-
101 цикл жизни продукта и производственного процесса
product-process life cycleангл.ситуация, когда цикл жизни производственного процесса идет нога в ногу с циклом жизни продукта, т.е. разработка и производство данного вида продукта соответствует спросу потребителей на данный конкретный тип продукта.Русско-английский глоссарий к книге Мескона > цикл жизни продукта и производственного процесса
-
102 гироизлучение
gyroradiation -
103 Bible code
"библейский" код (согласно гипотезе израильского математика Ильи Рипса, Библия содержит кодированный текст, дешифровав который можно узнать многое о событиях, произошедших спустя тысячи лет после ее написания). -
104 колебание
<02> oscillation -
105 акарициды
вещества или препараты, убивающие клещей. А. чаще всего используют для борьбы с растительноядными клещами — вредителями хлопчатника, плодовых, овощных, зерновых и др. культур. Старейшие А. — минеральные масла, сера и известково-серный отвар. Начиная с середины XX в. разработаны и введены в практику высокоэффективные А. — представители различных групп органических соединений. Часто одни и те же вещества проявляют одновременно свойства А. и инсектицидов (инсектоакарициды), напр., фосфорорганические инсектициды (фосфамид, фозалон, карбофос, формотион и др.) и некоторые инсектициды из группы карбамоилоксимов (альдикарб, бутокарбоксим). Некоторые А. являются одновременно и фунгицидами (акарофунгициды).Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > акарициды
-
106 ОТ РЕДАКТОРА РУССКОГО ПЕРЕВОДА
\\ \ \ \ \ Отечественный читатель уже знаком со "Словарем по психоанализу" Ж. Лапланша и Ж.-Б. Понталиса, изданным в Москве в 1996 г. (во Франции он вышел в 1967 г.). В свое время это был один из лучших западных психоаналитических словарей.\ \ \ \ \ Тем не менее издание словаря под редакцией Б. Мура и Б. Файна для русского читателя очень актуально, поскольку это очень разные словари. В чем же их отличия? Во-первых, между годами их первых изданий прошло почти четверть века (глоссарий под редакцией Б. Мура и Б. Файна вышел в США в 1990 г.). Во-вторых, как пишет Н.С. Автономова, переводчица словаря Лапланша и Понталиса, "это французский словарь по немецкому психоанализу, в основном в его фрейдовской форме". А данный глоссарий широко охватывает все основные научные направления в современном психоанализе. В третьих, один словарь составлен французами, а второй — американцами. Они во многом отличаются друг от друга, а люди, серьезно изучающие психоанализ должны знать и тех, и других, чтобы глубоко понимать психоаналитические концепции.\ \ \ \ \ Отличия можно было бы перечислять и дальше, но вдумчивый читатель сам это увидит. Однако между этими очень разными словарями есть и сходство — это два наиболее часто цитируемых словаря во всей современной западной психоаналитической литературе.\ \ \ \ \ Прочитав прекрасное вступление Б. Мура "Проблема определения в психоанализе", читатель поймет, какие большие трудности существуют в англоязычной и вообще в мировой психоаналитической терминологии. Понятно, что русскоязычная психоаналитическая литература находится только в начале этого долгого и трудного пути к достижению однозначности понимания смысла различных психоаналитических терминов (научного, лингвистического, символического, метафорического и проч.) и соотнесения с английскими, немецкими, французскими и др. переводными терминами.\ \ \ \ \ В отечественных изданиях можно встретить разные переводы одних и тех же терминов. К сожалению, иногда только ссылка на английский или немецкий оригинал дает читателю возможность разобраться. В 1910—20-е годы фрейдовский термин "Ich" был переведен с немецкого как "Я". А в 1980—90-е годы этот же термин, но из англоязычных источников (Ego) переводился в виде кальки — "Эго". До сих пор в международной психоаналитической литературе идет полемика о том, насколько адекватен английский перевод "Ego" немецкому "Ich". В данном словаре мы оставили двойной перевод, надеясь на решение этой проблемы в будущем.\ \ \ \ \ И в заключение хотелось бы выразить благодарность за содействие в издании этой книги профессору Хомеру Куртису, экс-президенту Американской психоаналитической ассоциации, председателю Комитета по российско-американскому обмену в области психоаналитического образования. Наша особая признательность за помощь в подготовке книги Л. Г. Герцику, С.Л. Герцик, М.О. Чижикову, Л.Э. Комаровой, Е.В. Жалюнене.\ \ \ \ \ Итак, дорогой читатель, перед Вами самый современный и самый полный словарь по психоанализу. Этим все сказано. Это путеводитель, настольная книга любого аналитика — и начинающего, и квалифицированного.\М.В. Ромашкевич, декан факультета психоанализа Института практической психологии и психоанализа\О словаре: _about - Psychoanalytic Terms and ConceptsСловарь психоаналитических терминов и понятий > ОТ РЕДАКТОРА РУССКОГО ПЕРЕВОДА
-
107 атмосфера атмосфер·а
перен.atmosphere, climateсоздать атмосферу, способствующую проведению диалога — to create an atmosphere conducive to a dialogue
проходить в дружественной атмосфере — to proceed in a friendly atmosphere / in an atmosphere of friendship
мирная атмосфера, атмосфера мира — atmosphere of peace
напряжённая атмосфера — strained / tense atmosphere
общественная атмосфера — social atmosphere / climate
атмосфера доверия — atmosphere / climate of mutual trust / confidence
Russian-english dctionary of diplomacy > атмосфера атмосфер·а
-
108 аннулирование лицензий регистраторов
cancelling registrars’ licencesNew russian-english economic dictionary > аннулирование лицензий регистраторов
-
109 алимфоцитоз
сущ. alymphocytosis -
110 безоксидная керамика
ua\ \ безоксидна керамікаen\ \ oxygenfree ceramicde\ \ [lang name="German"]sauerstoffrei Keramik, Unoxydkeramikfr\ \ \ céramique sans oxidesкерамика на основе тугоплавких соединений (не содержащих кислород), карбидов, боридов, нитридов, силицидов; характеризуется высокими жаропрочностью, сопротивлением изнашиванию, твердостью, химической стойкостью -
111 Амман
( столица Иордании) Amman ['a:ma:n] -
112 анафема
ж церк -
113 азербайджанец
Azerbaijani имя существительное: -
114 агата
-
115 агентский сбор
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > агентский сбор
-
116 лимон
ЛИМОН разг.a mil миллион a million -
117 беречь как зеницу ока
беречь (хранить) как зеницу ока (кого, что), тж. дорожить как зеницей ока (кем, чем)guard (watch) smb., smth. like the apple of one's eye; watch smb., smth. like a hawk; guard smb., smth. with one's lifeПригрозив строго-настрого своей всегда покорной супруге, чтоб она берегла Парашу как зеницу своего ока и никуда из дома не отпускала, Степан Михайлович отправился в путь. (С. Аксаков, Семейная хроника) — After solemnly impressing upon his docile Anna Vasilievna that she must guard Parasha as the very apple of her eye, and on no account permit her to quit Troitskoye, Stepan Mikhailovich departed on his journey.
Русско-английский фразеологический словарь > беречь как зеницу ока
-
118 навострить уши
[navostrit' ushy] To sharpen one's ears. To give sudden and intense attention to what is being said or to what is going to be said. Cf. To prick up one's ears.
Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > навострить уши
-
119 в подходе рассматривается
Во втором подходе, разработанном в разделе 1, поведение индивида в условиях выбора рассматривается как примитивное свойство; он начинается с предположений, непосредственно затрагивающих это поведение. — The second approach, which we develop in Section 1, treats the individual's choice behavior as the primitive feature and proceeds by making assumptions directly concerning this behavior.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > в подходе рассматривается
-
120 альпийская экосистема
Русско-английский экологический словарь > альпийская экосистема
См. также в других словарях:
282 (число) — 282 двести восемьдесят два 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 Факторизация: Римская запись: CCLXXXII Двоичное: 100011010 Восьмеричное … Википедия
282. Infanterie-Division (Wehrmacht) — 282. Infanterie Division Aktiv 1. März 1943–9. Oktober 1944 Land Deutsches Reich NS … Deutsch Wikipedia
(282) clorinde — 282 Clorinde pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 349,947×106 km (2,339 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
282 Clorinde — (282) Clorinde 282 Clorinde pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 349,947×106 km (2,339 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
282 av. J.-C. — 282 Années : 285 284 283 282 281 280 279 Décennies : 310 300 290 280 270 260 250 Siècles : IVe siècle … Wikipédia en Français
(282) Клоринда — Открытие Первооткрыватель Огюст Шарлуа Место обнаружения Ницца Дата обнаружения 28 января 1889 Альтернативные обозначения 1955 RQ Категория Главное кольцо … Википедия
282 Clorinde — Discovery Discovered by Auguste Charlois Discovery date January 28, 1889 Designations Minor planet category Main belt … Wikipedia
(282) Clorinde — 282 Clorinde Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 349,947×106 km (2,339 ua) Aphélie 378,364×106 km (2,529 ua) Périhélie … Wikipédia en Français
282 год — Эта статья о годе. См. также статью о числе 282. Годы 278 · 279 · 280 · 281 282 283 · 284 · 285 · 286 Десятилетия 260 е · 270 е 280 е … Википедия
282 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jahrhundert v. Chr. | 3. Jahrhundert v. Chr. | 2. Jahrhundert v. Chr. | ► ◄ | 300er v. Chr. | 290er v. Chr. | 280er v. Chr. | 270er v. Chr. |… … Deutsch Wikipedia
282 — Années : 279 280 281 282 283 284 285 Décennies : 250 260 270 280 290 300 310 Siècles : IIe siècle IIIe siècle … Wikipédia en Français