Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

"сцапать"

  • 81 mettre la main sur le paletot

    гл.
    прост. схватить за сцапать, схватить за шиворот

    Французско-русский универсальный словарь > mettre la main sur le paletot

  • 82 paumer

    гл.
    3) прост. "сеять", арестовать, врезать, схватить, сцапать, взять, получить, тереть, проиграть (в игре)

    Французско-русский универсальный словарь > paumer

  • 83 pincer

    гл.
    1) общ. задерживать, ловить, ущемить, ущипнуть, прищипывать (концы веток), поймать, застукать, сцапать, застрачивать мелкими складками, пинцировать, сжимать, схватывать, плотно облегать (о платье), (de) играть (на щипковых инструментах), щипать, щипать (о горчице и т.п.; о морозе)
    2) разг. въезжать, петрить, рубить, сечь, смекать, соображать, просекать, шурупить
    3) устар. отведать, попробовать
    5) прост. понимать
    6) маш. зажимать, захватывать

    Французско-русский универсальный словарь > pincer

  • 84 piquer

    гл.
    1) общ. возбуждать, жечь, изъедать, кусать, нравиться, осыпать, пленять, подстрекать, покрывать крапинками, прокалывать, протыкать, стегать, стукнуть, простёгивать (иглой), прокисать (о вине), внезапно опускаться, втыкать, приколоть, ударить ножом, броситься, возбуждать интерес, делать укол, жалить, падать, покрывать точками, прострачивать, раздражать, резко ударить, точить, усеивать, шпиговать, щипать, крапать (карты), колоть (ся), колоть, портиться
    3) мор. (vers) направляться к (...)
    4) разг. пуститься в (...), бондить, лямзить, тибрить, тырить, воровать, внезапно начать (...)
    5) устар. обидеть, задеть
    6) тех. кайлить, перфорировать, просекать, работать киркой, работать обушком, работать отбойным обушком, сшивать строчечным швом, покрываться плесенью (о шлихте), насекать, работать кайлой, работать на отбойном молотке, работать отбойным молотком, разбирать руду, строчить, шуровать (в топке), прокисать (о шлихте)
    7) стр. окалывать камень, штыковать (напр. бетон)
    9) текст. пробирать
    10) школьн. схлопотать, получить
    11) прост. сцапать, арестовать, подобрать, схватить
    12) арго. накалывать, делать татуировку

    Французско-русский универсальный словарь > piquer

  • 85 se faire prendre

    Французско-русский универсальный словарь > se faire prendre

  • 86 aggraffare

    гл.
    2) разг. сцапать, стянуть
    3) упак. закатывать в двойной замок, закатывать в замок, запрессовывать клапан в крышку аэрозольной банки, соединять внахлёстку, сшивать, фальцевать

    Итальяно-русский универсальный словарь > aggraffare

  • 87 aggranfiare

    гл.
    2) разг. сцапать, стянуть

    Итальяно-русский универсальный словарь > aggranfiare

  • 88 agguantare

    2) достать, догнать
    * * *
    гл.
    1) общ. хватать, (ù+A) (in qd, q.c.) попадать, брать, задерживать, ловить, настигать
    2) разг. стащить, сцапать

    Итальяно-русский универсальный словарь > agguantare

  • 89 impacchettare

    1) упаковывать, укладывать в пакет
    2) разг. арестовать, посадить, сцапать
    * * *
    гл.
    1) общ. вкладывать в пакеты, завёртывать, раскладывать по пакетам, упаковывать, фасовать

    Итальяно-русский универсальный словарь > impacchettare

  • 90 ranfignare

    гл.
    разг. стащить, сцапать

    Итальяно-русский универсальный словарь > ranfignare

  • 91 megkaparint

    [\megkaparintott, kaparintson meg, \megkaparintana] захватывать/захватить, перехватывать/ перехватить; прибирать/прибрать к своим рукам; выхватывать/выхватить, nép. захапывать/захапать, заграбастывать/заграбастать, заполучать/заполучить, сцапать; szól. запускать/запустить руки/лапы/когти во что-л.;

    \megkaparintja a kulcspozíciókat — захватить ключевые позиции;

    \megkaparintja más pénzét — захапать чужие деньги; szép kis összeget kaparintott meg — он рванул порядочную сумму v. изрядный куш; \megkaparintja a vagyont — прибрать имущество к своим рукам

    Magyar-orosz szótár > megkaparint

  • 92 hoppnehmen

    vt фам.
    1. сцапать, схватить кого-л. Die Diebe wurden von der Polizei hoppgenommen und sofort in der Grünen Minna abtransportiert.
    Nachdem einer gepfiffen hatte, wurden die anderen schweren Jungs alle hoppgenommen.
    2. нажиться на ком-л.
    использовать кого-л. Das ist der Wirt, der mich in meinem Suff hoppgenommen hat.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hoppnehmen

  • 93 hops

    1.
    а) гоп! (прыгай!)
    б) буме!, рраз! Hops sprang das Bällchen auf den Boden.
    Hops war der Stapel Kleider umgeräumt!
    2. hops sein исчезнуть, пропасть. Das Geld ist hops, das bekommst du nie wieder zurück.
    Da kannst du nichts mehr machen, der Hund ist hops.
    3. hops gehen фам.
    а) погибнуть. Sie können Ihren Jungen unbesorgt die Bergtour mitmachen lassen. Er wird bestimmt nicht hops gehen.
    Die ganze Besatzung ist hops gegangen.
    Bei dem letzten Wurf sind uns wieder vier Ferkel hops gegangen.
    б) разбиться
    сломать себе шею. Der Teller ist hops gegangen.
    Bei deiner wahnsinnigen Fahrerei wirst du nochmal hops gehen!
    в) прогореть, вылететь в трубу. Mit dem bißchen Geld hat er dann ein Geschäft gegründet, das natürlich schon nach wenigen Monaten hops gegangen ist.
    г) быть схваченным, арестованным. Das wäre ulkig, wenn an einem solchen Tage alle Hochzeitsgäste hops gingen. (B. Brecht) 4. jmdn. hops nehmen сцапать, схватить кого-л. Man hat ihn hopsgenommen. Er wird 8 Monate sitzen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hops

  • 94 kappen

    vt схватить, поймать, сцапать кого-л. Den Einbrecher hat die Polizei schon gekappt.
    Er ist beim Klauen gekappt worden.
    Zum ersten Mal bin ich heute zur Arbeit [zum Dienst] zu spät gekommen, und gleich hat man mich dabei gekappt (меня засекли).

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kappen

  • 95 Reich

    n: etw. ins Reich holen шутл. сцапать, заграбастать что-л. Die Soldaten haben Speck, Eier und Würste ins Reich geholt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Reich

  • 96 Schnappen

    vt
    схватить, сцапать. Er schnappte seine Mappe und rannte die Treppe runter.
    Ich schnappte mir noch rasch ein Brötchen und steckte es in die Tasche.
    Die Polizei schnappte den Schmuggler an der Grenze.
    Als er einen Moment allein war, schnappte er ein kleines Kästchen vom Tisch weg. etw. geschnappt haben понять, смекнуть, "усечь" что-л. Sie will nichts von dir wissen. Hast du das geschnappt? jmdn. hat es geschnappt кого-л. paнило
    кого-л. задело чем-л. Noch am letzten Kriegstag hat es ihn geschnappt, und er mußte in ein Lazarett eingeliefert werden, es hat bei mir geschnappt с меня довольно
    терпение у меня лопнуло. Jetzt hat's aber bei mir geschnappt! Wenn er mir mein Geld nicht zurückgibt, will ich von dem Kerl nichts mehr wissen. Ich zeige ihn an.
    Jetzt hat es geschnappt, sagte er, nachdem er dreimal vergeblich versucht hatte, ihn zu sprechen. Ich werde es nicht noch einmal probieren. es hat bei ihm geschnappt он влюбился, bei ihr hat es geschnappt она забеременела.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schnappen

  • 97 zappzarapp:

    zappzarapp machen стащить (то, что плохо лежит), сцапать
    цап-царап (сказуемое). Er macht sich nichts daraus, ein bißchen zappzarapp zu machen, wenn sich die Gelegenheit bietet.
    "Wo hast du die schöne Serviette her?" — "Hab in der Gaststätte zappzarapp gemacht."
    Woher habt ihr die schöne Gans? Zappzarapp gemacht?

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zappzarapp:

  • 98 cop

    character-oriented protocol, протокол посимвольной передачи данных
    * * *
    (n) полицейский
    * * *
    1) полицейский; полисмен, 'коп' 2) захват, поимка
    * * *
    [ kɒp] n. полисмен, полицейский, фараон; поимка; хохолок, верхушка; початок [с-х.] v. поймать, застать
    * * *
    верхушка
    застать
    поимка
    полисмен
    полицейский
    сцапать
    хохолок
    * * *
    I 1. сущ. 1) полицейский; полисмен, амер. 'коп' 2) разг. захват 2. гл. 1) поймать, застать 2) разг. покупать 3) воровать II сущ. 1) вершина, верхушка (крыши, горы и т.д.) 2) гребешок, хохолок (птицы) 3) текст. початок

    Новый англо-русский словарь > cop

  • 99 cop it

    поймать, попасть в беду, попасться, сцапать
    * * *
    разг. 1) поймать 2) попасться, попасть в беду

    Новый англо-русский словарь > cop it

  • 100 chytit

    • брать
    • добыть
    • догнать
    • захватить
    • изловить
    • конфисковать
    • ловить
    • набраться
    • охватить
    • перехватить
    • подцепить
    • поймать
    • принимать
    • прихватить
    • схватить
    • сцапать
    • уловить
    • ухватить

    České-ruský slovník > chytit

См. также в других словарях:

  • сцапать — См …   Словарь синонимов

  • СЦАПАТЬ — СЦАПАТЬ, сцапаю, сцапаешь, совер., кого что (прост.). Взять, схватить. || Украсть (обл.). «Удалось Ивану сцапать где то четвертак.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СЦАПАТЬ — СЦАПАТЬ, сцапнуть что, сцопать вост. схватить; | стянуть, украсть. Сцапаться с кем, пск. схватиться. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • СЦАПАТЬ — см. цапать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Сцапать — сов. перех. разг. сниж. 1. Взять, схватить. отт. Украсть. 2. Поймать, задержать. отт. перен. Лишить свободы, арестовать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сцапать — сцапать, сцапаю, сцапаем, сцапаешь, сцапаете, сцапает, сцапают, сцапая, сцапал, сцапала, сцапало, сцапали, сцапай, сцапайте, сцапавший, сцапавшая, сцапавшее, сцапавшие, сцапавшего, сцапавшей, сцапавшего, сцапавших, сцапавшему, сцапавшей,… …   Формы слов

  • сцапать — сц апать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • сцапать — (I), сца/паю, паешь, пают …   Орфографический словарь русского языка

  • сцапать — аю, аешь; св. (нсв. цапать). кого что (за что). Разг. 1. Поймать, быстро и неожиданно схватив зубами, когтями (о животном), рукой, руками (о человеке). Кот сцапал мышонка. С. кусок побольше. С. за рукав кого л. (попытаться остановить). 2. что.… …   Энциклопедический словарь

  • сцапать — аю, аешь; св. (нсв. ца/пать) кого что (за что) разг. 1) Поймать, быстро и неожиданно схватив зубами, когтями (о животном), рукой, руками (о человеке) Кот сцапал мышонка. Сца/пать кусок побольше. Сца/пать за рукав кого л. (попытаться остановить)… …   Словарь многих выражений

  • сцапать — с/цап/а/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»