-
21 hin
hin I. adv 1. натам, нататък (от говорещия), към, покрай (посока); 2. през, в продължение на, към (време); 3. по повод, на основание (причина); der Weg zum Stadion hin пътят към стадиона; gegen Abend hin надвечер; etw. (Akk) auf Fehler hin überpüfen проверявам нещо за грешки; auf seinen Vorschlag hin по негово предложение; hin und her насам-нататък; hin und wieder от време на време; hin und zurück (на) отиване, (на) връщане. II. hin- многопродуктивна представка в немския език за образуване на глаголи със значение на движение с отдалечаване от говорещия, действащия, срв. hinbringen, hinfahren...* * *av натам; гов wо will er =! накъде иска той (да отиде)? an D = покрай нщ; ьber die ganze Wand по цялата стена; auf A = въз основа на, по повод на; = und wieder от време на време, сегиз-тогиз; = und her насам-нататък; = ist = гов загубеното е загубено; сложи му кръст; -
22 kapital
kapitál adj 1. главен, основен; 2. много голям; ein kapitaler Fehler капитална (основна) грешка; ein kapitaler Hecht чудесна, великолепна щука (в езика на рибарите).* * *das, -e и... li/en F капитал ; fixes (stehendes) = основен капитал; zirkulierendes (umlaufendes) = оборотен капитал; прен = aus etw sehlagen печеля от нщ, извличам полза. -
23 menge
Ménge f, -n 1. множество, маса; куп; 2. тълпа, народ; 3. количество; доза; Er macht eine Menge Fehler Той прави много (маса) грешки; eine Menge Geld много пари; umg Sie hat Bücher in rauen Mengen Тя има твърде много книги.* * *die, -n 1. множество, тълпа, навалица; 2. количество, доза. -
24 nachsehen
nách|sehen unr.V. hb tr.V. 1. проверявам, преглеждам, контролирам; правя справка (в книга); 2. прощавам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо), снизходителен съм, проявявам снизхождение; itr.V. гледам след (jmdm./etw. (Dat) някого, нещо); проследявам с поглед; Die Hausaufgaben der Kinder nachsehen Проверявам домашните на децата; Dem Freund die Fehler nachsehen Прощавам грешките на приятеля си; Dem Zug nachsehen Гледам подир влака.* * ** itr (D) гледам след, следя с поглед (нкг); itr 1. проверявам, преглеждам; правя справка (в книга, сметка); 2. e-m etw снизходителен съм към нкг за нщ. -
25 nachweisbar
náchweisbar adj доказуем; който може да се открие (установи, докаже); Ein nachweisbarer Fehler Грешка, която може да се докаже, установи.* * *a доказуем; av според достоверни сведения. -
26 rot
rot adj червен (auch übertr); rot werden изчервявам се, почервенявам; einen Fehler rot anstreichen подчертавам грешка с червено.* * *a червен. -
27 ruegen
tr: e-n Fehler an e-m = порицавам нкг за някой недостатък. -
28 schwerwiegend
schwérwiegend adj важен, сериозен, значителен; schwerwiegende Fehler тежки, значителни грешки; ein schwerwiegendes Argument важен, сериозен аргумент.* * *a тежък (и прен) важен, със значение. -
29 solcherart
sólcherart pron dem undekl такива; adv по такъв начин, така; solcherart Fehler kommen oft vor такива грешки се срещат често; sie lächelte solcherart, dass... тя се усмихна така, че....* * *av такъв, подобен, от този вид; -
30 unterlafen
* itr s: mir ist ein Fehler = промъквала се е една грешка, допуснал съм грешка. -
31 verbauen
verbauen sw.V. hb tr.V. 1. изразходвам за строеж; влагам в строеж; 2. pejor застроявам с много сгради; 3. преграждам, затварям (път); 4. строя лошо; 5 Sack Zement verbauen Изразходвам 5 торби цимент; Jmdm. den Zugang verbauen Затварям някому достъпа до нещо; Sich (Dat) durch Fehler die Zukunft verbauen Затварям си пътя към бъдещето поради грешки.* * *tr 1. затулям, препречвам (чрез градеж); 2. изразходвам за градеж; 3. лошо, погрешно строя; -
32 verfallen
verfállen I. unr.V. sn itr.V. 1. западам, в упадък съм (морал, изкуство); 2. отпадам, губя сили, линея; 3. западам, руша се (сграда); 4. изтичам (срок); ставам невалиден; die Sitten verfallen нравите се рушат и западат; der Trinksucht verfallen отдавам се на пиянство; jmd. verfällt zusehends някой видимо отпада (физически); die Briefmarke verfällt am 1.1. пощенската марка е валидна до 1.01.; in seinen alten Fehler verfallen Повтарям старата си грешка. II. adj западнал, рушащ се (сграда).* * ** itr s 1. упадам, намирам се в упадък; ein =er Kцrper грохнало тяло; ein =es Haus полусрутена къща; 2. (in A) изпадам (в); 3. (auf A) сещам се (за); wie bist du darauf =? как ти дойде това на ума? -
33 vermeiden
vermeiden unr.V. hb tr.V. избягвам, отбягвам; fehler vermeiden избягвам грешки; die Operation lässt sich nicht vermeiden операцията не може да се избегне.* * ** tr отбягвам; -
34 vorwerfen
vór|werfen unr.V. hb tr.V. упреквам (jmdm. etw. (Akk) някого в нещо); jmdm. seinen Fehler vorwerfen упреквам някого за грешката му.* * ** tr 1. хвърлям напред, пред нщ; 2. (e-m etw) упреквам (нкг в нщ). -
35 zaehlen
tr, itr броя; die Schule zдhlt 500 Schьler училището брои, има 500 ученици; еr zдhlt zu den besten Schьlern той се числи към най-добрите ученици; das zдhlt nicht, това не се смята; die Fehler = nach Dutzenden грешките възлизат на дузини; auf e-n = разчитам на нкг. -
36 fatal
fatál adj фатален, съдбоносен; fataler Fehler фатална грешка. -
37 groß
groß (größer, größt) adj 1. голям; обширен; 2. едър, висок, голям; 3. важен, съществен, значителен; 4. велик, голям; крупен; Ein großer Mensch Висок, едър човек; die großen Ferien голямата ваканция; Ein großes Problem Голям (съществен) проблем; Ein großer Fehler Голяма грешка; Groß und Klein мало и голямо; im Großen und Ganzen изобщо, общо взето, въобще; ein Wort groß schreiben пиша дума с главна буква; umg große Augen machen учудвам се; ококорвам се; sich nicht groß um jmdn. kümmern не се грижа много (не се безпокоя много) за някого. -
38 häufig
-
39 hinweglesen
hinwég|lesen unr.V. hb itr.V. пропускам при четене, не обръщам внимание при четене; über einen Fehler hinweglesen не виждам грешка при четене. -
40 vorrechnen
vór|rechnen sw.V. hb tr.V. изчислявам (пред някого); Eine Aufgabe vorrechnen Решавам задача пред останалите; Jmdm. die Fehler vorrechnen Изброявам някому допуснатите грешки.
См. также в других словарях:
Fehler — eines meiner Vergehen, im Unterschied zu einem von deinen, bei dem es sich um ein Verbrechen handelt. «Ambrose Bierce» Das Schlimmste ist nicht: Fehler haben, nicht einmal sie nicht bekämpfen, ist schlimm. Schlimm ist, sie zu verstecken. «Bertolt … Zitate - Herkunft und Themen
Fehler — Fehler, 1) grundlose Abweichung von der Regel; Fehlerhaft, was anders ist, als es seinem Wesen nach beschaffen sein sollte; dah. Fehlerhaftigkeit; 2) sittlicher Mangel; 3) (Math.), die größere od. kleinere Abweichung eines erhaltenen Resultats… … Pierer's Universal-Lexikon
Fehler — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Schuld Bsp.: • Er hat viele Fehler gemacht. • Es war nicht seine Schuld. • Ich fürchte, hier gibt es einen Fehler. • Aufgrund eines technischen Fehlers wird dieses Flugzeug nicht starten … Deutsch Wörterbuch
Fehler — Fehler, grobe, konstante, zufällige, durchschnittlicher, wahrscheinlicher, mittlerer, s. Fehlertheorie … Lexikon der gesamten Technik
Fehler — 1. ↑Defekt, ↑Lapsus, ↑Manko, 1Panne, 2. Vitium … Das große Fremdwörterbuch
Fehler — Sm std. (16. Jh.) Hybridbildung. Nomen actionis in der Form eines Nomen agentis zu fehlen, zunächst für einen Fehlschuß gebraucht. Ebenso nndl. fout, ne. fault, nfrz. faute, nschw. fel, nnorw. feil; falsch, Fehl, fehlen. deutsch E(frz) … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fehler — Anzeige eines Fehlers; die eine Uhr ist nicht einfach „stehen geblieben“, sondern zeigt mit der 12 Uhr Position ihre Betriebsstörung an … Deutsch Wikipedia
Fehler — Versehen; Inkorrektheit; Lapsus (umgangssprachlich); Missgriff; Flüchtigkeitsfehler; Schnitzer (umgangssprachlich); Patzer (umgangssprachlich); Irrtum; … Universal-Lexikon
Fehler — 1. Alte Fehler halten fest. Lat.: Inveterata vitia non facile corriguntur. (Philippi, I, 208.) 2. An fremden Fehlern erkennt man die eigenen. It.: Con l error d altri il proprio si conosce. (Pazzaglia, 109, 4.) 3. Anderer Fehler sind unsere… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fehler — Fe̲h·ler der; s, ; 1 etwas, das ↑falsch (1) ist (besonders ein Irrtum oder eine Störung in einem System) <ein grober, häufiger, leichter, schwerer Fehler; einen Fehler machen, ausbessern, korrigieren, ausmerzen>: Er spricht fließend Deutsch … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fehler — der Fehler, (Grundstufe) etw., das falsch ist, Irrtum Beispiel: Sie korrigierte die Fehler im Text. Kollokation: einen Fehler begehen der Fehler (Aufbaustufe) eine negative Eigenschaft, Nachteil Synonyme: Macke, Manko, Makel (geh.) Beispiele:… … Extremes Deutsch