ( overført) et skudd i blindeat a (rough) guess eller by (way of) a guess anslagsvis, skjønnsmessig, etter skjønngive\/have\/make a guess gjette på noe, gjetteone man's guess is as good as another's ingen kan vite det med sikkerhet, det blir ren gjetningrough guess ren gjetningyour guess is as good as mine jeg har ikke peiling, jeg vet ikke noe mer om dette enn degIIverb \/ɡes\/1) gjette, tippe2) tro, anta, regne medguess at something gjette på noeguess what vet du hva, har du hørt at, hør herkeep somebody guessing holde noen på pinebenken -
2 second-guess
verb \/ˌsek(ə)ndˈɡes\/ (spesielt amer. hverdagslig)1) forutse, spå2) innse i ettertid, bebreide, være etterpåklok -
3 anybody's guess
(a matter of complete uncertainty: Who will win is anybody's guess.) det må gudene vite, umulig å si -
4 conjecture
kən'‹ek ə 1. noun((an) opinion formed on slight evidence; a guess: He made several conjectures about where his son might be.) antakelse, gjetning, formodning2. verb(to guess.) anta, gjette, formodespekulasjonIsubst. \/kənˈdʒektʃə\/1) gjetning, formodning2) hypotese, konjektur3) ( gammeldags) det å tolke tegn og varslerIIverb \/kənˈdʒektʃə\/gjette, gjette seg til, formode, anta -
5 hazard
'hæzəd 1. noun((something which causes) a risk of harm or danger: the hazards of mountain-climbing.) fare, risiko2. verb1) (to risk; to be prepared to do (something, the result of which is uncertain): Are you prepared to hazard your life for the success of this mission?) risikere, våge, sette på spill2) (to put forward (a guess etc).) våge (å gjette)•- hazardousnessfare--------flaks--------hell--------lykke--------risikoIsubst. \/ˈhæzəd\/1) slump, tilfelle, tilfeldighet, treff2) risiko, fare, hasard, vågestykke3) forklaring: terningspill4) ( golf) bunker, hinder, vannhinderat all hazards for enhver prisat hazard på spillby hazard ved en tilfeldighet, ved et tilfelle på slump, på måfåhealth hazard helsefare, helserisikolateral (water) hazard ( golf) sidevannshinder (selv uten vann)run the hazard ta sjansen\/risikoenIIverb \/ˈhæzəd\/1) risikere, våge, sette på spill2) våge (seg på), driste seg til å komme med -
6 rough
1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) ru, knudret, ujevn2) (uneven: a rough path.) ujevn, humpet3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) hard, barsk4) (noisy and violent: rough behaviour.) grov, voldelig5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) stormfull, grov6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) røff, grov2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) bølle, ramp2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) utenfor fairwayen, rough•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough outbarsk--------grov--------grovkornet--------ru--------råIsubst. \/rʌf\/1) ( spesielt britisk) pøbel, ramp, bølle2) kladd, utkast, skisse3) (golf, bare i entall) rough4) uslipt diamant, edelstein5) vanskelighet, ubehag6) ( på hestesko) broddin (the) rough i stikkordsform cirka, anslagsvis i grove trekk, i det store og hele ( om edelstein) ubehandlettake the rough with the smooth ta det onde med det godethe rough side of one's tongue i glatte lagthrough rough and smooth i vått og tørt, i medgang og motgang, i gode og onde dagerIIverb \/rʌf\/1) grovhugge, blokke ut2) skarpsko (en hest)3) ri inn (en hest)4) (amer., sport) rufferough in\/out skissere, gjøre et utkast tilrough it ( hverdagslig) leve primitivt, slite hardtrough someone up the wrong way irritere noen, ta noen på feil måterough up banke noen opp, mishandle frese opp, gjøre ujevn, rufse tilIIIadj. \/rʌf\/1) ( om overflate) ubehandlet, rå, grov, ru, ujevn2) ( om dyr) raggete, lurvete, bustete3) (nedsettende, om mennesker) grov, røff, rå, ubehøvlet, upolert4) vanskelig, krevende, ubehagelig5) røff, rå, primitiv, voldelig, voldsom6) (hverdagslig, britisk) urettferdig, urimelig7) (om vær\/vind) surt, stormfull(t)8) ( om terreng) kupert, ulendt, krevende• they tried to find the burying ground, but the country was so rough they had to give it upde prøvde å finne gravplassen, men terrenget var så ulendt at de måtte gi opp9) ( hverdagslig) uvel, dårlig, deprimert10) kortfattet, summarisk12) omtrentlig, grovat a rough estimate se ➢ estimate, 1be rough on someone være urimelig mot noengo through a rough school se ➢ school, 1in rough outlines i grove trekkrough justice se ➢ justiceIVadv. \/rʌf\/1) grovt2) rått, voldsomt3) hardt, hensynsløst, urettferdigcut up rough begynne å bråke, begynne å yppelive rough leve primitivtplay rough bryte reglene, sette hardt mot hardtsleep rough være uteligger, sove på gaten, sove under åpen himmeltreat somebody rough behandle noen dårlig\/urimelig -
7 wild
1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) vill2) ((of land) not cultivated.) udyrket, natur-3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) vill, vilter, usivilisert4) (very stormy; violent: a wild night at sea; a wild rage.) stormfull; vill, voldsom5) (mad, crazy, insane etc: wild with hunger; wild with anxiety.) vill, ustyrlig, rebelsk6) (rash: a wild hope.) vill7) (not accurate or reliable: a wild guess.) (et skudd) i blinde; fantastisk8) (very angry.) rasende, forbannet•- wildly- wildness
- wildfire: spread like wildfire
- wildfowl
- wild-goose chase
- wildlife
- in the wild
- the wilds
- the Wild Westbarbarisk--------ustyrlig--------vill--------vilterIvillmarken, ødemarkenin the wild i naturenIIadj. \/waɪld\/1) (om dyr, planter, frukt, honning) vill, vill-2) (om område, natur, menneskegrupper) øde, usivilisert, vill, vill-3) (om sjø, vind) kraftig, sterk, voldsom4) (om barn, ungdom) vill, ukontrollert, uregjerlig, udisiplinert, lovløs5) (om utseende, oppførsel e.l.) gal, vill6) ( planløs) vill, tilfeldig, på måfå7) uryddig, uflidd8) ( hverdagslig) vill, ubehersket• stop that wild talk!9) ( kortspill) joker-10) ( om entusiasme) overbegeistretwild with vill avIIIadv. \/waɪld\/vill, gal -
8 educated
adj. \/ˈedjʊkeɪtɪd\/, \/ˈedʒʊkeɪtɪd\/utdannet, danneteducated guess kvalifisert gjetningeducated tastes velutviklet smak -
9 inner
'inə1) (placed etc on the inside or further in: The inner tube of his tyre was punctured.) indre, innvendig, inner-2) ((of feelings etc) secret or hidden: I could not guess what his inner thoughts might be.) indre•- inner tubeindreadj. \/ˈɪnə\/1) indre, innvendig, inner-2) ( overført også) dunkel, hemmeliginner bar forklaring: indre krets av The King's\/Queen's Counsel -
10 out
(to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) slippe inn/utut--------uteIsubst. \/aʊt\/1) (amer., hverdagslig) utvei2) ( i tennis) uteball (ball som er ute)3) ( i squash) død ball4) ( boktrykking) begravelse (feil i trykt tekst ved at ord er falt ut eller utelatt)5) permisjon, kort fritakelsethe ins and outs de minste detaljerknow the ins and outs of something kjenne noe ut og innmake an out ( typografi) utelate ord, utelate linjebe on the outs with være på kant med, være uvenner medIIverb \/aʊt\/1) ( hverdagslig) jage bort, kaste ut2) ( slang) knocke (boksing), slå ut3) ( hverdagslig) oute, forklaring: avsløre som homoseksuell, forklaring: stå frem som homoseksuell4) komme frem, bli oppdaget, dukke oppout with ( hverdagslig) komme frem medIIIadj. \/aʊt\/1) ytre2) ( om beliggenhet) avsides3) ( cricket) ute-4) ytter-, som går utover5) utgående6) ( om homoseksuell legning) åpen, ute av skapetIVadv. \/aʊt\/1) ute, utenfor, borte• he's outhan er ute\/han er ikke hjemme• shall we dine out tonight?2) fremme3) ( om bevegelse eller retning) ut, bort• out you go!4) ( også overført) ute av ledd5) ( om bok e.l.) ute, utlånt6) ( om publikasjon) være utkommet7) ( om kylling e.l.) klekket8) (om bål, lys e.l.) gått ut, slukket9) ( politikk) gått av (ikke lenger ved makten)10) i streik13) oppbrukt, sluppet opp14) gått av mote, avlegs, umoderne, ikke (lenger) på mote15) ( om unøyaktighet) feil• he is £100 out16) ( om hemmelighet e.l.) ute, kjent, røpet• there, now it's outså, nå er det sagt17) som finnesbe out være ute( cricket) være ute ( om tjenestemann) ha tjenestefri, være ute av tjeneste ( militærvesen) være ute i felten ( hverdagslig) være bevisstløs være utløpt, ha gått utvære utlovet( om tidevann) være lavvann, være fjæredet er fjære\/det er lavvannbe out after være ute etter, legge an påbe out and about ( etter sykdom) være på beina være rundt omkringbe out to være ute etter åbe out with somebody være uenig med noen ( om par) være ute (på byen) med noenout and away uten sammenligningout and out se ➢ out-and-outbe out for være ute etterout in left field ( overført) helt vilt, i tåka, uortodokstout of ut av, ut fra• get out of here!opp av• take your hands out of your pockets!ut gjennom av, ut avutenforute avav, blantav, på grunn avbe out of bed være stått oppbe out of it føle seg utenfor, være til overs ikke ha noe med saken å gjøre ikke ha noen sjansebe out of oneself være fra segbe out of something ha sluppet opp for noe, være uten noeout upon you! ( gammeldags) tvi være deg! (uttrykker avsky eller motvilje)out with bort med, vekk med, ut medout with it! ut med språket!Vprep. \/aʊt\/ (spesielt amer., hverdagslig)1) ut av, ut fra, ut gjennom2) utenforfrom out ut av, fraout of it snydens full -
11 random
'rændəm(done etc without any particular plan or system; irregular: The opinion poll was based on a random sample of adults.) uten plan, på måfå, tilfeldig- randomly- at randomtilfeldigIsubst. \/ˈrændəm\/bare i uttrykkat random på måfå, planløst, på slumpIIadj. \/ˈrændəm\/tilfeldig, omtrentlig, på måfå, på slump -
12 riddle
I 'ridl noun(a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) gåteII 'ridl verb(to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.) gjennomhulle/-bore, pepregåteIsubst. \/ˈrɪdl\/gåte (også om person), rebusIIsubst. \/ˈrɪdl\/sikt, såld, harpeIIIverb \/ˈrɪdl\/løse gåter, snakke i gåterIVverb \/ˈrɪdl\/1) sikte, sile2) ( også overført) pepre, bombardere, punktere, gjennomhullebe riddled with debts ha gjeld oppover øreneriddle an argument gjennomhulle et argumentriddled full av hull, gjennomhulletriddle with ( også overført) pepre med, bombardere med -
13 say
sei 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) si, erklære, uttrykke2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) si, uttale; sies3) (to repeat: The child says her prayers every night.) si fram, be4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) si, anslå, tippe2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) ha noe å si; si sin mening- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to saybefale--------siIsubst. \/seɪ\/utsagn, replikk, ordhave a say ha noe man skulle ha sagthave one's say eller say one's say si sin mening, si hva man har på hjertet, synge uthave the last say ha siste ord i sakenhear say høre (at det sies), høre rykte omII1) si sin mening• well said!2) forklare, påstå, erklære, oppgi3) si sin mening, mene, synes4) si, vite5) stå• what does the letter say?6) uttale, si• how do you say that in Norwegian?7) lese, be8) ( om anslag) omtrent, sånn cirka, la oss si• a few of them, say a dozen, agreednoen få av dem, la oss si et dusin, var enige• he is, say, fifty9) si meg, hør her• say, do you want one of these?hør her, vil du ha en av disse?10) (amer., i utrop) det får en si!, maken!, nei men!• say, that's a pretty dress!all said and done eller when\/after all is said and done når alt kommer til alt, til sjuende og sistbe free to say innrømmeeasier said than done eller sooner said than done lettere sagt enn gjortgo without saying si seg selv, være selvsagtI'll say! det skal være sikkert og visst! jammen, sannelig, gjett om• I'll say she was furious!I say sier du det?, det kan du ikke mene! ( gammeldags) hør nå her, si meg• I say, have you ever seen this animal before?si meg, har du noen gang sett dette dyret før?(gammeldags, noe overraskende eller gledelig) jammen!, nei men!, det får en si!, sannelig!no saying ikke godt å sino sooner said than done som sagt, så gjortnothing to say ikke noe å si, ikke noe å snakke omnot to say for ikke å si• he is chubby, not to say fathan er lubben, for ikke å si fetegentlig ikkesay about\/of si angående\/omsay against tale imotsay a good word for someone\/something legge inn et godt ord for noe\/noensay for oneself si til sitt forsvar• have you nothing to say for yourself?være stille, være ordknappsaying and doing are (two) different things eller saying is one thing and doing is another det er lettere sagt enn gjortsaying that eller so saying med disse ord(ene)say one's prayers be, lese sine bønner be aftenbønnsay over lese opp fra hukommelsen, si utenatsay something again si noe igjen, gjenta noe skrive opp noe• you can say that again!say something for tale for, tale til fordel forsi noe til fordel forsays who? ( slang) hvem sier det?, hvem har sagt det?say the word si ifra• you only have to say the word!say to si tilsay to oneself si til seg selvsay when! (hverdagslig, ved servering av mat eller drikke) si stoppsomething to say en høne å plukkeso saying med disse ordto say nothing of for ikke å snakke omto say the least i det minste, mildt sagtthat is to say det vil si, dvs., nemligyou said it! (amer.) nettopp!, der sa du det!, nemlig! -
14 speculation
1) (a guess: Your speculations were all quite close to the truth.) spekulering, gjetning2) (the act of speculating: There was great speculation as to what was happening.) spekulasjonspekulasjonsubst. \/ˌspekjʊˈleɪʃ(ə)n\/1) spekulasjon, spekulering, fundering2) ( handel) spekulasjon, spekuleringon speculation på spekulasjon -
15 toss
tos 1. verb1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) kaste, hive, slenge2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) kaste seg fram og tilbake3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) bli slengt hit og dit4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) kaste krone og mynt2. noun(an act of tossing.) kast- toss up- win/lose the tosskastIsubst. \/tɒs\/1) kast, støt, sleng2) ( om båt) rulling3) kasting av mynt og krone, loddtrekning (ved å kast mynt og krone)argue the toss ( hverdagslig) krangle om en beslutning som allerede er tatt, diskutere i det uendelige, fortsette å argumenteredecide something by toss avgjøre noe ved å kaste mynt og kronenot give\/care a toss ( hverdagslig) gi blaffen, ikke bry segtake a toss ( om rytter) bli kastet av (hesten), falle av (hesten) ( gammeldags) lide nederlag ( gammeldags) ha uflaksIIverb \/tɒs\/1) kaste, hive, slenge, støte2) kaste hit og dit, slenge hit og dit, tumle (omkring) med3) vende4) ( om fartøy e.l.) rulle, gynge, kastes, slynges (hit og dit)5) ( matlaging) vende, riste, blande6) gi et kast med, kaste med, kaste på7) ( i tyrefekting) stange og kaste opp i luften8) kaste mynt og krone (med), knipse9) diskutere frem og tilbake, gjennomdrøfte12) (amer., hverdagslig) ordne, fikse, arrangere, holde, stable på beinatoss about kaste seg frem og tilbaketoss (up) a coin kaste mynt og kronetoss and turn vri og vende på segtossed salad salatblanding med dressingtoss for something kaste mynt og krone om noetoss off kaste bort, slenge bort ignorere, forkaste kaste i seg, hive i seg, tømme i ett drag, helle i segriste ut av ermet slynge ut av seg bli\/gjøre seg ferdig med i en fart klare så lett som ingenting rable ned( vulgært) runke, onaneretoss one's cookies (amer., hverdagslig) kaste opp, spytoss someone for something kaste mynt og krone med noen om noetoss up kaste opp, slenge opp trylle frem (et måltid e.l.) ( hverdagslig) kaste opp, spy -
16 uncanny
(strange or mysterious: She looks so like her sister that it's quite uncanny.) uhyggelig, nifsovernaturligadj. \/ˌʌnˈkænɪ\/1) uhyggelig, nifs, fæl2) forbløffende, mystisk, overnaturlig -
17 useful
adjective (helpful or serving a purpose well: a useful toolionary; She made herself useful by doing the washing for her mother.) nyttig, til nytte; (gjøre) nytte for segbrukbar--------nyttigadj. \/ˈjuːsf(ʊ)l\/1) nyttig2) ( hverdagslig) brukbar, ganske bra, ganske flink\/godcombine the useful with the agreeable kombinere det nyttige med det behageligemake oneself useful hjelpe til -
18 a shot in the dark
(a guess based on little or no information: The detective admitted that his decision to check the factory had just been a shot in the dark.) et skudd i mørket -
19 charades
noun singular (a game in which each syllable of a word, and then the whole word, is acted and the audience has to guess the word.) ordgåtelek -
20 win/lose the toss
(to guess rightly or wrongly which side of the coin will fall uppermost: He won the toss so he started the game.) vinne/tape myntkastet
См. также в других словарях:
Guess — (g[e^]s), v. t. [imp. & p. p. {Guessed}; p. pr. & vb. n. {Guessing}.] [OE. gessen; akin to Dan. gisse, Sw. gissa, Icel. gizha, D. gissen: cf. Dan. giette to guess, Icel. geta to get, to guess. Probably originally, to try to get, and akin to E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Guess? — Guess?, Inc. Tipo Pública (NYSE: GES) Fundación Los Ángeles, CA (1981) … Wikipedia Español
guess — The informal use of I guess meaning ‘I think it likely, I suppose’ developed in America in the late 18c from the standard use of the phrase meaning ‘it is my opinion or hypothesis (that)’. The Americanness of the informal use has been marked… … Modern English usage
guess´er — guess «gehs», verb, noun. –v.t. 1. to form an opinion of without really knowing; conjecture; estimate: »to guess the height of a tree, guess what will happen next. 2. to get right by guessing: »Can you guess the answer to that riddle? 3. to think … Useful english dictionary
Guess Who's Coming to Criticize Dinner? — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 11 Episodio 229 Código de producción AABF21 Guionista(s) Al Jean Director Nancy Kruse Estrellas invitadas … Wikipedia Español
Guess-the-verb — Guess the verb, or guess the noun, is a problem sometimes encountered in text adventure or interactive fiction computer games which have a strict or lacking command set. Usually a game has two or more verbs for an action involving a special… … Wikipedia
Guess Who’s Coming to Criticize Dinner? — «Guess Who s Coming to Criticize Dinner?» «Угадайте, кто пришёл раскритиковать ужин?» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
Guess (variety show) — Guess Guess Guess (Mandarin Chinese: 我猜我猜我猜猜猜; Hanyu Pinyin: Wǒ Cāi Wǒ Cāi Wǒ Cāi Cāi Cāi) is a television show, currently hosted by Jacky Wu, A ya and another temp host. It airs weekly in Taiwan on the network television station China Television … Wikipedia
Guess Who — may refer to:*The Guess Who, a 1960s/1970s rock band from Winnipeg, Manitoba, Canada * Guess Who is a 1972 album by B.B. King *Guess Who?, a 1980s guessing game made popular by the Milton Bradley Company * Guess Who (film), a 2005 romantic comedy … Wikipedia
Guess Hoe\'s Coming to Dinner — Серия Гетто «Guess Hoe s Coming to Dinner» Сезон 1 № серии 3 Код серии 102 Дата выхода 20 ноября 2005 года Сценарий Родни Барнс (Rodney Barnes) Ааро … Википедия
guess — guess·able; guess·er; guess·ing·ly; guess; guess·ti·mate; … English syllables