Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

%28b%29

  • 101 אכ׳

    אִיכָּרָא, אִכָּ׳ch. sam(איכר, אכר husbandman, farm-laborer). Targ. Is. 21:10; a. e.Pl. אִיכָּרִין, אִיכָּרַיָּיא, אִיכָּרֵי. Targ. Jer. 31:23; a. e.Erub.28b, v. אִיזְלָא.Denom. אִיכַּרְיָיתָא f. pl. Erub.82b רפתא א׳ farmers loaves; v., however, אִיבְרָיָאתָא.

    Jewish literature > אכ׳

  • 102 אִיכָּרָא

    אִיכָּרָא, אִכָּ׳ch. sam(איכר, אכר husbandman, farm-laborer). Targ. Is. 21:10; a. e.Pl. אִיכָּרִין, אִיכָּרַיָּיא, אִיכָּרֵי. Targ. Jer. 31:23; a. e.Erub.28b, v. אִיזְלָא.Denom. אִיכַּרְיָיתָא f. pl. Erub.82b רפתא א׳ farmers loaves; v., however, אִיבְרָיָאתָא.

    Jewish literature > אִיכָּרָא

  • 103 אִכָּ׳

    אִיכָּרָא, אִכָּ׳ch. sam(איכר, אכר husbandman, farm-laborer). Targ. Is. 21:10; a. e.Pl. אִיכָּרִין, אִיכָּרַיָּיא, אִיכָּרֵי. Targ. Jer. 31:23; a. e.Erub.28b, v. אִיזְלָא.Denom. אִיכַּרְיָיתָא f. pl. Erub.82b רפתא א׳ farmers loaves; v., however, אִיבְרָיָאתָא.

    Jewish literature > אִכָּ׳

  • 104 אילך

    אֵילֵךְ, אִילַךְ(ch. a. h.; cmp. אִילֵּין) hither, thither. Targ. y. Num. 22:4.(מכן) מכאן וא׳ from now and further on, i. e. after that. Targ. Esth. 2:14. Ber.I, 2; a. fr.Men.28b אחד א׳ ואחד א׳ one in this, another in that direction. Erub.55b. (Diff. from. אִלֵּךְ. V, הֵילֵךְ.

    Jewish literature > אילך

  • 105 אילךְ

    אֵילֵךְ, אִילַךְ(ch. a. h.; cmp. אִילֵּין) hither, thither. Targ. y. Num. 22:4.(מכן) מכאן וא׳ from now and further on, i. e. after that. Targ. Esth. 2:14. Ber.I, 2; a. fr.Men.28b אחד א׳ ואחד א׳ one in this, another in that direction. Erub.55b. (Diff. from. אִלֵּךְ. V, הֵילֵךְ.

    Jewish literature > אילךְ

  • 106 אֵילֵךְ

    אֵילֵךְ, אִילַךְ(ch. a. h.; cmp. אִילֵּין) hither, thither. Targ. y. Num. 22:4.(מכן) מכאן וא׳ from now and further on, i. e. after that. Targ. Esth. 2:14. Ber.I, 2; a. fr.Men.28b אחד א׳ ואחד א׳ one in this, another in that direction. Erub.55b. (Diff. from. אִלֵּךְ. V, הֵילֵךְ.

    Jewish literature > אֵילֵךְ

  • 107 אִילַךְ

    אֵילֵךְ, אִילַךְ(ch. a. h.; cmp. אִילֵּין) hither, thither. Targ. y. Num. 22:4.(מכן) מכאן וא׳ from now and further on, i. e. after that. Targ. Esth. 2:14. Ber.I, 2; a. fr.Men.28b אחד א׳ ואחד א׳ one in this, another in that direction. Erub.55b. (Diff. from. אִלֵּךְ. V, הֵילֵךְ.

    Jewish literature > אִילַךְ

  • 108 אין II, איין

    אַיִןII, אַיִין (b. h. אֵי; Nun emphat; cmp. אָן) where? (only with pref. מ or ל). לְאַ׳ whither? מֵאַ׳ whence? Y.Snh.X, 28d bot; Y. Ḥag.II, 77a bot. מא׳ ולא׳ whence and whither?Aboth III, 1. Gen. R. s. 2 מא׳ הרגלים whence art thou coming? i. e. where hast thou been staying?Y.Snh.X, 28b top היה לו מא׳ ללמוד he had (a precedent) to learn from.contr. of מן אין: מִנַיִן, v. מִן.

    Jewish literature > אין II, איין

  • 109 אַיִן

    אַיִןII, אַיִין (b. h. אֵי; Nun emphat; cmp. אָן) where? (only with pref. מ or ל). לְאַ׳ whither? מֵאַ׳ whence? Y.Snh.X, 28d bot; Y. Ḥag.II, 77a bot. מא׳ ולא׳ whence and whither?Aboth III, 1. Gen. R. s. 2 מא׳ הרגלים whence art thou coming? i. e. where hast thou been staying?Y.Snh.X, 28b top היה לו מא׳ ללמוד he had (a precedent) to learn from.contr. of מן אין: מִנַיִן, v. מִן.

    Jewish literature > אַיִן

  • 110 איסור

    אֵיסוּרm. ( אסר) 1) imprisonment. Ber.28b אין אֵיסוּרֹו א׳ עולם the imprisonment which he decrees is not everlasting (as he may die and his successor may relieve me). 2)(= אָסִיר), pl. אֵיסוּרִין prisoners. Ex. R. s. 30 he burst the prison open והוציא חאיסו׳ (ib. also האֵיסָרִין) and set the prisoners free (prob. to be read אסירין).

    Jewish literature > איסור

  • 111 אֵיסוּר

    אֵיסוּרm. ( אסר) 1) imprisonment. Ber.28b אין אֵיסוּרֹו א׳ עולם the imprisonment which he decrees is not everlasting (as he may die and his successor may relieve me). 2)(= אָסִיר), pl. אֵיסוּרִין prisoners. Ex. R. s. 30 he burst the prison open והוציא חאיסו׳ (ib. also האֵיסָרִין) and set the prisoners free (prob. to be read אסירין).

    Jewish literature > אֵיסוּר

  • 112 אישתא

    אֶישְׁתָּא, אֶשְׁתָּאm., אֶשְׁתָּה f. (= שִׁיתָּא) six. Targ. 1 Chr 12:24; a. e.Y.Sot.VIII, 22c bot. אמתא א׳ a cubit has six handbreadths. Y.Snh.I, end, 19d חד מן א׳ one sixth. Ib. X, 28b top אש׳ ירחין six months.Pl. אַשְׁתִּין sixty. Targ. Y. II, Num. 12:16. Cmp. אֲשִׁיתָּא.

    Jewish literature > אישתא

  • 113 אשתא

    אֶישְׁתָּא, אֶשְׁתָּאm., אֶשְׁתָּה f. (= שִׁיתָּא) six. Targ. 1 Chr 12:24; a. e.Y.Sot.VIII, 22c bot. אמתא א׳ a cubit has six handbreadths. Y.Snh.I, end, 19d חד מן א׳ one sixth. Ib. X, 28b top אש׳ ירחין six months.Pl. אַשְׁתִּין sixty. Targ. Y. II, Num. 12:16. Cmp. אֲשִׁיתָּא.

    Jewish literature > אשתא

  • 114 אֶישְׁתָּא

    אֶישְׁתָּא, אֶשְׁתָּאm., אֶשְׁתָּה f. (= שִׁיתָּא) six. Targ. 1 Chr 12:24; a. e.Y.Sot.VIII, 22c bot. אמתא א׳ a cubit has six handbreadths. Y.Snh.I, end, 19d חד מן א׳ one sixth. Ib. X, 28b top אש׳ ירחין six months.Pl. אַשְׁתִּין sixty. Targ. Y. II, Num. 12:16. Cmp. אֲשִׁיתָּא.

    Jewish literature > אֶישְׁתָּא

  • 115 אֶשְׁתָּא

    אֶישְׁתָּא, אֶשְׁתָּאm., אֶשְׁתָּה f. (= שִׁיתָּא) six. Targ. 1 Chr 12:24; a. e.Y.Sot.VIII, 22c bot. אמתא א׳ a cubit has six handbreadths. Y.Snh.I, end, 19d חד מן א׳ one sixth. Ib. X, 28b top אש׳ ירחין six months.Pl. אַשְׁתִּין sixty. Targ. Y. II, Num. 12:16. Cmp. אֲשִׁיתָּא.

    Jewish literature > אֶשְׁתָּא

  • 116 אכסדרא

    אַכְסַדְרָא, אַכְסִדְרָא, אַכְסִדְרָהf. (ἐξέδρα, exedra) (Greek) a covered place in front of the house; (Roman) recess, parlor, hall for conversations and discussions. Targ. Jud. 3:23. (Pl. Targ. Ps. 104:3, v. אִינְדְּרָא. B. Bath.11b א׳ דבי רב the hall of the school house (philosophers ex exedra, v. Sm. Ant. s. v.), contrad. to א׳ רומייתא (Ms. Oxf. דרומיתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 10) Roman exedra (open but surrounded by a railing). Ib. 25ab עולם לא׳וכ׳ the world resembles an exedra the northernmost side of which is not covered ( מסוככת Ms. M., ed. מסובבת not surrounded); a. fr.Pl. אַכְסַדְרָאֹות. Tam.28b א׳ של בנין exedras forming, or belonging to, a structure (opp. to open exedra with plants).

    Jewish literature > אכסדרא

  • 117 אַכְסַדְרָא

    אַכְסַדְרָא, אַכְסִדְרָא, אַכְסִדְרָהf. (ἐξέδρα, exedra) (Greek) a covered place in front of the house; (Roman) recess, parlor, hall for conversations and discussions. Targ. Jud. 3:23. (Pl. Targ. Ps. 104:3, v. אִינְדְּרָא. B. Bath.11b א׳ דבי רב the hall of the school house (philosophers ex exedra, v. Sm. Ant. s. v.), contrad. to א׳ רומייתא (Ms. Oxf. דרומיתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 10) Roman exedra (open but surrounded by a railing). Ib. 25ab עולם לא׳וכ׳ the world resembles an exedra the northernmost side of which is not covered ( מסוככת Ms. M., ed. מסובבת not surrounded); a. fr.Pl. אַכְסַדְרָאֹות. Tam.28b א׳ של בנין exedras forming, or belonging to, a structure (opp. to open exedra with plants).

    Jewish literature > אַכְסַדְרָא

  • 118 אַכְסִדְרָא

    אַכְסַדְרָא, אַכְסִדְרָא, אַכְסִדְרָהf. (ἐξέδρα, exedra) (Greek) a covered place in front of the house; (Roman) recess, parlor, hall for conversations and discussions. Targ. Jud. 3:23. (Pl. Targ. Ps. 104:3, v. אִינְדְּרָא. B. Bath.11b א׳ דבי רב the hall of the school house (philosophers ex exedra, v. Sm. Ant. s. v.), contrad. to א׳ רומייתא (Ms. Oxf. דרומיתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 10) Roman exedra (open but surrounded by a railing). Ib. 25ab עולם לא׳וכ׳ the world resembles an exedra the northernmost side of which is not covered ( מסוככת Ms. M., ed. מסובבת not surrounded); a. fr.Pl. אַכְסַדְרָאֹות. Tam.28b א׳ של בנין exedras forming, or belonging to, a structure (opp. to open exedra with plants).

    Jewish literature > אַכְסִדְרָא

  • 119 אַכְסִדְרָה

    אַכְסַדְרָא, אַכְסִדְרָא, אַכְסִדְרָהf. (ἐξέδρα, exedra) (Greek) a covered place in front of the house; (Roman) recess, parlor, hall for conversations and discussions. Targ. Jud. 3:23. (Pl. Targ. Ps. 104:3, v. אִינְדְּרָא. B. Bath.11b א׳ דבי רב the hall of the school house (philosophers ex exedra, v. Sm. Ant. s. v.), contrad. to א׳ רומייתא (Ms. Oxf. דרומיתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 10) Roman exedra (open but surrounded by a railing). Ib. 25ab עולם לא׳וכ׳ the world resembles an exedra the northernmost side of which is not covered ( מסוככת Ms. M., ed. מסובבת not surrounded); a. fr.Pl. אַכְסַדְרָאֹות. Tam.28b א׳ של בנין exedras forming, or belonging to, a structure (opp. to open exedra with plants).

    Jewish literature > אַכְסִדְרָה

  • 120 אלה

    אֱלָהּ, אֱלָהָא, אֵילַהּm. ch. (= h. אֱלֹוהַּ) God. Dan. 3:28; a. fr.Targ. O. Deut. 33:26; a. fr.Lev. R. s. 5, end את אלה רב Ar. (ed. אלוה). Y.B. Mets.II, 8c אלההון דיהודאי the God of the Jews. Y.Snh.X, 28b.Pl. (also plur. majest.) אֱלָהִין. Dan. 2:11; a. e.אֱלָהַיָּא. Jer. 10:11. Targ. Ps. 136:2 אלהי אלהיא the God of gods. (Gen. R. s. 26 כומריא גנבו א׳וכ׳ (read אלהון) when priests robwho would swear by their god?) Ib. (ref. to Gen. 6:2).Lev. R. s. 33 תמן קריין … אֱלָהַיָּיא there (in Rome) they call their kings gods.

    Jewish literature > אלה

См. также в других словарях:

  • New York State Route 28B — NYS Route 28B Map of northeastern Oneida County and vicinity with NY 28B highlighted in red Route information …   Wikipedia

  • Nebraska Link 28B — Link 28B Route information Length: 3.39 mi[1] (5.46 km) …   Wikipedia

  • National Highway 28B (India) — 28B …   Wikipedia

  • Membertou 28B, Nova Scotia — Membertou 28B in Nova Sco …   Wikipedia

  • Apartment Rocinante 28B Urb Bravomar — (Торревьеха,Испания) Категория отеля: Адрес: 3183 Торревьеха …   Каталог отелей

  • List of highways numbered 28B — The following highways are numbered 28B:* (Former) …   Wikipedia

  • PZL M-28B Bryza — PZL M 28 im Dienst der polnischen Marine PZL M 28, Armee Modell Die M 28 Skytruck ist ein Kurzstrecken Transportflugzeug des polnischen Herstellers PZL Mielec. Ihr dire …   Deutsch Wikipedia

  • Benedictus, B. (28) — 28B. Benedictus XI. (7. Juli, al. 15. Juli), der 192. Papst, ein Dominicaner, der sich um die Kirche große Verdienste erwarb. Er starb 63 Jahr alt zu Perugia am 6. Juli 1304, und findet sich im allgem. Mart. Rom. wie auch in dem für die… …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Bernardus Calvonius, B. (28) — 28B. Bernardus Calvonius, (26. al. 16. 23.24. Oct.), Bischof von Vich in Catalonien, war zuvor Cisterziensermönch, und starb im Jahre 1243. Sein Leib wurde in die Hauptkirche von Solsom begraben, die in der Folge Kathedralkirche wurde. Im Mart.… …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Elisabeth de Rosoy, B. (28) — 28B. Elisabeth de Rosoy, Abbat. (13. Dec.) Diese sel. Elisabeth trat in das Kloster Chelles, in der Diöcese Paris, und ging dann mit Erlaubniß ihrer Abtissin in die Einsamkeit, wo ein hohler Baum ihr zur Wohnung und wildes Obst zur Nahrung diente …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Georgius, B. (28) — 28B. Georgius, (9. Nov.), Bischof von Lodève (Lodovensis) an der Ergue in der Languedoc, vorher Mönch zu Conque (Concha), lebte in der letzten Hälfte des 9. Jahrh. und starb um das J. 883. (Mg., El.) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»