-
1 дура
ж. разг.tonta f, boba f, imbécil f••у него́ гу́ба не ду́ра прост. — sabe aprovechar las ocasiones
* * *ж. разг.tonta f, boba f, imbécil f••у него́ гу́ба не ду́ра прост. — sabe aprovechar las ocasiones
* * *n1) gener. pistola (argot criminal ruso)2) colloq. boba, imbécil, tonta -
2 как дура с вымытой шеей
part.simpl. arrebolada y sin visitaDiccionario universal ruso-español > как дура с вымытой шеей
-
3 дурак
дур||а́кstultulo, malsaĝulo;\дурака́чить mistifiki;\дурака́читься petoli.* * *м. разг.tonto m, bobo m, simple m, imbécil m; pendejo m (Лат. Ам.)наби́тый дура́к, дура́к дурако́м — tonto de capirote
кру́глый дура́к — tonto de remate
оста́ться в дура́ка́х — hacer el primo, quedar como un tonto
прики́нуться дура́ко́м — hacerse el tonto
не валя́й дура́ка́ — no seas tonto
оста́вить в дура́ка́х — dejar plantado
валя́ть дура́ка́ — hacer tonterías
- не дурак••вся́кий дура́к свою́ по́льзу зна́ет погов. — no hay tonto para su provecho
дура́к на дура́ке́ ирон. — entre bobos anda el juego
дура́ка́м везёт, дура́ка́м сча́стье, Бог дура́ко́в лю́бит ≈≈ a los bobos se les aparece madre de Dios
дура́ка́м зако́н не пи́сан ≈≈ bobos van al mercado, cada cual con su asno
* * *м. разг.tonto m, bobo m, simple m, imbécil m; pendejo m (Лат. Ам.)наби́тый дура́к, дура́к дурако́м — tonto de capirote
кру́глый дура́к — tonto de remate
оста́ться в дура́ка́х — hacer el primo, quedar como un tonto
прики́нуться дура́ко́м — hacerse el tonto
не валя́й дура́ка́ — no seas tonto
оста́вить в дура́ка́х — dejar plantado
валя́ть дура́ка́ — hacer tonterías
- не дурак••вся́кий дура́к свою́ по́льзу зна́ет погов. — no hay tonto para su provecho
дура́к на дура́ке́ ирон. — entre bobos anda el juego
дура́ка́м везёт, дура́ка́м сча́стье, Бог дура́ко́в лю́бит — ≈ a los bobos se les aparece madre de Dios
дура́ка́м зако́н не пи́сан — ≈ bobos van al mercado, cada cual con su asno
* * *n1) gener. bobatel, ciruelo, imbécil, macho, meliloto, tonto, alcornoque, bobo, bruto, mastuerzo, primo, sonso, zonzo2) colloq. bambarria, burro, guapo (в выражении quiэn es el guapo que... какой дурак... (например, "какой дурак на это решится?!")), pendejo (Лат. Ам.), simple, borrego, borro, calabacìn, mameluco, mirabel, pollino3) amer. pendejo, peseta4) vituper. borrico, jumento, pedazo de alcorno que (de animal, de bruto)5) mexic. guaje, macuache, macuachi6) Venezuel. pistola7) Col. maràca, maràcà, tórtolo8) Peru. zaramullo9) Chil. cachencho -
4 дурацкий
прил. разг.estúpido, idiota, imbécilдура́цкое положе́ние — situación estúpida
дура́цкая привы́чка — costumbre estúpida
дура́цкий колпа́к — gorro de payaso
по-дура́цки — a lo tonto, bobamente
* * *прил. разг.estúpido, idiota, imbécilдура́цкое положе́ние — situación estúpida
дура́цкая привы́чка — costumbre estúpida
дура́цкий колпа́к — gorro de payaso
по-дура́цки — a lo tonto, bobamente
* * *adj1) gener. bobuno, estulto, imbécil, ridìculo, tonto2) colloq. estúpido, idiota -
5 набитый
наби́тый1. (наполненный) plenigita, ŝtopita;2. текст. surpresita;♦ \набитый дура́к plena malsaĝulo.* * *1) прич. от набить2) прил. pleno, lleno ( наполненный); repleto, colmado, abarrotado ( переполненный); relleno (о матрасе, диване и т.п.)битко́м наби́тый — repleto, abarrotado, hasta las topes, de bote en bote
зал был наби́т битко́м — la sala estaba hasta los topes
••наби́тый дура́к — tonto de capirote
* * *1) прич. от набить2) прил. pleno, lleno ( наполненный); repleto, colmado, abarrotado ( переполненный); relleno (о матрасе, диване и т.п.)битко́м наби́тый — repleto, abarrotado, hasta las topes, de bote en bote
зал был наби́т битко́м — la sala estaba hasta los topes
••наби́тый дура́к — tonto de capirote
* * *adjgener. abarrotado (переполненный), colmado, farsido, lleno (наполненный), pleno, rehenchido, relleno (о матрасе, диване и т. п.), repleto -
6 безнадёжный
безнадёжныйsenespera.* * *прил.desesperado; irremediable ( непоправимый); sin salida ( безвыходный)быть в безнадёжном состоя́нии ( о больном) — encontrarse en un estado desesperado (grave)
безнадёжный дура́к разг. — tonto redomado (de remate)
э́то безнадёжно — esto no tiene esperanza (remedio)
* * *прил.desesperado; irremediable ( непоправимый); sin salida ( безвыходный)быть в безнадёжном состоя́нии ( о больном) — encontrarse en un estado desesperado (grave)
безнадёжный дура́к разг. — tonto redomado (de remate)
э́то безнадёжно — esto no tiene esperanza (remedio)
* * *adjgener. irremediable (безвыходный), sin salida (непоправимый), desesperado, rematado -
7 безнадежный
безнадёжныйsenespera.* * *прил.desesperado; irremediable ( непоправимый); sin salida ( безвыходный)быть в безнадёжном состоя́нии ( о больном) — encontrarse en un estado desesperado (grave)
безнадёжный дура́к разг. — tonto redomado (de remate)
э́то безнадёжно — esto no tiene esperanza (remedio)
* * *прил.desesperado; irremediable ( непоправимый); sin salida ( безвыходный)быть в безнадёжном состоя́нии ( о больном) — encontrarse en un estado desesperado (grave)
безнадёжный дура́к разг. — tonto redomado (de remate)
э́то безнадёжно — esto no tiene esperanza (remedio)
* * *adjgener. desahuciado (больной) -
8 выпить
вы́питьtrinki, eltrinki.* * *сов., вин. п., род. п.beber vt, tomar vt; acolitar vt (Лат. Ам.)вы́пить ча́шку ча́ю, ко́фе и т.д. — tomar una taza de té, de café, etc.
вы́пить молока́, воды́, вина́ и т.д. — beber leche, agua, vino, etc.
вы́пить лека́рство — tomar una medicina
вы́пить за́лпом — beber de un trago
вы́пить до дна́ — vaciar vt, apurar vt
вы́пить ли́шнее — beber más de la cuenta, beber demasiado
он вы́пил ( спиртного) разг. — ha (está) bebido
вы́пить за кого́-либо, вы́пить за чьё-либо здоро́вье разг. — brindar por alguien, por (a) la salud de alguien
он не дура́к вы́пить — le gusta empinar (el codo)
* * *сов., вин. п., род. п.beber vt, tomar vt; acolitar vt (Лат. Ам.)вы́пить ча́шку ча́ю, ко́фе и т.д. — tomar una taza de té, de café, etc.
вы́пить молока́, воды́, вина́ и т.д. — beber leche, agua, vino, etc.
вы́пить лека́рство — tomar una medicina
вы́пить за́лпом — beber de un trago
вы́пить до дна́ — vaciar vt, apurar vt
вы́пить ли́шнее — beber más de la cuenta, beber demasiado
он вы́пил ( спиртного) разг. — ha (está) bebido
вы́пить за кого́-либо, вы́пить за чьё-либо здоро́вье разг. — brindar por alguien, por (a) la salud de alguien
он не дура́к вы́пить — le gusta empinar (el codo)
* * *v -
9 изрядный
прил. разг.considerable ( значительный); grande ( большой)изря́дная су́мма — suma considerable (grande)
изря́дное коли́чество — cantidad considerable, gran cantidad
изря́дное расстоя́ние — distancia grande
изря́дный дура́к — tonto de capirote
* * *прил. разг.considerable ( значительный); grande ( большой)изря́дная су́мма — suma considerable (grande)
изря́дное коли́чество — cantidad considerable, gran cantidad
изря́дное расстоя́ние — distancia grande
изря́дный дура́к — tonto de capirote
* * *adj1) gener. bastante2) colloq. considerable (большой), grande (значительный) -
10 колпак
колпа́к1. (головной убор) ĉapo;2.: стекля́нный \колпак kloŝo.* * *м.1) ( головной убор) gorro cónicoночно́й колпа́к — gorro de dormir
шутовско́й (дура́цкий) колпа́к — gorro de burro (del payaso, del bufón)
2) (навес, покрышка) campana f; pantalla f ( для лампы); воен. cúpula f, casquete mдержа́ть под стекля́нным колпа́ко́м перен. — mantener encerrado en una campana de cristal
3) прост. ( о недалёком человеке) simplón m, pazguato m••попа́сть под колпа́к, быть под колпа́ко́м прост. — tener bajo observación, estar bajo (sometido a) la vigilancia
* * *м.1) ( головной убор) gorro cónicoночно́й колпа́к — gorro de dormir
шутовско́й (дура́цкий) колпа́к — gorro de burro (del payaso, del bufón)
2) (навес, покрышка) campana f; pantalla f ( для лампы); воен. cúpula f, casquete mдержа́ть под стекля́нным колпа́ко́м перен. — mantener encerrado en una campana de cristal
3) прост. ( о недалёком человеке) simplón m, pazguato m••попа́сть под колпа́к, быть под колпа́ко́м прост. — tener bajo observación, estar bajo (sometido a) la vigilancia
* * *n1) gener. (ãîëîâñîì óáîð) gorro cónico, (ñàâåñ, ïîêðúøêà) campana, caperuza, capuz, pantalla (для лампы), gorro2) eng. camón, capacete, capucha, cubierta, hongo (напр., дымовой трубы), sombrerete (дымовой трубы), tapa, casquete, capilla, cúpula (напр., печи)3) simpl. (о недалёком человеке) simplюn, pazguato -
11 круглый
кру́гл||ыйronda;♦ \круглый год tuta jaro, tutan jaron;\круглыйые су́тки tage kaj nokte, la tutan tagnokton;\круглыйые ско́бки rondaj krampoj.* * *прил.1) redondo, circular, esféricoкру́глое лицо́ — cara redonda
2) разг. (совершенный, полный) completoкру́глое неве́жество — ignorancia crasa
кру́глый дура́к — tonto de remate, tonto de pies a cabeza
3) (весь, целый) todo, enteroкру́глый год — todo el año, el año entero (completo)
кру́глый день — todo el día, el día entero (completo)
кру́глые су́тки — día y noche, las vienticuatro horas
проспа́ть кру́глые су́тки — dormir todo el día
••кру́глые ско́бки — paréntesis m
кру́глый отли́чник — alumno sobresaliente, alumno excelente
кру́глый сирота́ — huérfano de padre y madre
кру́глая су́мма — suma redonda
кру́глым счётом — en redondo
для кру́глого счёта — para redondear la cuenta
за кру́глым столо́м — a la tabla (mesa) redonda
учи́ться на кру́глые пятёрки — estudiar en sobresaliente
де́лать кру́глые глаза́ — poner los ojos como dos platos, quedarse con la boca abierta
* * *прил.1) redondo, circular, esféricoкру́глое лицо́ — cara redonda
2) разг. (совершенный, полный) completoкру́глое неве́жество — ignorancia crasa
кру́глый дура́к — tonto de remate, tonto de pies a cabeza
3) (весь, целый) todo, enteroкру́глый год — todo el año, el año entero (completo)
кру́глый день — todo el día, el día entero (completo)
кру́глые су́тки — día y noche, las vienticuatro horas
проспа́ть кру́глые су́тки — dormir todo el día
••кру́глые ско́бки — paréntesis m
кру́глый отли́чник — alumno sobresaliente, alumno excelente
кру́глый сирота́ — huérfano de padre y madre
кру́глая су́мма — suma redonda
кру́глым счётом — en redondo
для кру́глого счёта — para redondear la cuenta
за кру́глым столо́м — a la tabla (mesa) redonda
учи́ться на кру́глые пятёрки — estudiar en sobresaliente
де́лать кру́глые глаза́ — poner los ojos como dos platos, quedarse con la boca abierta
* * *adj1) gener. (âåñü, öåëúì) todo, entero, esférico, orondo, pelado (о числе), redondo, rollllizo, rotundo, circular2) colloq. (совершенный, полный) completo3) genet. rollizo -
12 непроходимый
непроходи́мыйnetrairebla.* * *прил.1) (о дороге, болоте и т.п.) impracticable, intransitable, impenetrable2) разг. (совершенный, полный) completoнепроходи́мый дура́к — tonto de capirote
непроходи́мая глу́пость — gedeonada f, perogrullada f
непроходи́мое неве́жество — ignorancia crasa (supina)
* * *прил.1) (о дороге, болоте и т.п.) impracticable, intransitable, impenetrable2) разг. (совершенный, полный) completoнепроходи́мый дура́к — tonto de capirote
непроходи́мая глу́пость — gedeonada f, perogrullada f
непроходи́мое неве́жество — ignorancia crasa (supina)
* * *adj1) gener. fragoso, impenetrable, impracticable (о дороге и т.п.), infranqueable, intransitable (о дороге и т.п.), intratable2) colloq. (совершенный, полный) completo -
13 совершённый
соверше́нный Iperfekta, plena, absoluta.--------соверше́нный IIграм.: \совершенный вид perfekta aspekto.* * *I прил.1) ( превосходный) perfecto, acabado; intachable ( безукоризненный)2) ( полный) completo; absolutoэ́то соверше́нная пра́вда — es la pura verdad
соверше́нное разоре́ние — ruina completa
3) разг. (законченный, безнадёжный) consumado, rematadoсоверше́нный дура́к — tonto rematado (de remate)
••II прил. грам.с соверше́нным почте́нием — con todo respeto
соверше́нный вид — aspecto perfectivo
проше́дшее соверше́нное (вре́мя) — pretérito perfecto
* * *I прил.1) ( превосходный) perfecto, acabado; intachable ( безукоризненный)2) ( полный) completo; absolutoэ́то соверше́нная пра́вда — es la pura verdad
соверше́нное разоре́ние — ruina completa
3) разг. (законченный, безнадёжный) consumado, rematadoсоверше́нный дура́к — tonto rematado (de remate)
••II прил. грам.с соверше́нным почте́нием — con todo respeto
соверше́нный вид — aspecto perfectivo
проше́дшее соверше́нное (вре́мя) — pretérito perfecto
* * *nset phr. hecho -
14 совершенный
соверше́нный Iperfekta, plena, absoluta.--------соверше́нный IIграм.: \совершенный вид perfekta aspekto.* * *I прил.1) ( превосходный) perfecto, acabado; intachable ( безукоризненный)2) ( полный) completo; absolutoэ́то соверше́нная пра́вда — es la pura verdad
соверше́нное разоре́ние — ruina completa
3) разг. (законченный, безнадёжный) consumado, rematadoсоверше́нный дура́к — tonto rematado (de remate)
••II прил. грам.с соверше́нным почте́нием — con todo respeto
соверше́нный вид — aspecto perfectivo
проше́дшее соверше́нное (вре́мя) — pretérito perfecto
* * *I прил.1) ( превосходный) perfecto, acabado; intachable ( безукоризненный)2) ( полный) completo; absolutoэ́то соверше́нная пра́вда — es la pura verdad
соверше́нное разоре́ние — ruina completa
3) разг. (законченный, безнадёжный) consumado, rematadoсоверше́нный дура́к — tonto rematado (de remate)
••II прил. грам.с соверше́нным почте́нием — con todo respeto
соверше́нный вид — aspecto perfectivo
проше́дшее соверше́нное (вре́мя) — pretérito perfecto
* * *adj1) gener. absoluto, aventajado, intachable (безукоризненный), peregrino, venusto, acabado, completo, cuadrado, cumplido, lindo, mismo, perfecto2) colloq. (законченный, безнадёжный) consumado, rematado3) obs. especioso4) law. ejecutado, fecho -
15 удивительный
удив||и́тельный(ad)mirinda;rimarkinda (замечательный);\удивительныйи́ть mirigi, surprizi;\удивительныйи́ться miri, esti surprizita;\удивительныйле́ние miro, surprizo;\удивительныйля́ть(ся) см. удиви́ть(ся).* * *1) asombroso, sorprendente ( поразительный); extraño, raro ( странный)ничего́ удиви́тельно́го — (no tiene) nada de asombroso
2) ( чрезвычайный) extraordinario, excepcionalудиви́тельный вкус — gusto extraordinario
удиви́тельный дура́к — tonto de capirote
* * *1) asombroso, sorprendente ( поразительный); extraño, raro ( странный)ничего́ удиви́тельно́го — (no tiene) nada de asombroso
2) ( чрезвычайный) extraordinario, excepcionalудиви́тельный вкус — gusto extraordinario
удиви́тельный дура́к — tonto de capirote
* * *adjgener. (÷ðåçâú÷àìñúì) extraordinario, asombroso, excepcional, pasmoso, raro (странный), sorprendente (поразительный), extraño, ponderable -
16 услужливый
услу́жливыйkomplezema, servopreta.* * *прил.servicial; galante, obsequioso, obsecuente ( любезный); urbano, cortés ( предупредительный)••услу́жливый дура́к опа́снее врага́ погов. — tonto obsequioso enemigo peligroso
* * *прил.servicial; galante, obsequioso, obsecuente ( любезный); urbano, cortés ( предупредительный)••услу́жливый дура́к опа́снее врага́ погов. — tonto obsequioso enemigo peligroso
* * *adj1) gener. obsequioso, oficioso, servicial, solìcito2) amer. acomedido -
17 форменный
фо́рменн||ый\форменныйая оде́жда uniforma vesto.* * *прил.1) de uniformeфо́рменная оде́жда — uniforme m
фо́рменная фура́жка — gorra f ( de uniforme)
фо́рменный плут — un pillo consumado
фо́рменный дура́к — tonto rematado (de remate)
* * *прил.1) de uniformeфо́рменная оде́жда — uniforme m
фо́рменная фура́жка — gorra f ( de uniforme)
фо́рменный плут — un pillo consumado
фо́рменный дура́к — tonto rematado (de remate)
* * *adj1) gener. de uniforme2) colloq. (ñó¡èì) verdadero, acabado, consumado (законченный), genuino -
18 экий
-
19 не дурак
в знач. сказ., + неопр. es un buen (+ sust.)он не дура́к пое́сть (поспа́ть и т.д.) — es un buen comedor (dormilón, etc.)
* * *в знач. сказ., + неопр. es un buen (+ sust.)он не дура́к пое́сть (поспа́ть и т.д.) — es un buen comedor (dormilón, etc.)
-
20 непробиваемый
прил.1) irrompible, inquebrantableнепробива́емое споко́йствие перен. — tranquilidad inalterable (inmutable)
непробива́емый врата́рь — portero (guardameta) imbatible (imbatido)
2) перен. rematado, redomadoнепробива́емый дура́к — tonto de remate (de capirote)
* * *adj1) gener. inquebrantable, irrompible2) liter. redomado, rematado
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дура — Дура: Дура глупая женщина. Дура особо увесистая чушка, раскачивая которую могут пробивать, забивать, например, ворота; в просторечии любой крупный, увесистый, громоздкий материальный объект. Дура фильм, 1991, производство России. Дура фильм, 2005 … Википедия
дура — Дуралей, дурачок, дурень, дурачина, болван, бревно, дерево, дубина, идиот, пень, телепень, глупец, глупыш, глупенький, балбес, оболтус, олух, осел, остолоп, простофиля, фалалей, фофан. Собират.: дурачье, дубье. Олух Царя Небесного. Дурак большой … Словарь синонимов
ДУРА — ДУРА, ы, жен. (разг.). 1. Глупая женщина (обычно бран.). Пуля д., штык молодец (стар. солдатская посл.). Что я, дура? (уверение в обратном). 2. В старину: придворная или домашняя шутиха. • Велика Федора (фигура), да дура (прост. пренебр.) о ком н … Толковый словарь Ожегова
дура — ДУРА, ы, ж. 1. Дурак, тупой (о мужчине). 2. Что л. большое, увесистое, несуразное, неудобное. Не знаю, как такую дуру на седьмой этаж без лифта? (о пианино). 3. Оружие, пистолет; лом, дубинка. дура лошадь большой, но глупый человек. Делать дуру… … Словарь русского арго
ДУРА — ДУРА, дуры, жен. 1. женск. к дурак. 2. Бранное слово, то же, что дурак (как о женщине, так и о мужчине; презр.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДУРА — «ДУРА», СССР, ОРФ, 1991, цв., 137 мин. Иронический детектив. По мотивам одноименной пьесы Марселя Ашара. Горничная Мари Лантане подозревается в убийстве. Следователь уверен в ее невиновности, однако у тех, кто под подозрением стопроцентное алиби … Энциклопедия кино
ДУРА — дорогая, уважаемая, родная, активная шутл … Словарь сокращений и аббревиатур
дура — сущ., ж., ??? Морфология: (нет) кого? дуры, кому? дуре, (вижу) кого? дуру, кем? дурой, о ком? о дуре; мн. кто? дуры, (нет) кого? дур, кому? дурам, (вижу) кого? дуры, кем? дурами, о ком? о дурах 1. Дурой грубо называют глупую, ограниченную женщину … Толковый словарь Дмитриева
ДУРА — Банная дура. Волг. Пренебр. То же, что круглая дура. Глухов 1988, 2. Вековая дура. Курск. Бран. То же, что круглая дура. БотСан, 85. Гранёная дура. Пск. Бран. То же, что круглая дура. СПП 2001, 37. Дура бараньская. Пск. Бран. То же, что круглая… … Большой словарь русских поговорок
дура — • круглая дура • набитая дура • последняя дура … Словарь русской идиоматики
дура — ы; ж. см. тж. дурочка, дурёха, дурища, дурища, дурий 1) а) бранно. Глупая, тупая женщина. Совершенная ду/ра … Словарь многих выражений