Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

'έως

  • 1 acroasis

    acrŏāsis, is, f. [st2]1 [-] réunion de savants, savant auditoire, conférence. [st2]2 [-] dissertation, discours, leçon publique.    - [gr]gr. ἀκρόασις, εως.    - facere acroasim, Vitr.: ouvrir une école, faire un cours.
    * * *
    acrŏāsis, is, f. [st2]1 [-] réunion de savants, savant auditoire, conférence. [st2]2 [-] dissertation, discours, leçon publique.    - [gr]gr. ἀκρόασις, εως.    - facere acroasim, Vitr.: ouvrir une école, faire un cours.
    * * *
        Acroasis, huius acroasis pen. corr. foe. gen. Cic. Audience, Auditoire.

    Dictionarium latinogallicum > acroasis

  • 2 aurora

    [st1]1 [-] aurōra, ae, f. [* ausosa]:    - cf. éol. αὔως, att. ἔως. a - aurore, aube, point du jour.    - Isid. Orig. 5, 31, 14; Plaut. Poen. 1, 2, 8; Lucr. 2, 578; 4, 538; 4, 711; 5, 657; Cic. Arat. 65; Liv. 1, 7, 6; Plin. 11, 12, 12, § 30. b - l'Orient, le Levant, les pays du Levant.    - Virg. En. 8, 686; Ov. M. 1, 61; Juv. 10, 2; cf. Virg. En. 7, 606 sq. [st1]2 [-] Aurōra, ae, f.: Aurore (déesse de l'aurore).    - Ov. F. 3, 403; 4, 943; Virg. En. 4, 585; 7, 26 etc.; Virg. G. 1, 446.    - voir hors site Aurore.
    * * *
    [st1]1 [-] aurōra, ae, f. [* ausosa]:    - cf. éol. αὔως, att. ἔως. a - aurore, aube, point du jour.    - Isid. Orig. 5, 31, 14; Plaut. Poen. 1, 2, 8; Lucr. 2, 578; 4, 538; 4, 711; 5, 657; Cic. Arat. 65; Liv. 1, 7, 6; Plin. 11, 12, 12, § 30. b - l'Orient, le Levant, les pays du Levant.    - Virg. En. 8, 686; Ov. M. 1, 61; Juv. 10, 2; cf. Virg. En. 7, 606 sq. [st1]2 [-] Aurōra, ae, f.: Aurore (déesse de l'aurore).    - Ov. F. 3, 403; 4, 943; Virg. En. 4, 585; 7, 26 etc.; Virg. G. 1, 446.    - voir hors site Aurore.
    * * *
        Aurora, aurorae, pen. prod. f. g. Varro. L'aube du jour.
    \
        Prima aurora. Virg. Le poinct du jour.

    Dictionarium latinogallicum > aurora

  • 3 cedrostis

    cĕdrōstis, is, f. Plin. couleuvrée blanche (plante).    - [gr]gr. κέδρωστις, εως.
    * * *
    cĕdrōstis, is, f. Plin. couleuvrée blanche (plante).    - [gr]gr. κέδρωστις, εως.
    * * *
        Cedrostis, huius cedrostis, f. g. Plin. De la coulevree, Gros navet, Brionnie.

    Dictionarium latinogallicum > cedrostis

  • 4 grammateus

    grammăteūs, ĕi, m. scribe. --- Apul. M. 11, 17.    - [gr]gr. γραμματεύς, έως.
    * * *
    grammăteūs, ĕi, m. scribe. --- Apul. M. 11, 17.    - [gr]gr. γραμματεύς, έως.
    * * *
        Grammateus, pen. corr. trium syllabarum cum diphthongo in vltima, huius grammatei. Apul. Greffier, ou Notaire.

    Dictionarium latinogallicum > grammateus

  • 5 haeresis

    haerĕsis, is (eōs), f. (acc. sing. -im, -in; abl. sing. -i; gén. plur. -ium, -eōn)    - gén. plur. haeresum Aug. Serm. 9, 3 II scandé hĕrĕsis Prud. Psych. 710.    - [gr]gr. αἵρεσις, εως: action de prendre; choix. [st1]1 [-] doctrine, opinion, système. --- Cic. Fam. 15, 16, 3. [st1]2 [-] hérésie. --- Lact. 4, 30, 2. [st1]3 [-] profession, emploi. --- C. Th. 13, 6, 9, etc.
    * * *
    haerĕsis, is (eōs), f. (acc. sing. -im, -in; abl. sing. -i; gén. plur. -ium, -eōn)    - gén. plur. haeresum Aug. Serm. 9, 3 II scandé hĕrĕsis Prud. Psych. 710.    - [gr]gr. αἵρεσις, εως: action de prendre; choix. [st1]1 [-] doctrine, opinion, système. --- Cic. Fam. 15, 16, 3. [st1]2 [-] hérésie. --- Lact. 4, 30, 2. [st1]3 [-] profession, emploi. --- C. Th. 13, 6, 9, etc.
    * * *
        Haeresis, huius haeresis, pen. cor. foem. gen. Cic. Opinion ferme et arrestee soit en bien, soit en mal, Secte.

    Dictionarium latinogallicum > haeresis

  • 6 halosis

    halōsis, is, f. prise [de Troie]. --- Petr. 89, 1.    - [gr]gr. ἅλωσις, εως.
    * * *
    halōsis, is, f. prise [de Troie]. --- Petr. 89, 1.    - [gr]gr. ἅλωσις, εως.
    * * *
        Halosis, pen. prod. Latine captio vel expugnatio dicitur. Sueto. Prinse de ville.

    Dictionarium latinogallicum > halosis

  • 7 leopardus

    lĕŏpardus, i, m. léopard.    - [gr]gr. πάρδαλις, εως: panthère ou léopard.
    * * *
    lĕŏpardus, i, m. léopard.    - [gr]gr. πάρδαλις, εως: panthère ou léopard.
    * * *
        Leopardus, leopardi, Plin. Une beste engendree d'un lion et d'une panthere, Leopard.

    Dictionarium latinogallicum > leopardus

  • 8 lynceus

    [st1]1 [-] lyncēus, a, um: de Lyncée, à la vue perçante, clairvoyant.    - [gr]gr. λύγκειος: de lynx. [st1]2 [-] Lynceūs, ĕi (ĕos), m.: - [abcl][b]a - Lyncée (un argonaute, célèbre par sa vue perçante). - [abcl]b - Lyncée (fils d'Egyptos). - [abcl]c - Lyncée (compagnon d'Enée).[/b]    - [gr]gr. Λυγκεύς, έως
    * * *
    [st1]1 [-] lyncēus, a, um: de Lyncée, à la vue perçante, clairvoyant.    - [gr]gr. λύγκειος: de lynx. [st1]2 [-] Lynceūs, ĕi (ĕos), m.: - [abcl][b]a - Lyncée (un argonaute, célèbre par sa vue perçante). - [abcl]b - Lyncée (fils d'Egyptos). - [abcl]c - Lyncée (compagnon d'Enée).[/b]    - [gr]gr. Λυγκεύς, έως
    * * *
        Lynceus, pen. cor. Adiect. Chose concernant à ceste beste, De l'once.
    \
        Lynceis oculis contemplari. Horat. Regarder fort et aguement.
    \
        Lynceus. Cic. Qui ha des yeux fort aguz.

    Dictionarium latinogallicum > lynceus

  • 9 phthisis

    phthĭsis, is, f. la phtisie.    - [gr]gr. ϕθίσις, εως: dépérissement; phtisie.
    * * *
    phthĭsis, is, f. la phtisie.    - [gr]gr. ϕθίσις, εως: dépérissement; phtisie.
    * * *
        Phthisis, huius phthisios, foem. ge. Columel. Ulceration des poulmons.

    Dictionarium latinogallicum > phthisis

  • 10 poesis

    pŏēsis, is, f. [st2]1 [-] poésie, art poétique. [st2]2 [-] poésie, oeuvre poétique.    - [gr]gr. ποίησις, εως.    - acc. - in, -im; abl. -i.
    * * *
    pŏēsis, is, f. [st2]1 [-] poésie, art poétique. [st2]2 [-] poésie, oeuvre poétique.    - [gr]gr. ποίησις, εως.    - acc. - in, -im; abl. -i.
    * * *
        Poesis, huius poesis, pen. prod. foem. gen. Cic. Horat. L'art des poetes, Poesie.

    Dictionarium latinogallicum > poesis

  • 11 Adoneus

    [st1]1 [-] Ădōneūs, ĕi, m.: - [abcl][b]a - Plaut. Adonis. - [abcl]b - Aus. Adonéus (surnom de Bacchus chez les Arabes).[/b]    - [gr]gr. Ἀδωνεύς, έως. [st1]2 [-] Ădōnĕus, a, um: d'Adonis.    - [gr]gr. Ἀδώνιος.

    Dictionarium latinogallicum > Adoneus

  • 12 Alexis

    Alexis, ĭdis, m. (acc. -im, -in) Alexis. [st2]1 [-] statuaire grec. [st2]2 [-] poète comique grec.    - [gr]gr. Ἄλεξις, ιδος --- ἄλεξις, εως: secours, protection.

    Dictionarium latinogallicum > Alexis

  • 13 Antheūs

    Antheūs, ĕi (ĕōs), m. Anthée (compagnon d'Enée).    - [gr]gr. Ἀνθεύς, έως.

    Dictionarium latinogallicum > Antheūs

  • 14 ăphærĕsis

    ăphærĕsis, is, f. aphérèse (retranchement du commencement d'un mot; exemple: temnere au lieu de contemnere).    - [gr]gr. ἀϕαίρεσις, εως.

    Dictionarium latinogallicum > ăphærĕsis

  • 15 Aphăreūs

    Aphăreūs, ĕi (ĕos), m. Apharée. [st2]1 [-] roi de Messénie. [st2]2 [-] un des Centaures.    - [gr]gr. Ἀϕαρεύς, έως.    - Aphărēius, a, um: d'Apharée.    - [gr]gr. Ἀϕαρήϊος.

    Dictionarium latinogallicum > Aphăreūs

  • 16 ares

    [st1]1 [-] ăres, arch. = aries. [st1]2 [-] Ărēs, is, m.: Arès (= Mars, dieu de la guerre).    - [gr]gr. Ἄρης, εως. - voir hors site Arès/Mars.

    Dictionarium latinogallicum > ares

См. также в других словарях:

  • ἕως — indeclform (conj) ἠώς dawn fem acc pl (attic) ἠώς dawn fem nom/voc pl (attic doric aeolic) ἠώς dawn fem gen sg (attic doric aeolic) ἠώς dawn fem nom sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • έως — Γένος πτηνών της οικογένειας των ψιττακιδών. Πρόκειται για μικρούς παπαγάλους με χρώμα πορτοκαλί ή ανοιχτό κόκκινο. Το ράμφος τους είναι γαμψό και μυτερό και το πάνω σαγόνι τους κινητό. Στα πόδια τους έχουν δύο δάχτυλα εμπρός και δύο πίσω και για …   Dictionary of Greek

  • έως — πρόθ., ίσαμε, ως …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἐῷς — ἐάω suffer pres opt act 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἑώς — ἑός his masc acc pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πήχυς — εως, ο / πῆχυς, εως και εος, ΝΜΑ, και πήχη, η, ΝΜ, και πήχης, ο, και πήχυ ή πήχι, ιού, το, Ν, αιολ. τ. πᾱχυς, ὁ, Α το αντιβράχιο, το τμήμα τού χεριού που περιλαμβάνεται από τον αγκώνα έως τον καρπό, έως την πηχεοκαρπική άρθρωση νεοελλ. αρχ. ο… …   Dictionary of Greek

  • στόμις — εως, ὁ, Α (για ίππο) ατίθασος, σκληρόστομος, αυτός που δεν δέχεται το χαλινάρι. [ΕΤΥΜΟΛ. < στόμα + επίθημα ις, εως (πρβλ. γάστρ ις, εως)] …   Dictionary of Greek

  • Φωκαιεύς — έως, ο, ΝΑ, και αττ. τ. Φωκαεύς, έως, Α ο κάτοικος τής Φώκαιας, πόλης τής Μικράς Ασίας αρχ. (με σημ. επιθ.) αυτός που προέρχεται από την παραπάνω πόλη, φωκαϊκός («λαβὼν τριακόσιους στατῆρας Φωκαεῑς», Δημοσθ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < Φώκαια + κατάλ. εύς*] …   Dictionary of Greek

  • μάλις — εως και μάλη, η (AM μᾱλις, ιος) λοιμώδης μεταδοτική νόσος που προσβάλλει κυρίως τα ιπποειδή, αλλά μπορεί να μεταδοθεί και στον άνθρωπο. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Παρά τον τ. μάλις, εως μαρτυρείται και τ. μᾱλίς / μηλίς*, ίδος. Και τα δύο δηλώνουν… …   Dictionary of Greek

  • Αιολεύς — ( έως), ο (Α Αἰολεύς) 1. ο κάτοικος τής Αιολίδος 2. ο κάτοικος τής Αιόλης 3. αυτός που ανήκει στην αιολική φυλή. [ΕΤΥΜΟΛ. βλ. αἰόλος. ΠΑΡ. αρχ. αἰολίζω ΙΙ, αἰολικὸς Ι] …   Dictionary of Greek

  • Πολιεύς — έως και ῶς, ὁ, Α (επίκληση τού Διός και άλλων θεών) προστάτης τής πόλης, πολιούχος. [ΕΤΥΜΟΛ. < πόλις + κατάλ. εύς (πρβλ. ιππ εύς)] …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»