Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

"сыпь"

  • 1 сыпь

    сыпь
    ekzantemo.
    * * *
    ж.
    eflorescencia f, erupción f; exantema m (cient.)

    у него́ появи́лась сыпь — le han salido granos

    * * *
    ж.
    eflorescencia f, erupción f; exantema m (cient.)

    у него́ появи́лась сыпь — le han salido granos

    * * *
    n
    1) gener. eflorescencia, exantema (cient.), salpullido, erupción
    2) med. sarpullido, galga

    Diccionario universal ruso-español > сыпь

  • 2 сыпь

    Русско-испанский медицинский словарь > сыпь

  • 3 сыпь на коже

    n
    Arg. fogaje

    Diccionario universal ruso-español > сыпь на коже

  • 4 сыпь в форме бабочки

    Русско-испанский медицинский словарь > сыпь в форме бабочки

  • 5 сыпь макулопапулярная

    Русско-испанский медицинский словарь > сыпь макулопапулярная

  • 6 буллезная сыпь

    rus буллезная сыпь (ж)
    spa erupción (f) bullosa

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > буллезная сыпь

  • 7 ползучая сыпь

    rus ползучая сыпь (ж), ларва мигранс (кожная форма)
    spa larva migrans (f), helmintiasis (f) cutánea

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > ползучая сыпь

  • 8 кожная сыпь

    Diccionario universal ruso-español > кожная сыпь

  • 9 на лице высыпала сыпь

    Diccionario universal ruso-español > на лице высыпала сыпь

  • 10 у него появилась сыпь

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > у него появилась сыпь

  • 11 везикулопустулезная сыпь

    ectima

    Русско-испанский медицинский словарь > везикулопустулезная сыпь

  • 12 кожная сыпь

    rash

    Русско-испанский медицинский словарь > кожная сыпь

  • 13 лекарственная сыпь

    Русско-испанский медицинский словарь > лекарственная сыпь

  • 14 ползучая сыпь

    Русско-испанский медицинский словарь > ползучая сыпь

  • 15 розовая сыпь

    Русско-испанский медицинский словарь > розовая сыпь

  • 16 уртикарная сыпь

    Русско-испанский медицинский словарь > уртикарная сыпь

  • 17 высыпать

    вы́сыпать, высыпа́ть
    1. elŝuti;
    2. (о сыпи) erupcii, aperi;
    \высыпаться elŝutiĝi.
    * * *
    I в`ысыпать
    сов.
    1) вин. п. verter (непр.) vt; derramar vt, esparcir vt ( рассыпать)
    2) разг. ( о толпе) aparecer en masa

    все вы́сыпали на у́лицу — todos irrumpieron en la calle

    3) разг. ( появиться) mostrarse (непр.), aparecer (непр.) vi

    на не́бе вы́сыпали звёзды — el cielo se cubrió de estrellas

    на лице́ вы́сыпала сыпь — brotó una erupción en la cara

    II высып`ать
    несов.
    1) вин. п. verter (непр.) vt; derramar vt, esparcir vt ( рассыпать)
    2) разг. ( о толпе) aparecer en masa

    все высыпа́тьли на у́лицу — todos irrumpieron en la calle

    3) разг. ( появиться) mostrarse (непр.), aparecer (непр.) vi

    на не́бе высыпа́тьли звёзды — el cielo se cubrió de estrellas

    на лице́ высыпа́тьла сыпь — brotó una erupción en la cara

    * * *
    I в`ысыпать
    сов.
    1) вин. п. verter (непр.) vt; derramar vt, esparcir vt ( рассыпать)
    2) разг. ( о толпе) aparecer en masa

    все вы́сыпали на у́лицу — todos irrumpieron en la calle

    3) разг. ( появиться) mostrarse (непр.), aparecer (непр.) vi

    на не́бе вы́сыпали звёзды — el cielo se cubrió de estrellas

    на лице́ вы́сыпала сыпь — brotó una erupción en la cara

    II высып`ать
    несов.
    1) вин. п. verter (непр.) vt; derramar vt, esparcir vt ( рассыпать)
    2) разг. ( о толпе) aparecer en masa

    все высыпа́тьли на у́лицу — todos irrumpieron en la calle

    3) разг. ( появиться) mostrarse (непр.), aparecer (непр.) vi

    на не́бе высыпа́тьли звёзды — el cielo se cubrió de estrellas

    на лице́ высыпа́тьла сыпь — brotó una erupción en la cara

    * * *
    v
    1) gener. aflorar (на коже), brotar (о сыпи и т.п.), derramar, esparcir (рассыпать), granular (о прыщах), salpullir (о сыпи), verter
    2) colloq. (î áîëïå) aparecer en masa, (ïîàâèáüñà) mostrarse, aparecervi

    Diccionario universal ruso-español > высыпать

  • 18 насыпь

    на́сыпь
    teramaso;
    remparo (вал);
    железнодоро́жная \насыпь taluso.
    * * *
    ж.
    terraplén m, terraplén prestado

    железнодоро́жная на́сыпь — terraplén del ferrocarril

    * * *
    ж.
    terraplén m, terraplén prestado

    железнодоро́жная на́сыпь — terraplén del ferrocarril

    * * *
    n
    1) gener. morón, terraplén, terraplén prestado
    2) eng. rellenado, relleno
    3) found.engin. malecón, margen

    Diccionario universal ruso-español > насыпь

  • 19 лихорадка

    лихора́д||ка
    febro;
    \лихорадкаочный febra.
    * * *
    ж.
    1) fiebre f (тж. перен.); calentura f

    перемежа́ющаяся лихора́дка — fiebre intermitente

    крапи́вная лихора́дка — urticaria f

    жёлтая, тропи́ческая лихора́дка — fiebre amarilla, tropical

    моски́тная лихора́дка — paludismo m

    2) разг. (сыпь, болячки на губах) calenturas f pl
    * * *
    ж.
    1) fiebre f (тж. перен.); calentura f

    перемежа́ющаяся лихора́дка — fiebre intermitente

    крапи́вная лихора́дка — urticaria f

    жёлтая, тропи́ческая лихора́дка — fiebre amarilla, tropical

    моски́тная лихора́дка — paludismo m

    2) разг. (сыпь, болячки на губах) calenturas f pl
    * * *
    n
    1) gener. causón, escalofrìo, fiebre (тж. перен.), fiebre àlgida, chuscho (южн.амер.), calentura
    2) med. febrìcula
    3) colloq. (ñúïü, áîëà÷êè ñà ãóáàõ) calenturas
    4) amer. frìo
    5) Col. tuntún

    Diccionario universal ruso-español > лихорадка

  • 20 поднять

    подня́ть
    1. levi;
    hisi (флаг);
    2. (увеличить, повысить) plialtigi;
    \поднять дисципли́ну plialtigi disciplinon;
    ♦ \поднять вопро́с levi la demandon;
    \поднять го́лос levi sian voĉon;
    \поднять крик ekkrii el la tuta gorĝo;
    \поднять шум fari bruon;
    \поднять на́ смех ridindigi, primoki;
    \поднять ору́жие levi armilojn;
    \поднять трево́гу krii alarmon;
    \поднять нос разг. teni la nazon supren;
    \подняться 1. leviĝi, sin levi;
    2. (взойти) supreniri;
    3. (увеличиться, повыситься) plialtiĝi;
    4. (восстать) ribeli.
    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    v
    1) gener. (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear, (âñïàõàáü) roturar, (çàñáàâèáü âçëåáåáü) hacer despegar, (наладить, поправить) fomentar, (начать какое-л. действие) armar, (переместить наверх) levantar, (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recoger, (увеличить; повысить) aumentar, alzar (на воздух), elevar (тж. перен.), hacer ascender (medrar, progresar), hacer levantar el vuelo, hacer levantarse, poner derecho, presentar, subir, sublevar
    2) colloq. (вылечить лежачего больного) sanar, (âúðàñáèáü) educar, (пересмотреть) revisar, criar, formar, hacer convalecer

    Diccionario universal ruso-español > поднять

См. также в других словарях:

  • сыпь — сыпь, и …   Русский орфографический словарь

  • сыпь — сыпь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • СЫПЬ — СЫПЬ, сыпи, жен. 1. только ед. Действие по гл. сыпать в 1 знач. (спец.). Равномерная сыпь зерна в веялку. 2. только ед. То, что сыплют, количество засыпаемого куда нибудь сыпучего вещества (спец.). 3. только ед. Сыпучее вещество, сыпучий товар… …   Толковый словарь Ушакова

  • сыпь — и; ж. 1. Мелкие пятнышки, прыщики, пузырьки, появляющиеся на теле при некоторых заболеваниях или под влиянием холода, перегревания и т.п. Аллергическая с. Всё тело покрыто сыпью. 2. Техн. Шероховатость на поверхности металла. С. в канале ствола… …   Энциклопедический словарь

  • СЫПЬ — СЫПЬ, и, жен. Мелкие пятнышки или прыщики, появляющиеся на теле при нек рых болезнях. Аллергическая с. Скарлатинная с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сыпь — везикула, высыпь, пустула, папула, сифилида, экзантема, энантема, розеола Словарь русских синонимов. сыпь сущ., кол во синонимов: 22 • везикула (2) • …   Словарь синонимов

  • СЫПЬ — появление на коже и слизистых оболочках пятен, пузырьков, гнойничков, узелков и т. п. при воздействии на организм различных внешних (физических, химических и др.) или внутренних (напр., при инфекционных заболевании, нарушении обмена веществ)… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Сыпь — I ж. Мелкие пятнышки или прыщики, появляющиеся на теле человека и слизистых оболочках его органов при некоторых заболеваниях. II ж. разг. То, что засыпают куда либо или высыпают откуда либо. III ж. разг. Рассыпанный типографский шрифт. Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Сыпь — I ж. Мелкие пятнышки или прыщики, появляющиеся на теле человека и слизистых оболочках его органов при некоторых заболеваниях. II ж. разг. То, что засыпают куда либо или высыпают откуда либо. III ж. разг. Рассыпанный типографский шрифт. Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Сыпь — I ж. Мелкие пятнышки или прыщики, появляющиеся на теле человека и слизистых оболочках его органов при некоторых заболеваниях. II ж. разг. То, что засыпают куда либо или высыпают откуда либо. III ж. разг. Рассыпанный типографский шрифт. Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • СЫПЬ — сыпь, то же, что экзантема …   Ветеринарный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»